ir
Ir
, v. i. Deslocar-se, mover-se de um lado para outro. Mover-se, afastando-se. Dirigir-se: foi ao Pôrto. Caminhar: vai depressa, rapaz. Correr. Progredir. Passar: vai ali o João. Jornadear. Comportar-se: vais mal, Francisco. Distar: daqui á aldeia vão quatro kilómetros. Acontecer: isso foi em tempo. Attingir. * Loc. fam.Ir aos ares, enfurecer-se. * Loc. fam.Ir á serra, encavacar. Loc. burl.Ir aos fungões de, esbofetear. Loc. burl. * Ir á pavana de, sovar. * Ir para os anjinhos, morrer. * Ir tudo raso, haver pancadaria, tumulto.—Muitas outras significações tem êste verbo, que com rigor só se conhecerão pela construcção ou contexto das proposições. (Lat. ire)Novo Diccionário Da Língua Portuguesa © 1913
Traduções
ir
gehen, fahren, treten, erhalten, werdengo, ride, travel, will, depart, move, start, get, shallπηγαίνω, γίνομαι, θα, πρόκειταιvenir, deber, hacerse de, ir, irse, verbo auxiliar de futuro, volversealler, venir, aller + infinitif, futur, obtenirandare, auxiliary for the future tense, farsi, stare perидти, буду, получить, предстоятьسَوْف, سَوْفَ, يَذْهَبُ, يَصيرُbudu, chystat se, dostat, jítblive, tage, vilmennä, olla, saada, tullabiti, dogoditi se, ići, postati(未来を表して)・・・だろう, ・・・するところだ, 得る, 行く~일 것이다, …하려고 하다, 가다, 되다gaan, worden, zullendra, få, skulledostać, nie tłumaczy się na język polski w przypadku tworzenia czasu przyszłego, nie tłumaczy się na język polski; służy do tworzenia czasu przyszłego, pójśćåka, få, komma attไป เคลื่อนไป ออกไป, กลายเป็น, กำลังจะ, จะalmak, ecek, acak, gitmekđi, sắp, sẽ, trở nên即将, 变得, 将要, 走 (ir)verbo intransitivo
1. dirigir-se a um local
2. dirigir-se a um local para aí ficar
3. deslocar-se com meio de transporte
deslocar-se pelo seu pé
deslocar-se pelo seu pé
4. deslocar-se num meio de transporte definido
5. passar bem ou mal
6. exprime acção futura
7. perder-se, frustrar-se
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- É hora de ir embora?
- Gostava de ir para casa (Portugal)
Eu queria ir para casa (Brasil) - Onde gostaria de ir esta noite? (Portugal)
Aonde você quer ir esta noite? (Brasil) - Gostaria de ir jantar fora? (Portugal)
Você quer sair para jantar? (Brasil) - Preferia ir direto (Portugal)
Eu preferiria ir direto (Brasil) - Onde é que há um cinema? (Portugal)
Onde nós podemos ir para assistir um filme? (Brasil) - Onde podemos ir para dançar? (Portugal)
Aonde nós podemos ir para dançar? (Brasil) - Onde é que se pode surfar? (Portugal)
Onde a gente pode ir surfar? (Brasil) - Quais os eventos desportivos a que podemos ir? (Portugal)
Quais eventos esportivos nós podemos ir? (Brasil) - Quando sai o primeiro teleférico?
- Onde posso fazer fotocópias? (Portugal)
Onde eu posso tirar xerox? (Brasil) - Podemos ir a ...? (Portugal)
Nós podemos ir para ...? (Brasil)
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009