luz
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con luz: light
luz
(Del lat. lux, lucis.)1. s. f. FÍSICA Radiación que emitida por un cuerpo incide en la retina provocando la sensación de visión.
2. Utensilio o aparato que se usa para alumbrar, como candelero, lámpara, vela u otros tráeme una luz. lámpara
3. Estado de ilustración o cultura el siglo de las luces; hombre de muchas luces.
4. ELECTRICIDAD coloquial Corriente eléctrica hoy hemos recibido el recibo de la luz .
5. Modelo que ilustra o guía. norte
6. Tiempo que dura la claridad del Sol. día
7. ARQUITECTURA Distancia horizontal entre puntos de apoyo de un elemento arquitectónico.
8. ARQUITECTURA Dimensión horizontal interior de un vano de unarco o de una habitación.
9. ARQUITECTURA Ventana o tronera por donde entra la claridad a un edificio.
10. Área interior de la sección transversal de un tubo. calibre
11. ARTE, PINTURA Parte clara o más iluminada de un cuadro, grabado o dibujo.
12. Méx. Dinero o riqueza de una persona.
13. luz artificial La que produce el hombre para alumbrarse en sustitución de la del Sol.
14. luz cenicienta ASTRONOMÍA Claridad que ilumina la parte oscura del disco lunar antes y después del novilunio, y se debe a la luz reflejada por la Tierra.
15. luz cenital ARQUITECTURA La que se recibe desde arriba.
16. luz corta o de cruce La del vehículo, que ha de iluminar la zona comprendida en los cuarenta metros que preceden al mismo.
17. luz de Bengala Fuego artificial compuesto de varios ingredientes y que despide claridad muy viva de diversos colores. bengala
18. luz de la razón Conocimiento que tenemos de las cosas por el natural discurso que no distingue de los animales irracionales.
19. luz de luz o segunda luz ARQUITECTURA La que recibe una habitación, no de forma directa, sino a través de otra.
20. luz eléctrica ELECTRICIDAD La que se produce por medio de la electricidad aún existe alguna población que no disfruta de la luz eléctrica .
21. luz infrarroja FÍSICA Aquella que no es percibida por el ojo humano por medios naturales por tener cierta longitud de onda.
22. luz larga o de carretera La del vehículo, que ha de iluminar una zona de cien metros por delante del mismo.
23. luz mala Argent., Urug. Fuego fatuo que en el campo producen de noche los huesos en descomposición y que la superstición atribuye a las almas de los muertos que no han sido sepultados.
24. luz natural La que no es artificial, como la del Sol o la de un relámpago.
25. luz negra FÍSICA La ultravioleta invisible, que se hace perceptible cuando incide sobre sustancias fosforescentes o fluorescentes.
26. luz primaria ARTE La que procede directamente del cuerpo luminoso.
27. luz ultravioleta FÍSICA Aquella que no puede ser percibida por el ojo humano por medios naturales por tener cierta longitud de onda.
28. luz verde coloquial Camino o procedimiento abierto y dispuesto para la consecución de un asunto o empresa.
29. media luz La que es escasa o no se comunica entera y directamente.
30. a buena luz loc. adv. Con reflexión, de forma atenta.
31. a la luz de loc. prep. 1. En vista de: decidí irme a la luz de los hechos.2. Con la que produce algún objeto al uso: a la luz de las velas.
32. a primera luz loc. adv. Al amanecer, al rayar el día los campesinos se levantan a primera luz.
33. a todas luces loc. adv. 1. De todos modos. 2. De forma evidente, sin duda: el conflicto es, a todas luces, irresoluble .
34. dar a la luz Difundir una noticia o publicar unlibro.
35. dar a luz FISIOLOGÍA Parir la mujer no tuvo ningún problema para dar a luz en ese hospital.
36. dar luz verde Autorizar a que se haga una cosa el director ha dado luz verde al proyecto que le presenté.
37. echar o arrojar luz sobre algo Aclararlo o ayudar a que se comprenda su intervención echó luz sobre el tema de los fraudes .
38. entre dos luces loc. adv. Al amanecer o al anochecer.
39. hacer dos luces Alumbrar a dos partes a un tiempo.
40. rayar la luz de la razón Empezar a abrirse el entendimiento al conocimiento de las cosas.
41. sacar a la luz 1. Publicar una obra: sacó a la luz su primer libro de poemas.2. Descubrir o hacer patente lo que estaba oculto: sacar a la luz las relaciones entre la banda y las escuchas telefónicas.
42. salir a la luz 1. Ser producida una cosa. 2. Imprimirse, publicarse una cosa: saldrá a luz el suplemento en primavera.3. Descubrirse lo oculto: al salir a la luz su romance, tuvo que dimitir.
43. ver la luz 1. Nacer, venir al mundo: su primer hijo vio la luz en Londres.2. Descubrir alguna cosa que hasta el momento permanecía oculta al entendimiento.
NOTA: En plural: luces
luz
(Del lat. lucius, lucio.)s. f. ZOOLOGÍA Merluza, pez.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
luz
f. Forma de energía que actuando sobre nuestros ojos nos hace ver los objetos.
Tiempo que dura la claridad del Sol.
fig.Persona o cosa capaz de ilustrar y guiar.
Imitación de la luz en una pintura.
Dimensión horizontal interior de un vano.
Ventana o tronera que da luz a un edificio.
Farol de automóvil.
Utensilio para alumbrar, como una vela, lámpara, etc.
luz cenital La que se recibe por el techo.
luz de Bengala Luz artificial muy viva y de diversos colores.
luz fría La engendrada sin producir calor.
luz zodiacal La que en ciertas noches de invierno ilumina vagamente las alturas atmosféricas.
A primera luz. loc. adv. Al amanecer.
A toda luz, o a todas luces. loc. Por todas partes, de todos modos.
Dar a luz. Publicar una obra.
Parir la mujer.
Entre dos luces. Al amanecer o al anochecer.
Medio borracho.
astron. luz cenicienta Claridad que ilumina la parte oscura de la Luna, debida a la reflexión de la luz solar en la Tierra.
electromag. y ópt. Radiación electromagnética a la cual es sensible el ojo. Está comprendida entre los 3 800 y los 7 800 Å de longitud de onda. Por extensión, también se incluyen las radiaciones de longitud de onda mayor (infrarrojos) y menor (ultravioleta, rayos X), aunque estas no son visibles.
fís. y ópt. velocidad de la luz La luz se propaga a velocidad finita. La teoría de la relatividad postula que la velocidad de la luz en el vacío, c, es un invariante, o sea que es la misma respecto de cualquier sistema de referencia, y además c es una velocidad límite: no es posible que ninguna acción casual física se propague a una velocidad mayor.
pl. Ilustración, cultura.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
luz
('luθ)sustantivo femenino
1. forma de energía que hace visibles las cosas Abre la ventana para que entre luz.
2. claridad que irradian los cuerpos celestes la luz del sol
3. energía eléctrica Me cortaron la luz por falta de pago.
4. utensilio que sirve para alumbrar apagar la luz
5. arte pintura representación de la luz en las artes Una luz cenicienta invade la naturaleza muerta.
6. claridad que irradia un cuerpo en combustión Calentó sus manos a la luz del hogar.
7. persona que es un ejemplo para otras Mi abuelo fue una luz para mi vida.
8. conocimiento que ayuda a solucionar un asunto Sus consejos aportaron mucha luz en la toma de decisiones.
desde un cierto punto de vista que se expresa A la luz de estas contundentes pruebas en tu contra, quedas despedido.
esclarecer un asunto El testimonio de un testigo sorpresa arrojó luz sobre el caso.
destacar entre otros en el desarrollo de una actividad Brilló con luz propia en la función de danzas clásicas.
parir una mujer un hijo Dará a luz en abril próximo.
permiso dado u obtenido para realizar una acción Tengo luz verde para comenzar la investigación.
desde un cierto punto de vista que se expresa A la luz de estas contundentes pruebas en tu contra, quedas despedido.
esclarecer un asunto El testimonio de un testigo sorpresa arrojó luz sobre el caso.
destacar entre otros en el desarrollo de una actividad Brilló con luz propia en la función de danzas clásicas.
parir una mujer un hijo Dará a luz en abril próximo.
permiso dado u obtenido para realizar una acción Tengo luz verde para comenzar la investigación.
a. hacer público algo que era mantenido oculto El periódico sacó a la luz un caso de corrupción estatal.
b. publicar una obra Después de meses de reclusión, sacó a la luz su última novela de amor.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
luz
nombre femenino
a todas luces locución adverbial claramente
dar a luz locución parir
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
luz:
velaluminosidad, electricidad, resplandor, claridad, candil, bombilla, fuego, faro,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
luz
light, span, electricityluz
ligluz
светлинаluz
llumluz
světloluz
lysluz
lumoluz
valoluz
fényluz
ljósluz
光luz
lumen, luxluz
lysluz
luzluz
свет, светильникluz
luc, svetlobaluz
ljus, lyseluz
nuruluz
ışık, aydınlıkluz
φωςluz
svjetloluz
빛luz
แสง, แสงสว่างluz
ánh sángluz
光luz
אורluz
SF1. (= claridad) → light
una casa con mucha luz → a very bright house, a house that gets a lot of light
necesito más luz para leer → I can't read in this light
a media luz la habitación estaba a media luz → the room was in half-darkness
estábamos allí tumbados a media luz → we were lying there in the half-darkness
poner una lámpara a media luz → to dim a light
a primera luz → at first light
quitar o tapar la luz a algn → to be in sb's light
aparta de ahí, que me quitas o tapas la luz → get out of the way, you're in my light
entre dos luces (= al atardecer) → at twilight; (= al amanecer) → at dawn, at daybreak
estar entre dos luces (= borracho) → to be mellow, be tipsy
hacer luz de gas a algn → to confuse sb
negar la luz del día a algn → to concede absolutely nothing to sb
ver la luz al final del túnel → to see light at the end of the tunnel
luz cenital → light from above
luz del día se despierta con la luz del día → she wakes up when it gets light o (liter) at first light
con la luz del día lo veremos de otra manera → we'll see things differently in the cold light of day
tan claro como la luz del día → as clear as daylight
luz de (la) luna a la luz de la luna → by the light of the moon, by moonlight
luz de las velas a la luz de las velas → by candlelight
luz del sol → sunlight
me molesta la luz del sol → the sunlight hurts my eyes
luz eléctrica → electric light
luz natural → natural light
luz solar → sunlight
luz ultravioleta → ultraviolet light
luz y sombra → light and shade
luz y sonido un espectáculo de luz y sonido → a son et lumière show
V tb brillar
una casa con mucha luz → a very bright house, a house that gets a lot of light
necesito más luz para leer → I can't read in this light
a media luz la habitación estaba a media luz → the room was in half-darkness
estábamos allí tumbados a media luz → we were lying there in the half-darkness
poner una lámpara a media luz → to dim a light
a primera luz → at first light
quitar o tapar la luz a algn → to be in sb's light
aparta de ahí, que me quitas o tapas la luz → get out of the way, you're in my light
entre dos luces (= al atardecer) → at twilight; (= al amanecer) → at dawn, at daybreak
estar entre dos luces (= borracho) → to be mellow, be tipsy
hacer luz de gas a algn → to confuse sb
negar la luz del día a algn → to concede absolutely nothing to sb
ver la luz al final del túnel → to see light at the end of the tunnel
luz cenital → light from above
luz del día se despierta con la luz del día → she wakes up when it gets light o (liter) at first light
con la luz del día lo veremos de otra manera → we'll see things differently in the cold light of day
tan claro como la luz del día → as clear as daylight
luz de (la) luna a la luz de la luna → by the light of the moon, by moonlight
luz de las velas a la luz de las velas → by candlelight
luz del sol → sunlight
me molesta la luz del sol → the sunlight hurts my eyes
luz eléctrica → electric light
luz natural → natural light
luz solar → sunlight
luz ultravioleta → ultraviolet light
luz y sombra → light and shade
luz y sonido un espectáculo de luz y sonido → a son et lumière show
V tb brillar
2. (= lámpara, foco) → light
me dejé la luz encendida → I left the light on
se ha fundido la luz de la cocina → the light has gone in the kitchen
las luces de la ciudad → the city lights
apagar la luz → to switch o turn o put the light off
encender o > prender o poner la luz (LAm) → to switch o turn o put the light on
hacer algo con luz y taquígrafos → to do sth openly
reunirse sin luz ni taquígrafos → to meet behind closed doors
luces cortas → dipped headlights, low beams (EEUU)
poner las luces cortas → to dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)
luces de aterrizaje (Aer) → landing lights
luces de balización (Aer) → runway lights
luces de carretera → full-beam headlights
poner las luces de carretera → to put one's headlights on full beam o (EEUU) high beam
luces de cruce → dipped headlights
poner las luces de cruce → to dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)
luces de detención → brake lights
luces de estacionamiento → parking lights
luces de frenado, luces de freno → brake lights
luces de gálibo → clearance lights
luces de navegación → navigation lights
luces de posición → sidelights
luces de tráfico → traffic lights
luces largas = luces de carretera luces traseras → rear lights, tail lamps
luz de Bengala (Mil) → flare, star-shell (LAm) (= fuego de artificio) → sparkler
luz de cortesía → courtesy light (CAm) → sidelight
luz de costado → sidelight
luz de giro → direction indicator
luz de situación → sidelight, parking light
luz intermitente → flashing light
luz piloto → sidelight, parking light
luz relámpago (Fot) → flashlight
luz roja → red light
luz verde → green light
dar luz verde a un proyecto → to give a project the go-ahead o the green light
recibir luz verde → to get the go-ahead o the green light
luz vuelta (Méx) → direction indicator
V tb traje 2
me dejé la luz encendida → I left the light on
se ha fundido la luz de la cocina → the light has gone in the kitchen
las luces de la ciudad → the city lights
apagar la luz → to switch o turn o put the light off
encender o > prender o poner la luz (LAm) → to switch o turn o put the light on
hacer algo con luz y taquígrafos → to do sth openly
reunirse sin luz ni taquígrafos → to meet behind closed doors
luces cortas → dipped headlights, low beams (EEUU)
poner las luces cortas → to dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)
luces de aterrizaje (Aer) → landing lights
luces de balización (Aer) → runway lights
luces de carretera → full-beam headlights
poner las luces de carretera → to put one's headlights on full beam o (EEUU) high beam
luces de cruce → dipped headlights
poner las luces de cruce → to dip one's headlights, dim one's headlights (EEUU)
luces de detención → brake lights
luces de estacionamiento → parking lights
luces de frenado, luces de freno → brake lights
luces de gálibo → clearance lights
luces de navegación → navigation lights
luces de posición → sidelights
luces de tráfico → traffic lights
luces largas = luces de carretera luces traseras → rear lights, tail lamps
luz de Bengala (Mil) → flare, star-shell (LAm) (= fuego de artificio) → sparkler
luz de cortesía → courtesy light (CAm) → sidelight
luz de costado → sidelight
luz de giro → direction indicator
luz de situación → sidelight, parking light
luz intermitente → flashing light
luz piloto → sidelight, parking light
luz relámpago (Fot) → flashlight
luz roja → red light
luz verde → green light
dar luz verde a un proyecto → to give a project the go-ahead o the green light
recibir luz verde → to get the go-ahead o the green light
luz vuelta (Méx) → direction indicator
V tb traje 2
3. (= suministro de electricidad) → electricity
no hay luz en todo el edificio → there's no electricity in the whole building
les cortaron la luz → their electricity (supply) was cut off
se ha ido la luz → the lights have gone out
¿cuánto has pagado de luz este mes? → how much was your electricity bill this month?
no hay luz en todo el edificio → there's no electricity in the whole building
les cortaron la luz → their electricity (supply) was cut off
se ha ido la luz → the lights have gone out
¿cuánto has pagado de luz este mes? → how much was your electricity bill this month?
4. (tb luz pública) sacar a la luz [+ secreto] → to bring to light; [+ libro, disco] → to bring out
salir a la luz [secreto] → to come to light; [libro, disco] → to come out
el año en que el periódico salió a la luz → the year in which the newspaper first came out
la última vez que el periódico salió a la luz → the last time the newspaper was published
ver la luz [libro, disco] → to appear, come out
salir a la luz [secreto] → to come to light; [libro, disco] → to come out
el año en que el periódico salió a la luz → the year in which the newspaper first came out
la última vez que el periódico salió a la luz → the last time the newspaper was published
ver la luz [libro, disco] → to appear, come out
5. (Med)
dar a luz [+ niño] → to give birth
acaba de dar a luz (a) una niña → she has just given birth to a baby girl
dar a luz [+ niño] → to give birth
acaba de dar a luz (a) una niña → she has just given birth to a baby girl
6. (Cono Sur) (= ventaja) dar luz a algn → to give sb a start
te doy diez metros de luz → I'll give you ten metres' start
te doy diez metros de luz → I'll give you ten metres' start
7. (= aclaración) → light
a la luz de lo que hemos visto → in the light of what we've seen
a la luz de un nuevo descubrimiento → in the light of a new discovery
arrojar luz sobre algo → to cast o shed o throw light on sth
estudiar algo a nueva luz → to study sth in a new light
a todas luces → by any reckoning
a la luz de lo que hemos visto → in the light of what we've seen
a la luz de un nuevo descubrimiento → in the light of a new discovery
arrojar luz sobre algo → to cast o shed o throw light on sth
estudiar algo a nueva luz → to study sth in a new light
a todas luces → by any reckoning
10. (Hist, Literat) el Siglo de las Luces → the Age of Enlightenment
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
luz
f. light;
v.
dar a ___ → to give birth;
adaptación a la ___ → ___ adaptation;
___ del día → daylight;
___ deslumbrante → glare.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
luz
f (pl luces) light; — solar or del sol sunlight
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
- La luz del aceite está permanentemente encendida
- ¿Tenemos que pagar un extra por la luz?
- ¿Está incluido el precio del recibo de la luz?
- ¿Dónde está el contador de la luz?
- ¿Puedo encender la luz?
- ¿Puedo apagar la luz?
- ¿Puedo verlo a la luz?
- La luz no funciona
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009