Folge
Fọl·ge
<Folge, Folgen> die Folge SUBST1. (meist Plur.) Konsequenz etwas, das als Ergebnis von etwas geschieht die Folgen der Umweltverschmutzung/einer Krankheit, die verheerenden Folgen des Wirbelsturms, Du wirst die Folgen deiner Entscheidung selbst tragen müssen.
Rechts-, Todes-, Unfall-
Rechts-, Todes-, Unfall-
2. Reihe eine Reihe von zeitlich oder räumlich nacheinander auftretenden Dingen eine Folge von Tönen/Zahlen, eine Folge von Besprechungen/Fernsehsendungen/Konzerten/Unfällen
3. ein einzelner Bestandteil einer Serie Sie will keine Folge ihrer Lieblingsserie im Fernsehen verpassen., die erste Folge von mehreren Teillieferungen in der Folge geh. danach In der Folge will man auch die anderen Gebäude restaurieren. Folge leisten geh. befolgen; gehorchen einer Aufforderung/einem Befehl Folge leisten siehe aber infolge infolgedessen zufolge
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Fọl•ge
1 die; -, -n1. eine Reihe von Dingen, die in zeitlich (relativ) kurzen Abständen nacheinander kommen ≈ Reihenfolge: Die Tonleiter ist eine Folge von Tönen innerhalb einer Oktave; Die Autos auf der Autobahn fuhren in dichter Folge
|| -K: Bildfolge, Gedankenfolge, Lautfolge, Zahlenfolge (Bilderfolge, Gedankenfolge, Lautfolge, Zahlenfolge)
|| -K: Bildfolge, Gedankenfolge, Lautfolge, Zahlenfolge (Bilderfolge, Gedankenfolge, Lautfolge, Zahlenfolge)
2. eines von mehreren Teilen eines Ganzen, einer Serie, die in festen Abständen nacheinander kommen (z. B. eine Episode einer Fernsehserie): Die nächste Folge des dreiteiligen Kriminalfilms sehen Sie am kommenden Montag
Fọl•ge
2 die; -, -n1. eine Folge (+ Gen /von etwas) etwas, das sich nach und aufgrund einer Handlung, eines Geschehens ereignet <(etwas hat) böse, schlimme, unangenehme, verheerende Folgen; die Folgen von etwas tragen müssen, auf sich (Akk) nehmen; etwas hat etwas zur Folge>: Die Folgen der Naturkatastrophe sind noch nicht abzusehen; Sie starb an den Folgen des Autounfalls
2. <einem Befehl, einem Rat> Folge leisten Adm geschr; einen Befehl, einen Rat o. Ä. akzeptieren und befolgen
|| NB: ↑ Konsequenz
|| NB: ↑ Konsequenz
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Folge
(ˈfɔlgə)substantiv weiblich
Folge , Folgen
1. etw., das deswegen geschieht, weil etw. anderes vorher geschehen ist Sein Fehler zog unangenehme Folgen nach sich. Diese Tat wird Folgen haben! Eine Folge des kalten Winters war, dass es weniger Schnecken gab.
2. mehrere Dinge, die zeitlich oder räumlich aufeinander folgen Wegen des Unwetters gab es auf den Straßen eine Folge von Unfällen. Die Band landete in rascher Folge mehrere Hits. die Zahlenfolge eines Codes
nacheinander Es regnet nun schon das vierte Wochenende in Folge.
nacheinander Es regnet nun schon das vierte Wochenende in Folge.
3. ein Teil einer Serie im Fernsehen, einer Zeitschrift usw. Ich habe die letzte Folge meiner Lieblingsserie verpasst!
4. gehoben gehorchen einem Befehl Folge leisten
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
Folge
consequence, sequence, sequel, succession, series, suite, episode, sequitur, follow-up, order, parade, resultFolge
conséquence, aboutissement, suite, répersussion, ricochetFolge
gevolg, consequentie, uitvloeisel, voortvloeiselFolge
consequência, conseqüência, seguida, seqüênciaFolge
conseguenza, episodio, successione, seguitoFolge
secuela, consecuenciaFolge
следствие, последствиеFolge
عَاقِبَةFolge
důsledekFolge
konsekvensFolge
seurausFolge
posljedicaFolge
結果Folge
결과Folge
konsekvensFolge
konsekwencjaFolge
konsekvensFolge
ผลลัพธ์Folge
hậu quảFolge
后果Folge
רצףFọl|ge
f <-, -n>
(= Reihenfolge) → order; (= Aufeinanderfolge) → succession; (= zusammengehörige Reihe, Math) → sequence; (Cards) → run, sequence; (= Lieferung einer Zeitschrift) → issue; (= Fortsetzung) → instalment; (TV, Rad) → episode; (= Serie) → series; in chronologischer/zwangloser Folge → in chronological/no particular order; in rascher/dichter Folge → in rapid or quick/close succession; Musik in bunter Folge → a musical potpourri; in der or für die Folge (form: = in Zukunft) → in future
(= Ergebnis) → consequence; (= unmittelbare Folge) → result; (= Auswirkung) → effect; als Folge davon → in consequence, as a result (of that); dies hatte zur Folge, dass … → the consequence or result of this was that …; dies hatte seine Entlassung zur Folge → this resulted in his dismissal or in his being dismissed; bedenke die Folgen! → think of the consequences!; die Folgen werden nicht ausbleiben → there will be repercussions; die Folgen für den Tourismus → the effect on tourism, the consequences for tourism; für die Folgen aufkommen → to take the consequences; an den Folgen eines Unfalls/einer Krankheit sterben → to die as a result of an accident/illness; das wird Folgen haben → that will have serious consequences; ohne Folgen bleiben → to have no consequences; ihr Verhältnis blieb nicht ohne Folgen (euph) → their relationship was not exactly unfruitful
(form) einem Befehl Folge leisten → to comply with or obey an order; einer Einladung (dat) Folge leisten → to accept an invitation
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Verletzungen , Vergiftungen und bestimmte andere Folgen äußerer Ursachen | → | injury, poisoning and certain other consequences of external causes [S00-T98] |
seinen Worten Taten folgen lassen | → | to follow up one's words with action / actions / deeds |
etw. auf dem Fuße folgen | → | to come / follow (hard / hot) on the heels of sth. |