riparare
Ricerche correlate a riparare: noleggiare
riparare
(ripa’rare)verbo transitivo
1. dare protezione L'ombrello ripara dalla pioggia.
2. porre rimedio riparare un torto
diritto risarcirlo
nel vecchio ordinamento scolastico, ristudiarla durante l'estate riparare a settembre
diritto risarcirlo
nel vecchio ordinamento scolastico, ristudiarla durante l'estate riparare a settembre
3. sistemare malfunzionamenti e sim. riparare le scarpe riparare la bicicletta
riparare
verbo intransitivo aus. avere
porre rimedio a qlco riparare a un danno
riparare
(ripa’rare)verbo intransitivo aus. essere
cercare rifugio Durante la guerra, riuscì a riparare in Svizzera.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
RIPARARE.
Attivo, e col terzo caso, vale rimediare.
G. V. 2. 10. 2. Rapportandogli dolore non poter riparare alla forza de' detti tiranni.
¶ Col quarto caso, difendere. Lat. defendere, tueri.
G. V. 12. 33. 3. Se non che si riparò allora col Re di Francia, con lettere del Papa.
Bocc. n. 1. 2. Alle quali, senza niun fallo, ne potremmo noi, che viviamo, ec. durare, ne ripararci, se, ec.
G. V. 9. 294. 1. Non possendo riparar la Contéa di Lodi. E lib. 8. 111. 1. La ripararono con danno, e vergogna de' Lucchesi.
Dan. Par. 23. E virtù da cui nulla si ripara.
¶ Per rifare, ristaurare, risarcíre. Lat. reparare.
G. V. 1. 57. 5. E' fecero riparare, e riedificare la detta Chiesa. E lib. 7. 144. 4. Perchè i Saracini rompesson le mura il dì, la notte erano riparate, e stoppate.
Mor. S. Greg. Non si può veramente appellare risurrezione, quella, nella quale non è riparata quella medesima cosa, che cadde. ec. I suoi discepoli furono sanati, e certificati d' ogni dubbio, e appresso riparati alla vera fede [cioè fortificátivi, e confermátivi]
¶ Per vietare, impedíre, quasi pararsi davanti, tenere indietro. Lat. arcere, impedire.
G. V. 9. 319. 2. I Mugellesi erano raunati alla Croce a Combiata, per ripararlo, che non passasse in Mugello. E lib. 8. 40. 2. Da' quali furono riparati, e rincacciati, e fediti, con onta, e vergogna.
Cr. 5. 48. 16. Poste alle nari, confortano il cerebro, e riparano gli spiriti [cioè ravvivano, restaurano]
In signif. neut. pass. intertenersi, ricoverarsi. Lat. versari.
Bocc. n. 1. 5. Il qual molto alla sua casa in Parigi si riparava. E nov. 18. 35. E disideroso di poterla vedere, cominciò, come povero huomo, a ripararsi dinanzi alla casa di lei.
Dittam. A' suo' lagumi un' animal ripara, Ch' è bestia, e pesce, il qual Bavero ha nome, [cioè si ripara] lascia la SI, per proprietà di linguaggio, come, in altri verbi di questo ordine, si ritruova
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
riparare
reparieren, beschirmen, schirmen, bergen, beschützen, entkommen, warten, schützenriparare
repair, shelter, fix, mend, protect, shade, patch up (to patch up), redress (to redress), refit (to refit)riparare
запазвам, защитавам, защищавам, обезщетявам, опазвам, оправям, поправям, предпазвам, ремонтирам, стегна, стягамriparare
repararriparare
opravitriparare
ripaririparare
dorost kardan, maremmat kardan, ta'mir kardanriparare
albergar, proteger, refacer, repararriparare
behoeden, beschermen, bunker, kazemat, herstellen, reparerenriparare
reparariparare
защищать, исправлять, починить, ремонтироватьriparare
skydda, laga, reparerariparare
mlinziriparare
onarmak, tamir etmekriparare
يُصْلِحُriparare
ordne, reparereriparare
επιδιορθώνω, επισκευάζωriparare
korjatariparare
popravitiriparare
・・・を修理する, 修理する, 直すriparare
고치다, 수리하다riparare
reparereriparare
ซ่อม, ซ่อมแซมriparare
sửa chữariparare
[ripaˈrare]Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
- Può riparare questo?
- Può riparare queste scarpe?
- Mi può riparare gli occhiali?
- Mi può riparare la dentiera?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009