niño


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con niño: bebe

niño, a

(Del ant. ninnus, voz de creación expresiva.)
1. adj./ s. Que está en la niñez está jugando con otros niños en el parque. nene
2. Que tiene poca edad aún es niño para tener tantas reponsabilidades. pequeño
3. Que tiene poca experiencia es un niño en este trabajo . inexperto
4. Que actúa de forma irreflexiva a sus años, aún es un niño tirándose por el tobogán. irreflexivo
5. s. Hijo, sobre todo cuando es de poca edad no han tenido niños; cada día lleva a sus niños al colegio.
6. Amér. SOCIOLOGÍA Tratamiento de respeto que da el servicio a sus señores o a persona de cierta consideración social, en especial a los solteros.
7. niño bien SOCIOLOGÍA coloquial Persona de buena familia es un niño bien que se codea con la nobleza.
8. niño de coro MÚSICA, RELIGIÓN El que forma parte del coro en las catedrales.
9. niño de la doctrina El que es huérfano.
10. niño de la piedra Aquel que fue abandonado al nacer. expósito
11. niño de la rollona Joven de edad que tiene modales de niño.
12. niño de pañales, de pecho, de teta o de mantillas coloquial 1. El que aún es lactante. 2. Persona que está en los inicios de un arte o estudio.
13. niño gótico coloquial Joven presuntuoso.
14. Niño Jesús RELIGIÓN Imagen que representa a Cristo en la niñez.
15. niño mimado 1. Persona que es preferida por otra: es el niño mimado del director.2. Aquel al que se le consiente todo.
16. niño zangolotino Muchacho que quiere pasar por niño.
17. a anda niño loc. adv. Llevando un objeto de un lugar a otro apoyándolo sucesivamente en un lado y luego en el otro, como cuando un bebé aprende a caminar agarrado de las manos.
18. ¡anda o vamos niño! coloquial Indica incredulidad ¡anda niño que me estás engañando!
19. como niño con zapatos nuevos loc. adj. Que está satisfecho o feliz con un objeto adquirido hace poco tiempo está como niño con zapatos nuevos con su vídeo.
20. desde niño loc. adv. Desde la infancia son amigos desde niños .
21. ¡ni qué niño muerto! coloquial Indica desprecio por lo que se acaba de decir repitiéndolo quiero leche, ¡qué leche ni qué niño muerto!
22. ¡no seas niño! coloquial Indica reproche hacia otra persona por su ingenuidad ¡no seas niño, levántate que has de ir a trabajar!
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

niño, -ña

 
adj.-s. Que se halla en la niñez.
fig.Sin experiencia o reflexión.
m. f. (Amér.) Tratamiento cariñoso que dan los sirvientes a los señores en vez de don o doña.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

niño, -ña

('niɲo, -ɲa)
sustantivo masculino-femenino
1. persona de poca edad niño simpático
2. hijo de poca edad Tuvieron varios niños.
se utiliza para expresar que una persona está alegre porque ha logrado algo importante Ganó la competencia y está como niño con zapatos nuevos.
persona que recibe un trato especial El niño mimado del jefe llega cuando quiere.
3. se utiliza para dirigirse a una persona de menos edad ¡Niño, qué tonto eres!
4. adulto que tiene pocos años o poca experiencia Todavía eres un niño para estas cosas.
5. tratamiento de respeto cariñoso que dan los sirvientes a sus empleadores El niño José es muy amable con los sirvientes.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

niño

, niña
adjetivo y nombre masculino y femenino
chico párvulo rapazuelo muchacho rorro bebé churumbel (col.) chavo (Hond., México, Nicaragua) chamaco (Cuba, Hond., México, Nicaragua, Salv.) pibe (Argentina, Bolivia, Uruguay) gurí (Argentina, Uruguay) chamo (Venezuela) pelado (Bolivia, Colombia) patojo (Guat., Hond.) escuincle (México) (col.) bata (Filipinas) chavea (Andalucía)
Rorro y bebé son los niños muy pequeñitos.

dormir como un niño locución dormir como un tronco dormir profundamente dormir como un lirón
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.

niño:

inmadurocrío, gurí, criatura, chico, escuincle, pibe, peque, pendejo, caprichoso, chamaco, chaval, chiquillo, irreflexivo, chavo, nene, impulsivo, párvulo,
Traducciones

niño

barn, dreng

niño

infano, knabeto

niño

barn

niño

barn, pojke

niño

Junge, Kind

niño

chlapec, dítě

niño

lapsi, poika

niño

dijete, dječak

niño

子供, 少年

niño

소년, 아이

niño

jongen, kind

niño

barn, gutt

niño

เด็ก, เด็กชาย

niño

con trai, đứa trẻ

niño

/a
A. ADJ
1. (= joven) → young (pey) → childish
es muy niño todavíahe's still very young
¡no seas niño!don't be so childish!
2. (Andes) [fruta] → green, unripe
B. SM/F
1. (= crío) → child, (little) boy/(little) girl
los niñosthe children
de niñoas a child
desde niñosince childhood, since I was a child
ser el niño mimado de algnto be sb's pet
¡qué coche ni qué niño muerto!all this nonsense about a car!, car my foot!
como niño con zapatos nuevos (por regalo, compra) → like a child with a new toy, as pleased as punch; (por noticia, sorpresa) → as pleased as punch
niño/a bien, niño/a bonito/aHooray Henry
el niño bonito del toreothe golden boy of bullfighting
niño/a de la callestreet kid
niño/a expósito/afoundling
niño/a pera, niño/a pijo/apampered child, daddy's boy/girl
niño/a prodigio/achild prodigy
niño/a terribleenfant terrible
2. (= bebé) → baby
va a tener un niñoshe's going to have a baby
hacer un niño a unato get a girl in the family way
cuando nazca el niñowhen the baby is born, when the child is born
niño/a azulblue baby
el Niño de la bola (lit) → the infant Jesus (fig) → fortune's favourite
niño/a de pechobabe-in-arms
el Niño Jesústhe Christ-child; (con menos formalidad) → the Baby Jesus
niño/a probetatest-tube baby
3. (uso apelativo) ¡niño, que te vas a caer!watch out, lad, you're going to fall!
¡niña, no seas tan tonta!don't be such a silly girl!
4. (LAm) (esp Hist) (= título) → master/mistress, sir/miss
el niño Francisco(young) master Francisco
5. (Cono Sur) → undesirable
V tb niña
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

niño -ña

m boy, child; — acogido foster child; f girl; (del ojo) pupil (of the eye)
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Ejemplos ?
Y el Niño, recordando que Francisco, el de Asís, miró como a hermanos inferiores a los irracionales, sintió un movimiento de simpatía hacia la gallinácea destinada a saciar la glotonería de los humanos, y quiso atender a su súplica.
Pero estas palabras no despertaban en Fernandito idea alguna. No las entendía. Las repetía lentamente, como en sueños: -Niño Dios, Niño Dios... -Y la Virgen -insistía la madre-.
De pronto, envuelto en olas de luz apacible, Lucía vio a un precioso Niño: una criatura que sonreía, que tendía los bracitos, y a quien la monja recibió enajenada en ellos.
Y revistiéndose nuevamente de humildad, logró entrar en la salita donde se alzaba la urna, y su muda plegaria se elevó hasta la dulce imagen. El Niño ya sabía de lo que se trataba.
Se arrojó fiero, loco, a recoger al niño, que yacía de bruces, la cara contra la hierba de la cuneta; le llamó con nombres amantes, le acarició...
Y como la humildad es el reducto en que se abroquelan los tontos, o mejor dicho, en que debieran abroquelarse, nuestro pavo, humildemente, determinó pedir a quien fuese más que él y que todos, que le hiciese, de la noche a la mañana, brotar talento. Su ruego se dirigió al Niño Jesús, que se veneraba en la casa cuyo corral habitaba el pavo.
Sabía que el Niño puede proteger al que le implora, y que a la tía Carmela, guardiana del corral, en más de una ocasión el Niño la sacó de graves apuros.
Caía, pues, la cresta; entornando los ojos bajo la azul membrana que los protegía, el pavo se acercó a la urna en que el Niño vestido de rancia seda blanca, alzando en la diestra su mundillo de plata que tiene por remate una cruz, derramaba la gracia de su faz riente y la bondad de sus ojos de vidrio sobre la pobre casa y sus moradores.
Y la tarde del día 24, el niño, más amodorrado que nunca, se quejaba mansamente de frío, a pesar de la gran chimenea, en que ardía alta hoguera de leña seca, cuyas llamas regocijaban y derramaban suave calor.
«El Niño Dios me está diciendo que hice bien, muy bien...» La sonrisa volvió a sus labios, aunque sus ojos estaban anegados en un llanto que no corría.
-Esta noche -dijo el Niño amorosamente- he querido favorecerte, Lucía, y en vez de nacer en el pesebre, naceré en la celda donde tantas veces me has invocado.
-decía el gitano-. ¡Tengo que hablar con el Conde del Montijo! - ¡Qué Conde del Montijo ni qué niño muerto! -le respondieron sus aprehensores-.