sehen
se·hen
<siehst, sah, hat gesehen> sehenI. VERB (mit OBJ) jmd. sieht jmdn./etwas
1. mit den Augen erkennen Als er mich sah, winkte er.
2. ansehen Diesen Film musst du sehen.
3. jmdn. (zufällig) treffen Ich habe sie schon lange nicht mehr gesehen.
4. einschätzen Sie sehen diese Dinge falsch.
II. VERB (ohne OBJ) jmd. sieht
1. irgendwie sehen 1 Er sieht sehr schlecht ohne Brille.
2. irgendwohin sehen 1 Sie sieht abends immer aus dem Fenster., Er sieht nach oben zu den Sternen.
3. sich kümmern Wer sieht eigentlich nach den Pflanzen, wenn ihr im Urlaub seid?
III. VERB (mit SICH) jmd. sieht sich gezwungen/veranlasst, etwas zu tun meinen, etwas tun zu müssen Ich sehe mich gezwungen/veranlasst, diesen Schritt zu unternehmen. etwas gern sehen etwas gernhaben Ich sehe es nicht so gern, wenn ihr auf der Straße spielt. sich sehen lassen können beachtenswert sein Das Ergebnis kann sich sehen lassen. jemanden vom Sehen kennen jmdn. zwar schon öfter gesehen, aber noch nicht mit ihm gesprochen haben Großschreibung→R 3.5 jemanden vom Sehen kennen
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
se•hen
['zeːən]; sieht, sah, hat gesehen; [Vt]1. jemanden/etwas sehen mit den Augen erkennen, wo eine Person od. Sache ist und wie sie aussieht ≈ erblicken (1): Der Nebel war so dicht, dass er den Radfahrer nicht rechtzeitig sah; Als er sie sah, ging er auf sie zu und umarmte sie; Bei klarem Wetter kann man von hier aus die Berge sehen; Hast du gesehen, wie wütend er war?; auf dem linken Auge nichts sehen
2. etwas sehen sich etwas (aus Interesse) ansehen (3) <einen Film, ein Theaterstück, eine Oper sehen>: Wenn Sie in Nürnberg sind, müssen Sie unbedingt die Burg sehen; Rolf hat schon fast die ganze Welt gesehen
|| NB: kein Passiv!
|| NB: kein Passiv!
3. jemanden sehen jemanden (mit od. ohne Absicht) treffen ≈ jemandem begegnen: „Hast du Werner wieder mal gesehen?“ - „Na klar, den sehe ich doch jeden Morgen im Bus“
|| NB: kein Passiv!
|| NB: kein Passiv!
4. etwas sehen etwas (meist nach langer Zeit und durch eigene Erfahrungen) richtig beurteilen ≈ erkennen: Als seine Schulden immer größer wurden, sah er endlich, dass er noch zu wenig Kapital hatte, um ein eigenes Geschäft zu führen; Siehst du jetzt, dass deine Reaktion übertrieben war?
|| NB: kein Passiv!
|| NB: kein Passiv!
5. etwas irgendwie sehen etwas in der genannten Art und Weise beurteilen ≈ einschätzen: Er war der Einzige, der die wirtschaftliche Lage richtig sah; Wir müssen diese Gesetzesänderungen in einem größeren Zusammenhang sehen
|| K-: Sehweise
|| K-: Sehweise
6. sehen, ob/wie … versuchen, eine Lösung zu finden ≈ überlegen: Dann will ich mal sehen, ob ich dir helfen kann
7. etwas in jemandem sehen der Meinung sein, dass jemand die genannte Person sei od. die genannte Funktion habe ≈ jemanden als etwas betrachten, einschätzen: Du täuschst dich, wenn du einen Konkurrenten in ihm siehst
|| NB: kein Passiv!
|| NB: kein Passiv!
8. etwas kommen sehen gespr; ahnen, vorhersehen, dass etwas passiert: Ich sehe schon kommen, dass ihr bei diesem Geschäft viel Geld verliert
|| NB:
|| NB:
a) kein Passiv!;
b) im Perfekt sagt man: Das habe ich schon kommensehen; [Vi]
9. (irgendwie) sehen die Fähigkeit haben, Personen, Gegenstände usw mit den Augen wahrzunehmen: Sie sieht so schlecht, dass sie ohne Brille fast hilflos ist; Nach der Operation kann er wieder sehen
|| K-: Sehfehler, Sehkraft, Sehleistung, Sehorgan, Sehschärfe, Sehschwäche, Sehstörung, Sehtest
|| K-: Sehfehler, Sehkraft, Sehleistung, Sehorgan, Sehschärfe, Sehschwäche, Sehstörung, Sehtest
10. irgendwohin sehen die Augen auf jemanden/etwas richten ≈ irgendwohin schauen <aus dem Fenster sehen>: Als er zum Himmel sah, erblickte er einen Ballon
11. nach jemandem sehen ≈ sich um jemanden kümmern <nach den Kindern, nach einem Kranken, nach einem Verletzten sehen>; [Vr]
12. sich zu etwas gezwungen sehen geschr; (wegen bestimmter Verhältnisse) meinen, man sei gezwungen, etwas (meist Unerfreuliches) zu tun: Die Regierung sah sich gezwungen, unpopuläre Entscheidungen zu treffen
13. sich nicht imstande/in der Lage sehen + zu + Infinitiv geschr; der Meinung sein, dass man etwas (besonders aufgrund seiner Fähigkeiten od. seines Zustandes) nicht tun kann ↔ zu etwas fähig sein: Der Minister sieht sich zurzeit nicht in der Lage, das Problem des Sondermülls endgültig zu lösen
|| ID jemanden nur vom 'Sehen kennen jemanden schon (mehrere Male) gesehen (1) haben, aber noch nicht mit ihm gesprochen haben; jemanden/etwas nicht mehr sehen können gespr; mit einer Person/Sache zu lange Kontakt gehabt haben, sodass man sie als unangenehm empfindet ≈ jemanden/etwas satthaben: Ich bin froh, dass wir endlich mit dieser Arbeit fertig sind. - Ich kann sie einfach nicht mehr sehen!; sich (bei jemandem) sehen lassen gespr; jemanden (kurz) besuchen ≈ bei jemandem vorbeikommen: Lass dich doch mal wieder bei uns sehen!; jemand/etwas kann sich sehen lassen gespr; eine Person sieht so gut aus/eine Sache ist so gut gemacht, dass sie bei allen Leuten einen guten Eindruck machen; sich mit jemandem/etwas sehen lassen können gespr; mit jemandem/etwas bei allen Leuten einen guten Eindruck machen; es nicht gern sehen, wenn … gespr; nicht einverstanden sein (dass jemand etwas tut): Seine Eltern sehen es gar nicht gern, wenn er abends in die Disko geht; meist 'Den/'Die/'Das möchte ich aber sehen! gespr; drückt aus, dass man nicht glauben kann, dass jemand/etwas so ist, wie behauptet wird; Siehst du!/Siehste!; Sehen Sie! gespr; verwendet, um jemanden darauf hinzuweisen, dass man mit seiner eigenen Behauptung recht hatte; … und siehe da! gespr; verwendet, um anzuzeigen, dass jetzt eine überraschende Handlung kommt; siehe + Seitenangabe verwendet in Texten und Fußnoten, um den Leser auf eine Stelle auf der genannten Seite hinzuweisen: Siehe dazu die Tabelle auf Seite …; Man muss schon sehen, wo man bleibt! gespr; man muss jeden Vorteil und jede günstige Chance nützen, um Erfolg zu haben
|| ► Sicht
|| ID jemanden nur vom 'Sehen kennen jemanden schon (mehrere Male) gesehen (1) haben, aber noch nicht mit ihm gesprochen haben; jemanden/etwas nicht mehr sehen können gespr; mit einer Person/Sache zu lange Kontakt gehabt haben, sodass man sie als unangenehm empfindet ≈ jemanden/etwas satthaben: Ich bin froh, dass wir endlich mit dieser Arbeit fertig sind. - Ich kann sie einfach nicht mehr sehen!; sich (bei jemandem) sehen lassen gespr; jemanden (kurz) besuchen ≈ bei jemandem vorbeikommen: Lass dich doch mal wieder bei uns sehen!; jemand/etwas kann sich sehen lassen gespr; eine Person sieht so gut aus/eine Sache ist so gut gemacht, dass sie bei allen Leuten einen guten Eindruck machen; sich mit jemandem/etwas sehen lassen können gespr; mit jemandem/etwas bei allen Leuten einen guten Eindruck machen; es nicht gern sehen, wenn … gespr; nicht einverstanden sein (dass jemand etwas tut): Seine Eltern sehen es gar nicht gern, wenn er abends in die Disko geht; meist 'Den/'Die/'Das möchte ich aber sehen! gespr; drückt aus, dass man nicht glauben kann, dass jemand/etwas so ist, wie behauptet wird; Siehst du!/Siehste!; Sehen Sie! gespr; verwendet, um jemanden darauf hinzuweisen, dass man mit seiner eigenen Behauptung recht hatte; … und siehe da! gespr; verwendet, um anzuzeigen, dass jetzt eine überraschende Handlung kommt; siehe + Seitenangabe verwendet in Texten und Fußnoten, um den Leser auf eine Stelle auf der genannten Seite hinzuweisen: Siehe dazu die Tabelle auf Seite …; Man muss schon sehen, wo man bleibt! gespr; man muss jeden Vorteil und jede günstige Chance nützen, um Erfolg zu haben
|| ► Sicht
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
sehen
(ˈzeːən)verb
siehtsahgesehen
1. jdn / etw. mit den Augen wahrnehmen Von hier aus kann man unser Haus schon sehen. Als die Sonne rauskam, war vom Schnee bald nichts mehr zu sehen. Hast du meine Schlüssel gesehen? Man sieht den Riss kaum.
2. mit den Augen erkennen können Er sieht sehr schlecht. Sehtest Sehhilfen Sehbehinderung Plötzlich konnte ich auf einem Auge nichts mehr sehen. Ohne Brille sehe ich alles verschwommen.
3. den Blick bewusst auf etw. richten auf die Uhr sehen Sieh mal, was ich hier habe.
a. nachsehen, ob alles in Ordnung ist, ob etw. da ist usw. Sieh mal nach dem Feuer, ob es noch brennt.
b. sich um etw. kümmern Wer sieht bei euch nach dem Haushalt, während du auf Kur bist?
4. Ausstellung, Film, Theaterstück anschauen Ich hab den Film schon im Kino gesehen.
5. jdn zufällig oder absichtlich treffen Ich sehe sie hin und wieder beim Einkaufen. Sehen wir uns morgen?
jdm schon begegnet sein, aber noch nicht mit ihm gesprochen haben
jdm schon begegnet sein, aber noch nicht mit ihm gesprochen haben
6. etw. auf bestimmte Weise beurteilen Siehst du das auch so, dass er übertreibt? Sieh doch nicht immer alles so pessimistisch!
der Meinung sein, dass jd etw. ist Du solltest deine Lehrer nicht als Feinde sehen. Er sah in seinem Bruder ein großes Vorbild.
der Meinung sein, dass jd etw. ist Du solltest deine Lehrer nicht als Feinde sehen. Er sah in seinem Bruder ein großes Vorbild.
7. zu einer Einsicht kommen Siehst du jetzt, dass das falsch war? Daran können wir sehen, dass ... Du wirst schon noch sehen, was du von deiner Faulheit hast!
8. versuchen, etw. herauszufinden Ich will sehen, was ich tun kann. Ich werde mal sehen, ob das möglich ist.
9. etw. (nicht) gern erleben So ein Verhalten wird hier nicht gern gesehen.
ahnen, dass etw. passieren wird
umgangssprachlich auf jdn / etw. keine Lust mehr haben
ahnen, dass etw. passieren wird
umgangssprachlich auf jdn / etw. keine Lust mehr haben
10. umgangssprachlich jdn besuchen Lass dich bald mal wieder bei uns sehen!
etw. ist sehr gut, beachtlich Seine Leistung kann sich sehen lassen.
etw. ist sehr gut, beachtlich Seine Leistung kann sich sehen lassen.
11. etw. tun müssen
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
sehen
Partizip Perfekt: gesehen
Gerundium: sehend
Indikativ Präsens |
---|
ich sehe |
du siehst |
er/sie/es sieht |
wir sehen |
ihr seht |
sie/Sie sehen |
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Übersetzungen
sehen
see, view, to behold, to look, to see, to see how the wind blows, to see saw, to see seen, to spot, to view, look, behold, sightsehen
zien, gezicht, gezichtsvermogen, zichtsehen
ver, aspecto, mirar, pôremvista, presenciarsehen
رائ, شاف, يَرَىsehen
veuresehen
vidětsehen
sesehen
βλέπωsehen
nähdäsehen
보다, ...을 보다sehen
videresehen
matytisehen
sesehen
sesehen
kuonasehen
vidjetisehen
見るsehen
เห็นsehen
nhìn thấyse|hen
pret <sah>, ptp <gesehen>TRANSITIVES VERB
= mit den Augen wahrnehmen → to see; (= ansehen) → to look at, to see; siehst du irgendwo mein Buch? → can you see my book anywhere?; Sie sehen jetzt eine Direktübertragung … → we now bring you a live broadcast …; Sie sahen eine Direktübertragung … → that was a live broadcast …; ich sehe was, was du nicht siehst (= Spiel) → I spy (→ with my little eye (Brit)); gut zu sehen sein → to be clearly visible; schlecht zu sehen sein → to be difficult to see; sieht man das? → does it show?; das kann man sehen → you can see that; von ihm war nichts mehr zu sehen → he was no longer to be seen; da gibt es nichts zu sehen → there is nothing to see; darf ich das mal sehen? → can I have a look at that?; jdn kommen/weggehen sehen → to see sb coming/leaving; jdn/etw zu sehen bekommen → to get to see sb/sth; sich/jdn als etw sehen → to see oneself/sb as sth; etw in jdm sehen → to see sb as sth; Sie sah in ihm ihren Nachfolger → she saw him as her successor; das Kind sah in ihm den Beschützer → the child saw him as a protector; ich kann den Mantel/Mann nicht mehr sehen (= nicht mehr ertragen) → I can’t stand the sight of that coat/the man any more; das muss man gesehen haben → it has to be seen to be believed; (= lässt sich nicht beschreiben) → you have to see it for yourself; den möchte ich sehen, der … → I’d like to meet the man who …; hat man so was schon gesehen! (inf) → did you ever see anything like it!
? sich sehen lassen → to put in an appearance; er hat sich schon lange nicht mehr zu Hause sehen lassen → he hasn’t put in an appearance at home for a long time; er lässt sich kaum noch bei uns sehen → he hardly ever comes to see us now, we hardly ever see him these days; lassen Sie sich doch mal wieder sehen! → do come again!; er kann sich in dieser Gegend nicht mehr sehen lassen → he can’t show his face in the area any more; kann ich mich in diesem Anzug sehen lassen? → do I look all right in this suit?; mit diesem eleganten Kostüm kann sie sich überall sehen lassen → she’d look fine anywhere in this smart suit; mit diesem Mann kannst du dich doch nirgends sehen lassen! → you don’t want to be seen with this man!; mit diesem Ergebnis kann sich die Mannschaft sehen lassen → the team can be proud of this result
? sich sehen lassen → to put in an appearance; er hat sich schon lange nicht mehr zu Hause sehen lassen → he hasn’t put in an appearance at home for a long time; er lässt sich kaum noch bei uns sehen → he hardly ever comes to see us now, we hardly ever see him these days; lassen Sie sich doch mal wieder sehen! → do come again!; er kann sich in dieser Gegend nicht mehr sehen lassen → he can’t show his face in the area any more; kann ich mich in diesem Anzug sehen lassen? → do I look all right in this suit?; mit diesem eleganten Kostüm kann sie sich überall sehen lassen → she’d look fine anywhere in this smart suit; mit diesem Mann kannst du dich doch nirgends sehen lassen! → you don’t want to be seen with this man!; mit diesem Ergebnis kann sich die Mannschaft sehen lassen → the team can be proud of this result
= treffen → to see; sich or einander sehen → to see each other; ich freue mich, Sie zu sehen! → nice to see you!; also, wir sehen uns morgen → right, I’ll see you tomorrow; sie sehen sich in letzter Zeit oft → they’ve been seeing a lot of each other lately
= feststellen → to see; das wird man noch sehen → we’ll see; ob er tatsächlich kommt, das wird man noch sehen → we’ll see if he actually comes; das wollen wir (doch) erst mal sehen! → we’ll see about that!; das wollen wir (doch) erst mal sehen, ob … → we’ll see if …; das müssen wir erst mal sehen → that remains to be seen; da sieht man es mal wieder! → that’s typical!; das sehe ich noch nicht (inf) → I still don’t see that happening
= beurteilen → to see; (= deuten, interpretieren) → to look at, to see; wie siehst du das? → how do you see it?; das sehe ich anders, so sehe ich das nicht → that’s not how I see it; du hast wohl keine Lust, oder wie sehe ich das? (inf) → you don’t feel like it, do you?; das darf man nicht so sehen → that’s not the way to look at it; du siehst das/ihn nicht richtig → you’ve got it/him wrong; seit dieser Unterhaltung sehe ich sie anders → since this conversation I see her differently; rein menschlich/wirtschaftlich gesehen → from a purely personal/economic point of view; so gesehen → looked at in this way
REFLEXIVES VERB
? sich sehen sich betrogen/getäuscht sehen → to see oneself cheated/deceived; sich enttäuscht sehen → to feel disappointed; sich genötigt or veranlasst sehen, zu … → to find it necessary to …; sich gezwungen sehen, zu … → to find oneself obliged to …; sich in der Lage sehen, zu … (form) → to find oneself in a position to … (form)
? sich sehen sich betrogen/getäuscht sehen → to see oneself cheated/deceived; sich enttäuscht sehen → to feel disappointed; sich genötigt or veranlasst sehen, zu … → to find it necessary to …; sich gezwungen sehen, zu … → to find oneself obliged to …; sich in der Lage sehen, zu … (form) → to find oneself in a position to … (form)
INTRANSITIVES VERB
mit den Augen → to see; er sieht gut/schlecht → he can/cannot see very well; er sieht nur mit einem or auf einem Auge → he only has sight in one eye; seit diesem Unfall sehe ich doppelt → I’ve been seeing double or I’ve had double vision since the accident; nichts mehr sehen (sl: = betrunken sein) → to be wrecked (Brit) → or wasted (sl); durchs Schlüsselloch sehen → to look through the keyhole; jdm tief in die Augen sehen → to look deep into sb’s eyes; jdm über die Schulter sehen → to look over sb’s shoulder; siehe oben/unten → see above/below; sieh(e) da! (liter) → behold! (liter); siehst du (wohl)!, siehste! (inf) → you see!; sieh doch! → look (here)!; sehen Sie mal! → look!; siehe!, sehet! (old, liter, Bibl) → lo! (Bibl), → behold! (Bibl); willst du mal sehen? → do you want to have a look?; lass mal sehen → let me see, let me have a look; sehenden Auges (geh) → with one’s eyes open; das Boot sah kaum aus dem Wasser → the boat hardly showed above the water
= feststellen na siehst du → (there you are,) you see?; wie ich sehe … → I see that …; wie ich sehe, hast du schon angefangen → I see you have already started; Sie sind beschäftigt, wie ich sehe → I can see you’re busy; ich sehe schon, du willst nicht → I can see you don’t want to; wir werden schon sehen → we’ll see; da kann man mal sehen, da kannste mal sehen (inf) → that just goes to show (inf); wir wollen sehen → we’ll have to see; mal sehen, ob … (inf) → let’s see if …; mal sehen! (inf) → we’ll see; jeder muss sehen, wo er bleibt → (it’s) every man for himself; sieh, dass du … → make sure you…, see (that) you …
? auf etw (acc) sehen (= hinsehen) → to look at sth; (= achten) → to consider sth important; auf die Uhr sehen → to look at one’s watch; jdm auf den Mund sehen → to watch sb’s lips; das Fenster sieht auf den Garten → the window looks onto the garden; darauf sehen, dass … → to make sure (that) …; er sieht auf Pünktlichkeit → he’s a stickler for punctuality; er sieht auf gute Umgangsformen → he thinks good manners are important; er sieht nur auf seinen eigenen Vorteil → he only cares about what’s good for him
? sehen nach nach jdm sehen (= betreuen) → to look after sb; (= besuchen) → to go to see sb; nach etw sehen → to look after sth; ich muss nur mal eben nach den Kartoffeln sehen → I’ve just got to have a look at the potatoes; nach der Post sehen → to see if there are any letters
? auf etw (acc) sehen (= hinsehen) → to look at sth; (= achten) → to consider sth important; auf die Uhr sehen → to look at one’s watch; jdm auf den Mund sehen → to watch sb’s lips; das Fenster sieht auf den Garten → the window looks onto the garden; darauf sehen, dass … → to make sure (that) …; er sieht auf Pünktlichkeit → he’s a stickler for punctuality; er sieht auf gute Umgangsformen → he thinks good manners are important; er sieht nur auf seinen eigenen Vorteil → he only cares about what’s good for him
? sehen nach nach jdm sehen (= betreuen) → to look after sb; (= besuchen) → to go to see sb; nach etw sehen → to look after sth; ich muss nur mal eben nach den Kartoffeln sehen → I’ve just got to have a look at the potatoes; nach der Post sehen → to see if there are any letters
Se|hen
nt <-s>, no pl → seeing; (= Sehkraft) → sight, vision; als Fotograf muss man richtiges, bewusstes Sehen lernen → as a photographer one has to learn to see correctly and consciously; ich kenne ihn nur vom Sehen → I only know him by sight
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Die Menschen sehen mich an und sehen meinen Bruder. | → | People look at me and see my brother. [American History X] |
etw. durch die rosarote Brille betrachten / sehen | → | to look at sth. through rose-coloured spectacles [Br.] |
Alles, was Sie hier sehen, verdanke ich Spaghetti. | → | Everything you see I owe to spaghetti. [Sophia Loren] |
- Kann ich das Zimmer sehen?
- Was ist hier sehenswert?
- Wo können wir uns einen Film ansehen?
- Wo können wir uns eine Vorstellung ansehen?
- Wo können wir uns ein Theaterstück ansehen?
- Ich möchte gern ein Fußballspiel sehen
- Ich möchte gern ein Pferderennen sehen
- Wir würden gerne wild lebende Tiere sehen
- Wir würden gerne die heimischen Blumen und Bäume sehen
- Wir möchten den ganzen Tag lang niemanden außer uns sehen!
- Kann ich Ihren Versicherungsschein sehen?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009