altura
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con altura: ortocentro
altura
1. s. f. Distancia o elevación de un cuerpo respecto a una superficie de referencia determinada. altitud
2. GEOGRAFÍA Altitud, con relación al nivel del mar el salto del Rin tiene una altura de 23 metros.
3. Cumbre de los montes las alturas eternamente nevadas de la cordillera. cima
4. Estatura de una persona era un hombre de complexión ancha y que medía cerca de dos metros de altura.
5. Mérito o valor de una persona comparada con otra no llega a la altura de su primo. categoría
6. Característica de las personas o cosas excelentes la altura y excelencia de sus actos. alteza
7. Región elevada del aire.
8. ASTRONOMÍA Arco vertical que mide la distancia entre un astro y el horizonte.
9. FÍSICA Tono o grado de elevación de un sonido.
10. GEOMETRÍA Dimensión de una figura plana o de un cuerpo considerada perpendicularmente desde su parte más elevada hasta su base. peralto
11. GEOMETRÍA Recta que representa la altura.
12. s. f. pl. Cielo, espacio que cubre la Tierra ascendió hacia las alturas gracias a un empuje del viento.
13. altura meridiana ASTRONOMÍA la de un astro tomada cuando éste pasa por el meridiano.
14. a estas alturas loc. adv. En este tiempo, ahora, implicando que es natural que la cosa de que se trata ocurriera o hubiese ocurrido ya a estas alturas todavía no me han avisado.
15. a la altura de loc. adv. 1. En las inmediaciones, al mismo nivel: el accidente se produjo a la altura del cruce. 2. A tono con algo, al mismo grado: no supo estar a la altura de las circunstancias.
16. quedar a la altura del betún coloquial Quedar mal, comportarse de tal manera que los demás se hagan una mala opinión de uno con esa rabieta quedaste a la altura del betún.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
altura
f. Elevación que tiene un cuerpo sobre la superficie de la Tierra.
fig.Elevación moral o intelectual.
Cumbre de los montes o parajes altos del campo.
Región elevada del aire.
Dimensión de los cuerpos perpendicular a su base.
fig.Alteza.
Altitud.
altura accesible Aquella cuya medida se puede tomar llegando hasta su pie.
altura inaccesible La que se ha de medir sin llegar hasta su pie.
astron. altura de un astro Distancia esférica (arco vertical) del astro al horizonte. Varía de 0o a 90o cuando el astro está encima del horizonte, y de 0o a -90o cuando está debajo.
altura de mira La que se lee en la mira en el punto observado.
geom. Dimensión de una figura representada por una línea que desde su parte más elevada baja perpendicularmente a su base.
mar. Situación comparativa o relativa de un punto con respecto a otro.
altura de la marea Diferencia de nivel entre la pleamar y la bajamar.
Altura
Mun. de la prov. española de Castellón; 3 144 h.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
altura
(alˈtuɾa)sustantivo femenino
1. extensión vertical de un cuerpo El médico controla la altura y el peso del niño.
2. lugar elevado Los andinistas se adaptan a la altura.
3. elevación sobre el nivel del mar Los pueblos cordilleranos están a 800 m de altura.
4. cualidad de que los hace más grave o más agudo la altura de la voz
5. geometría recta de una figura perpendicular a la base La superficie del cuadrado es igual a la base por la altura.
6. depresión terreno elevado ecosistemas de altura
7. excelencia moral e intelectual la altura de una acción
8. categoría de algo o alguien comparado con otro Sus trabajos están a la altura de este puesto.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
altura
nombre femenino
a la altura de locución preposicional al nivel de al alcance de
altura musical nombre femenino tono
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
altura:
cumbrecategoría, prestigio, cúspide, consideración, mérito, importancia, valor, cima, pico,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
altura
висота, височинаaltura
alturaaltura
altezza, altitudine, altura, elevazione, fastigio, grossezza, non plus ultra, rialto, rialzo, altezza massimaaltura
高さ, 頭上スペースaltura
altura, pé-direitoaltura
высота, возвышенность, габаритная высотаaltura
إِرْتِفَاع, مَجَالaltura
světlá výška, výškaaltura
højde, loftshøjdealtura
alikulkukorkeus, korkeusaltura
međuprostor, visinaaltura
높이, 머리위 공간altura
doorgangshoogte, hoogtealtura
fri höjd, längdaltura
ความสูง, ที่ว่างเหนือศีรษะaltura
boşluk payı, yükseklikaltura
chiều cao, khoảng trống phía trênaltura
高度altura
גובהaltura
SF1. [de edificio, techo, persona] → height
el agua llegó hasta una altura de 30cms → the water reached a height of 30cms
las dos estanterías tienen la misma altura → the two bookshelves are the same height
se necesita tener una altura superior a 1,80 → you have to be over 1.80 metres tall
hubo olas de hasta tres metros de altura → there were waves up to three metres high, there were waves of up to three metres in height
a la altura de algo la ventana quedaba a la altura de mi cabeza → the window was level with my head
sentí un dolor a la altura de los riñones → I felt a pain around my kidneys
se hizo un corte a la altura del tobillo → he cut himself on the ankle
altura de caída [de cascada] → fall
altura de la vegetación → timber line
el agua llegó hasta una altura de 30cms → the water reached a height of 30cms
las dos estanterías tienen la misma altura → the two bookshelves are the same height
se necesita tener una altura superior a 1,80 → you have to be over 1.80 metres tall
hubo olas de hasta tres metros de altura → there were waves up to three metres high, there were waves of up to three metres in height
a la altura de algo la ventana quedaba a la altura de mi cabeza → the window was level with my head
sentí un dolor a la altura de los riñones → I felt a pain around my kidneys
se hizo un corte a la altura del tobillo → he cut himself on the ankle
altura de caída [de cascada] → fall
altura de la vegetación → timber line
2. (en el aire) → height, altitude
el avión subió a una altura de 10.000 pies → the plane rose to a height o an altitude of 10,000 feet
nos encontramos a 3.000 metros de altura sobre el nivel del mar → we are 3,000 metres above sea level
volaba a muy poca altura del suelo → it was flying just above the ground
ganar o tomar altura → to climb, gain height
el globo empezó a perder altura → the balloon began to lose height
altura de crucero → cruising height
V tb mal
el avión subió a una altura de 10.000 pies → the plane rose to a height o an altitude of 10,000 feet
nos encontramos a 3.000 metros de altura sobre el nivel del mar → we are 3,000 metres above sea level
volaba a muy poca altura del suelo → it was flying just above the ground
ganar o tomar altura → to climb, gain height
el globo empezó a perder altura → the balloon began to lose height
altura de crucero → cruising height
V tb mal
3. (= nivel) no llegó a la altura que se exigía → he did not measure up to the standard required
si lo insultas te estás rebajando a su altura → if you insult him you are just lowering yourself to his level
no encuentra ningún rival a su altura → she can't find a rival to match her, she can't find a rival in her league
un partido de gran altura → a really excellent game
estar a la altura de [+ persona] → to be in the same league as, be on a par with; [+ tarea] → to be up to, be equal to
no estamos a la altura de los trabajadores japoneses → we are not in the same league as Japanese workers, we are not on a par with Japanese workers
su último artículo no estaba a la altura de los anteriores → his last article did not match up to the previous ones
la novela no estaba a la altura del concurso → the novel was not up to the standard set by the competition, the novel did not measure up to the competition standards
supo estar a la altura de las circunstancias → he managed to rise to the occasion
no estábamos a la altura de los acontecimientos → we didn't keep abreast of events
dejar o poner a algn a la altura del betún o > de un felpudo o > del unto > (Argentina, Uruguay, Chile) (estando presente) → to make sb feel small; (estando ausente) → to lay into sb
quedar a la altura del betún (Esp) si no los invitamos quedaremos a la altura del betún → if we don't invite them, it'll look really bad
si lo insultas te estás rebajando a su altura → if you insult him you are just lowering yourself to his level
no encuentra ningún rival a su altura → she can't find a rival to match her, she can't find a rival in her league
un partido de gran altura → a really excellent game
estar a la altura de [+ persona] → to be in the same league as, be on a par with; [+ tarea] → to be up to, be equal to
no estamos a la altura de los trabajadores japoneses → we are not in the same league as Japanese workers, we are not on a par with Japanese workers
su último artículo no estaba a la altura de los anteriores → his last article did not match up to the previous ones
la novela no estaba a la altura del concurso → the novel was not up to the standard set by the competition, the novel did not measure up to the competition standards
supo estar a la altura de las circunstancias → he managed to rise to the occasion
no estábamos a la altura de los acontecimientos → we didn't keep abreast of events
dejar o poner a algn a la altura del betún o > de un felpudo o > del unto > (Argentina, Uruguay, Chile) (estando presente) → to make sb feel small; (estando ausente) → to lay into sb
quedar a la altura del betún (Esp) si no los invitamos quedaremos a la altura del betún → if we don't invite them, it'll look really bad
4. (Geog)
a la altura de → on the same latitude as
a la altura de Cádiz → on the same latitude as Cádiz
a la altura del km 8 → at the 8th km, at the 8th km point
hay retenciones a la altura de Burgos → there are tailbacks near Burgos
¿a qué altura de la calle quiere que pare? → how far along the street do you want me to stop?
a la altura de → on the same latitude as
a la altura de Cádiz → on the same latitude as Cádiz
a la altura del km 8 → at the 8th km, at the 8th km point
hay retenciones a la altura de Burgos → there are tailbacks near Burgos
¿a qué altura de la calle quiere que pare? → how far along the street do you want me to stop?
5. (Náut) buque de altura → seagoing vessel
pesca de altura → deep-sea fishing
remolcador de altura → deep-sea tug, ocean-going tug
pesca de altura → deep-sea fishing
remolcador de altura → deep-sea tug, ocean-going tug
6. (Dep) (= salto) → high jump; (= distancia del suelo) → height
acaban de superar la altura de 1,90 → they have managed to beat the height of 1.90
acaban de superar la altura de 1,90 → they have managed to beat the height of 1.90
7. (Mús) → pitch
9. alturas
9.1. (= lugar elevado) (Geog) → heights (Rel) → heaven sing
en las alturas de Sierra Nevada → on the heights of Sierra Nevada
¡Gloria a Dios en las alturas! → Glory to God in Heaven!
estar en las alturas (Rel) → to be on high
en las alturas de Sierra Nevada → on the heights of Sierra Nevada
¡Gloria a Dios en las alturas! → Glory to God in Heaven!
estar en las alturas (Rel) → to be on high
9.2. [de organización] → upper echelons
en las alturas abundan las intrigas palaciegas → court intrigues are plentiful in the upper echelons
en las alturas abundan las intrigas palaciegas → court intrigues are plentiful in the upper echelons
9.3.
a estas alturas [de edad] → at my/your/his/age; [de tiempo] → at this stage
a estas alturas no me preocupan las arrugas → at my age, wrinkles don't worry me
a estas alturas del año las playas están casi vacías → at this stage of the year the beaches are almost empty
a estas alturas nadie te va a preguntar nada → at this stage no one is going to ask you anything
¿todavía no confías en mí a estas alturas? → you still don't trust me after all this time?
a estas alturas no podemos volvernos atrás → having come this far we can't go back now, we can't go back at this stage
a estas alturas [de edad] → at my/your/his/age; [de tiempo] → at this stage
a estas alturas no me preocupan las arrugas → at my age, wrinkles don't worry me
a estas alturas del año las playas están casi vacías → at this stage of the year the beaches are almost empty
a estas alturas nadie te va a preguntar nada → at this stage no one is going to ask you anything
¿todavía no confías en mí a estas alturas? → you still don't trust me after all this time?
a estas alturas no podemos volvernos atrás → having come this far we can't go back now, we can't go back at this stage
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
altura
f. height.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
altura
fheight; altitude, elevation; ¿Cuál es su altura?..How tall are you?; en — at high altitude; gran — high altitude
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.