luz


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con luz: light

luz

(Del lat. lux, lucis.)
1. s. f. FÍSICA Radiación que emitida por un cuerpo incide en la retina provocando la sensación de visión.
2. Utensilio o aparato que se usa para alumbrar, como candelero, lámpara, vela u otros tráeme una luz. lámpara
3. Estado de ilustración o cultura el siglo de las luces; hombre de muchas luces.
4. ELECTRICIDAD coloquial Corriente eléctrica hoy hemos recibido el recibo de la luz .
5. Modelo que ilustra o guía. norte
6. Tiempo que dura la claridad del Sol. día
7. ARQUITECTURA Distancia horizontal entre puntos de apoyo de un elemento arquitectónico.
8. ARQUITECTURA Dimensión horizontal interior de un vano de unarco o de una habitación.
9. ARQUITECTURA Ventana o tronera por donde entra la claridad a un edificio.
10. Área interior de la sección transversal de un tubo. calibre
11. ARTE, PINTURA Parte clara o más iluminada de un cuadro, grabado o dibujo.
12. Méx. Dinero o riqueza de una persona.
13. luz artificial La que produce el hombre para alumbrarse en sustitución de la del Sol.
14. luz cenicienta ASTRONOMÍA Claridad que ilumina la parte oscura del disco lunar antes y después del novilunio, y se debe a la luz reflejada por la Tierra.
15. luz cenital ARQUITECTURA La que se recibe desde arriba.
16. luz corta o de cruce La del vehículo, que ha de iluminar la zona comprendida en los cuarenta metros que preceden al mismo.
17. luz de Bengala Fuego artificial compuesto de varios ingredientes y que despide claridad muy viva de diversos colores. bengala
18. luz de la razón Conocimiento que tenemos de las cosas por el natural discurso que no distingue de los animales irracionales.
19. luz de luz o segunda luz ARQUITECTURA La que recibe una habitación, no de forma directa, sino a través de otra.
20. luz eléctrica ELECTRICIDAD La que se produce por medio de la electricidad aún existe alguna población que no disfruta de la luz eléctrica .
21. luz infrarroja FÍSICA Aquella que no es percibida por el ojo humano por medios naturales por tener cierta longitud de onda.
22. luz larga o de carretera La del vehículo, que ha de iluminar una zona de cien metros por delante del mismo.
23. luz mala Argent., Urug. Fuego fatuo que en el campo producen de noche los huesos en descomposición y que la superstición atribuye a las almas de los muertos que no han sido sepultados.
24. luz natural La que no es artificial, como la del Sol o la de un relámpago.
25. luz negra FÍSICA La ultravioleta invisible, que se hace perceptible cuando incide sobre sustancias fosforescentes o fluorescentes.
26. luz primaria ARTE La que procede directamente del cuerpo luminoso.
27. luz ultravioleta FÍSICA Aquella que no puede ser percibida por el ojo humano por medios naturales por tener cierta longitud de onda.
28. luz verde coloquial Camino o procedimiento abierto y dispuesto para la consecución de un asunto o empresa.
29. media luz La que es escasa o no se comunica entera y directamente.
30. a buena luz loc. adv. Con reflexión, de forma atenta.
31. a la luz de loc. prep. 1. En vista de: decidí irme a la luz de los hechos.2. Con la que produce algún objeto al uso: a la luz de las velas.
32. a primera luz loc. adv. Al amanecer, al rayar el día los campesinos se levantan a primera luz.
33. a todas luces loc. adv. 1. De todos modos. 2. De forma evidente, sin duda: el conflicto es, a todas luces, irresoluble .
34. dar a la luz Difundir una noticia o publicar unlibro.
35. dar a luz FISIOLOGÍA Parir la mujer no tuvo ningún problema para dar a luz en ese hospital.
36. dar luz verde Autorizar a que se haga una cosa el director ha dado luz verde al proyecto que le presenté.
37. echar o arrojar luz sobre algo Aclararlo o ayudar a que se comprenda su intervención echó luz sobre el tema de los fraudes .
38. entre dos luces loc. adv. Al amanecer o al anochecer.
39. hacer dos luces Alumbrar a dos partes a un tiempo.
40. rayar la luz de la razón Empezar a abrirse el entendimiento al conocimiento de las cosas.
41. sacar a la luz 1. Publicar una obra: sacó a la luz su primer libro de poemas.2. Descubrir o hacer patente lo que estaba oculto: sacar a la luz las relaciones entre la banda y las escuchas telefónicas.
42. salir a la luz 1. Ser producida una cosa. 2. Imprimirse, publicarse una cosa: saldrá a luz el suplemento en primavera.3. Descubrirse lo oculto: al salir a la luz su romance, tuvo que dimitir.
43. ver la luz 1. Nacer, venir al mundo: su primer hijo vio la luz en Londres.2. Descubrir alguna cosa que hasta el momento permanecía oculta al entendimiento.
NOTA: En plural: luces

luz

(Del lat. lucius, lucio.)
s. f. ZOOLOGÍA Merluza, pez.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

luz

 
f. Forma de energía que actuando sobre nuestros ojos nos hace ver los objetos.
Tiempo que dura la claridad del Sol.
fig.Persona o cosa capaz de ilustrar y guiar.
Imitación de la luz en una pintura.
Dimensión horizontal interior de un vano.
Ventana o tronera que da luz a un edificio.
Farol de automóvil.
Utensilio para alumbrar, como una vela, lámpara, etc.
luz cenital La que se recibe por el techo.
luz de Bengala Luz artificial muy viva y de diversos colores.
luz fría La engendrada sin producir calor.
luz zodiacal La que en ciertas noches de invierno ilumina vagamente las alturas atmosféricas.
A primera luz. loc. adv. Al amanecer.
A toda luz, o a todas luces. loc. Por todas partes, de todos modos.
Dar a luz. Publicar una obra.
Parir la mujer.
Entre dos luces. Al amanecer o al anochecer.
Medio borracho.
astron. luz cenicienta Claridad que ilumina la parte oscura de la Luna, debida a la reflexión de la luz solar en la Tierra.
electromag. y ópt. Radiación electromagnética a la cual es sensible el ojo. Está comprendida entre los 3 800 y los 7 800 Å de longitud de onda. Por extensión, también se incluyen las radiaciones de longitud de onda mayor (infrarrojos) y menor (ultravioleta, rayos X), aunque estas no son visibles.
fís. y ópt. velocidad de la luz La luz se propaga a velocidad finita. La teoría de la relatividad postula que la velocidad de la luz en el vacío, c, es un invariante, o sea que es la misma respecto de cualquier sistema de referencia, y además c es una velocidad límite: no es posible que ninguna acción casual física se propague a una velocidad mayor.
pl. Ilustración, cultura.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

luz

('luθ)
sustantivo femenino
1. forma de energía que hace visibles las cosas Abre la ventana para que entre luz.
2. claridad que irradian los cuerpos celestes la luz del sol
3. energía eléctrica Me cortaron la luz por falta de pago.
4. utensilio que sirve para alumbrar apagar la luz
5. arte pintura representación de la luz en las artes Una luz cenicienta invade la naturaleza muerta.
6. claridad que irradia un cuerpo en combustión Calentó sus manos a la luz del hogar.
7. persona que es un ejemplo para otras Mi abuelo fue una luz para mi vida.
8. conocimiento que ayuda a solucionar un asunto Sus consejos aportaron mucha luz en la toma de decisiones.
desde un cierto punto de vista que se expresa A la luz de estas contundentes pruebas en tu contra, quedas despedido.
esclarecer un asunto El testimonio de un testigo sorpresa arrojó luz sobre el caso.
destacar entre otros en el desarrollo de una actividad Brilló con luz propia en la función de danzas clásicas.
parir una mujer un hijo Dará a luz en abril próximo.
permiso dado u obtenido para realizar una acción Tengo luz verde para comenzar la investigación.
a. hacer público algo que era mantenido oculto El periódico sacó a la luz un caso de corrupción estatal.
b. publicar una obra Después de meses de reclusión, sacó a la luz su última novela de amor.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

luz


a todas luces locución adverbial claramente
dar a luz locución parir
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.

luz:

velaluminosidad, electricidad, resplandor, claridad, candil, bombilla, fuego, faro,
Traducciones

luz

lig

luz

светлина

luz

llum

luz

světlo

luz

lys

luz

lumo

luz

valo

luz

fény

luz

ljós

luz

luz

lumen, lux

luz

lys

luz

luz

luz

luc, svetloba

luz

ljus, lyse

luz

nuru

luz

ışık, aydınlık

luz

svjetlo

luz

luz

แสง, แสงสว่าง

luz

ánh sáng

luz

luz

SF
1. (= claridad) → light
una casa con mucha luza very bright house, a house that gets a lot of light
necesito más luz para leerI can't read in this light
a media luz la habitación estaba a media luzthe room was in half-darkness
estábamos allí tumbados a media luzwe were lying there in the half-darkness
poner una lámpara a media luzto dim a light
a primera luzat first light
quitar o tapar la luz a algnto be in sb's light
aparta de ahí, que me quitas o tapas la luzget out of the way, you're in my light
entre dos luces (= al atardecer) → at twilight; (= al amanecer) → at dawn, at daybreak
estar entre dos luces (= borracho) → to be mellow, be tipsy
hacer luz de gas a algnto confuse sb
negar la luz del día a algnto concede absolutely nothing to sb
ver la luz al final del túnelto see light at the end of the tunnel
luz cenitallight from above
luz del día se despierta con la luz del díashe wakes up when it gets light o (liter) at first light
con la luz del día lo veremos de otra manerawe'll see things differently in the cold light of day
tan claro como la luz del díaas clear as daylight
luz de (la) luna a la luz de la lunaby the light of the moon, by moonlight
luz de las velas a la luz de las velasby candlelight
luz del solsunlight
me molesta la luz del solthe sunlight hurts my eyes
luz eléctricaelectric light
luz naturalnatural light
luz solarsunlight
luz ultravioletaultraviolet light
luz y sombralight and shade
luz y sonido un espectáculo de luz y sonidoa son et lumière show
V tb brillar
2. (= lámpara, foco) → light
me dejé la luz encendidaI left the light on
se ha fundido la luz de la cocinathe light has gone in the kitchen
las luces de la ciudadthe city lights
apagar la luzto switch o turn o put the light off
encender o > prender o poner la luz (LAm) → to switch o turn o put the light on
hacer algo con luz y taquígrafosto do sth openly
reunirse sin luz ni taquígrafosto meet behind closed doors
luces cortasdipped headlights, low beams (EEUU)
poner las luces cortasto dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)
luces de aterrizaje (Aer) → landing lights
luces de balización (Aer) → runway lights
luces de carreterafull-beam headlights
poner las luces de carreterato put one's headlights on full beam o (EEUU) high beam
luces de crucedipped headlights
poner las luces de cruceto dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)
luces de detenciónbrake lights
luces de estacionamientoparking lights
luces de frenado, luces de frenobrake lights
luces de gáliboclearance lights
luces de navegaciónnavigation lights
luces de posiciónsidelights
luces de tráficotraffic lights
luces largas = luces de carretera luces traserasrear lights, tail lamps
luz de Bengala (Mil) → flare, star-shell (LAm) (= fuego de artificio) → sparkler
luz de cortesíacourtesy light (CAm) → sidelight
luz de costadosidelight
luz de girodirection indicator
luz de situaciónsidelight, parking light
luz intermitenteflashing light
luz pilotosidelight, parking light
luz relámpago (Fot) → flashlight
luz rojared light
luz verdegreen light
dar luz verde a un proyectoto give a project the go-ahead o the green light
recibir luz verdeto get the go-ahead o the green light
luz vuelta (Méx) → direction indicator
V tb traje 2
3. (= suministro de electricidad) → electricity
no hay luz en todo el edificiothere's no electricity in the whole building
les cortaron la luztheir electricity (supply) was cut off
se ha ido la luzthe lights have gone out
¿cuánto has pagado de luz este mes?how much was your electricity bill this month?
4. (tb luz pública) sacar a la luz [+ secreto] → to bring to light; [+ libro, disco] → to bring out
salir a la luz [secreto] → to come to light; [libro, disco] → to come out
el año en que el periódico salió a la luzthe year in which the newspaper first came out
la última vez que el periódico salió a la luzthe last time the newspaper was published
ver la luz [libro, disco] → to appear, come out
5. (Med)
dar a luz [+ niño] → to give birth
acaba de dar a luz (a) una niñashe has just given birth to a baby girl
6. (Cono Sur) (= ventaja) dar luz a algnto give sb a start
te doy diez metros de luzI'll give you ten metres' start
7. (= aclaración) → light
a la luz de lo que hemos vistoin the light of what we've seen
a la luz de un nuevo descubrimientoin the light of a new discovery
arrojar luz sobre algoto cast o shed o throw light on sth
estudiar algo a nueva luzto study sth in a new light
a todas lucesby any reckoning
8. (Arquit) [de puerta, hueco] → span; [de edificio] → window, opening; [de puente] → span
9. luces (= inteligencia) → intelligence sing
corto de luces; de pocas lucesdim, stupid
10. (Hist, Literat) el Siglo de las Lucesthe Age of Enlightenment
11. (Cono Sur) (= distancia) distance between two objects
luz al sueloclearance (under a vehicle)
12. (Andes) → dough, money
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

luz

f. light;
v.
dar a ___to give birth;
adaptación a la ______ adaptation;
___ del díadaylight;
___ deslumbranteglare.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

luz

f (pl luces) light; — solar or del sol sunlight
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Ejemplos ?
Dió a luz además a los Cíclopes de soberbio espíritu, a Brontes, a Estéropes y al violento Arges, que regalaron a Zeus el trueno y le fabricaron el rayo.
Mas el peticionario insistió: ¡quería a toda costa aquella cualidad que tanto se alaba en el hombre! Y entonces, Jesusín otorgó... Sintió el pavo como si dentro de su cabeza se encendiese viva luz. Todo lo vio claro y con realce.
Y al rodar del tranvía, que apresuraba su marcha, el vacilar de la luz de la linterna que se proyectaba sobre los vidrios nublados por el cielo del aire exterior, Revenga quería dominar una tristeza inconsolable, una amargura que le inundaba como ola de hiel.
A la luz de las estrellas y a la mucho más viva de los millares de cirios de la Basílica iluminada de alto abajo, hecha un ascua de fuego, adornada como para una fiesta y con las puertas abiertas de par en par, por donde se desliza, apretándose, el gentío ansioso por contemplar al Pontífice, se ve, destacándose de la roja muceta orlada de armiño que flota sobre la nívea túnica, la cabeza hermosísima del Papa, el puro diseño de medalla de sus facciones, la forma artística de su blanco pelo, dispuesto como el de los bustos de rancio mármol que pueblan el Museo degli Anticchi.
La mirada de la esposa de Revenga se fijó, nublada y húmeda, en el Belén, y la luz de la estrellita, colgada sobre el humilde Portal, la atrajo hacia el grupo que formaban el Niño y su Madre.
De pronto, envuelto en olas de luz apacible, Lucía vio a un precioso Niño: una criatura que sonreía, que tendía los bracitos, y a quien la monja recibió enajenada en ellos.
La luz, la visión, el perfume de las azucenas, todo desapareció, y al través de los emplomados vidrios sólo se vio el huerto amortajado de nieve.
Alborotaron cuanto quisieron sin que nadie les pusiese coto; en el edificio no se entreabrió una ventana, no se filtró luz por las rendijas: cansados y desilusionados, los cencerreadores se retiraron a dormir ellos también.
Los ojos que le fijaban con doloroso reproche desde aquella extenuada faz de mártir, la boca que le daba las gracias, eran la boca y los ojos de Lucía, su propia mirada, que el padre no podía desconocer, mirada de reflejo cariñoso, luz del alma que busca otra luz igual.
Gea alumbró primero al estrellado Urano con sus mismas proporciones, para que la contuviera por todas partes y poder ser así sede siempre segura para los felices dioses. También dio a luz a los grandes Ourea, deliciosa morada de diosas, las Ninfas que habitan en los boscosos montes.
Como la necesidad sea tan gran maestra, viéndome con tanta, siempre, noche y día, estaba pensando la manera que ternía en sustentar el vivir; y pienso, para hallar estos negros remedios, que me era luz la hambre, pues dicen que el ingenio con ella se avisa y al contrario con la hartura, y así era por cierto en mí.
Ligero y como fluido, su cuerpo no le pesa; flota apaciblemente en una atmósfera de oro y luz, hecha de las partículas de los cirios, que se derraman ardientes y centelleantes.