hier
hier
[ ijɛr ou jɛr] adv. [ lat. heri ]HIER1
(bi-é)HISTORIQUE
- XIIIe s. À la tour sont venu ; chascuns i fiert et hie, Tant que par force en ont la porte peçoïe [, Ch. d'Ant. III, 514]
ÉTYMOLOGIE
- Hie.
HIER2
(i-êr) adv. de tempsREMARQUE
- 1. Dans l'ancienne langue hier était monosyllabe, et il continua de l'être pendant une partie du XVIIe siècle, et même plus tard. Hier j'étais chez des gens de vertu singulière [MOL., Mis. III, 5]Oui, hier il me fut lu dans une compagnie [ID., Femmes sav. III, 5]Pour celui qui vint hier deux heures après nous [COLLIN D'HARLEV., Chât. en Esp. IV, 12]Étymologiquement, hier doit être en effet monosyllabique ; car l'i n'y est qu'une adjonction fortifiante à une syllabe accentuée, comme dans singulier de singularis, et tant d'autres.
- 2. Hier reste monosyllabe dans avant-hier : Le bruit court qu'avant-hier on vous assassina [BOILEAU, Ép. VI]bien que Boileau fasse hier de deux syllabes :Hier, dit-on, de vous on parla chez le roi [BOILEAU, ib.]
HISTORIQUE
- XIe s. Er main [hier matin] sedeit l'empereres suz l'ombre [, Ch. de Rol. XXVIII]Un [j'] en aveie, cil fut ocis her seir [, ib. CXCIII]
- XIIIe s. Uns miens amis me vint dès er soir acointer [, Berte, X]Par noient à moi la sachasse, Que j'oi l'autrier [l'autre hier] la jambe qasse [, Ren. 668]Je puis bien afermer de voir [de vrai] Que je l'essaiai bien er soir [hier soir] [, ib. 16267]Ce n'est mie ne d'ui ne d'ier, Que riches gens ont grant puissance De faire ou aïde ou grevance [, la Rose, 1030]
- XIVe s. Tu me cuidas arsoir [hier soir] faire batre [DU CANGE, ab heri.]
- XVe s. Elle vint au supliant et lui dit : Ô Bertran, je fu asseoir [hier soir] bien batue pour vous et sans cause [ID., ib.]Et non pourtant n'est mie d'aujourd'huy ne d'hier que la force des envieux ingrats a nui aux bons ; car de ce sont les escriptures toutes plaines [, Bouciq. III, 12]
- XVIe s. Monseigneur, je vins arsoir [hier soir] en ce lieu de Monfrin, où est la compaignie du roy de Navarre [MARG., Lett. 27]M. d'Isernay, avant hier je reçus vos lettres du 18e de ce mois, auxquelles hier je vous fis responce [ID., ib. 150]L'autr'hier le vy aussi sec, aussi palle, Comme sont ceux qu'au sepulchre on devalle [MAROT, II, 212]Je ne l'ay pas seulement veu en face, Sinon l'autre byer, je le vy sur la place [AMYOT, Nicias, 7]
ÉTYMOLOGIE
- Bourguig. hié ; Berry, hiar ; provenç. her, hier, er, ier ; anc. catal. yr ; espagn. ayer ; ital. ier ; du lat. heri, pour hesi, comme on le voit dans le dérivé hes-ternus. et dans les langues congénères : allem. gestern ; angl. yester-day ; sansc. hyas, hier, hyastana, d'hier. Le sanscrit hyas est pour hi-dyas, le jour d'alors, le jour passé, de hi, et dyas, divas, jour (voy. JOUR).
hier
Avant-hier, Le jour d'avant celui d'hier. Il est parti avant-hier.
D'hier en huit, en quinze, etc., Dans huit jours, dans quinze jours, etc., à compter d'hier.
Il se dit quelquefois, figurément, d'une Époque indéterminée, mais qui n'est passée que depuis peu. Nous ne nous connaissons que d'hier, et il me traite déjà comme un vieil ami. Il n'est que d'hier dans cette place. Ce qui fut bien hier peut-il être mal aujourd'hui?
hier
Hier, Fistucare, Fistuca adigere, Impingere.
Qui est hié, Fistucatus.
hier
Hier, Heri literis transpositis.
Devant hier, Nudiustertius, Ante diem tertium.
hier
HIER, adv. [En prôse, ier, monos. En poésie, i-er, 2 syll.; èr est ouv.] Quelques Poètes l'ont fait monos. Brébeuf.
Hier long-temps renfermé dans un nuage blême,
Le Soleil n'étoit pas d'acord avec soi-même.
Sarrazin.
Mais à propos, hier au Parnasse,
De sonnets Phébus se mêla.
Et Corneille.
Mais hier, quand elle sut, etc.
Je vous vis encor hier, etc.
Les modernes sont plus exacts.
Hier, je fais venir des étofes pour moi:
La voilà qui déroule et parcourt chaque pièce.
Barthe.
Il arrive d'hier, à peine je l'ai vu.
Idem.
Des Prosateurs aspirent l'h d'hier, contre l'usage. "Votre frère me marque, par le Courrier de hier. L'Abé Reyre. École des jeunes Demoiselles.
Hier est un adverbe de temps, qui marque le jour, qui précède immédiatement celui où l'on est, comme demain marque celui qui suit. — Il peut se placer devant, ou après le verbe, mais jamais entre l'auxiliaire et le participe. "Hier nous allâmes, ou, nous allâmes hier. "Quand hier nous serions arrivés, ou, quand nous serions arrivés hier: (le 2d est le meilleur) et non pas, quand nous serions hier arrivés.
REM. Boileau fait hier de deux syll. et il ne lui en done qu'une dans avant-hier. C'est, disoit-il, parce que hier ne seroit pas assez soutenu, si on ne le faisoit que d' une syll. quand il est seul, au lieu que joint avec avant, dans avant-hier, il est assez soutenu. Brossette. M. de St. Marc ajoute qu' en éfet, dans la prononciation ordinaire, hier seul fait deux syllabes: mais en cela, il me parait qu'il se trompe, et cela ne doit s'entendre que des vers.
D'HIER, adv. Depuis hier. "Mon fils est à Rennes d'hier. Sév. "Je ne le sais que d' hier. Mme. de G...
hier
hier
gesternyesterdaygisteren, gisterאתמול (תה״פ), תמול (תה״פ), אֶתְמוֹל, תְּמוֹלgisterahirvčerai gårχθες, χτεςhieraŭayereilentegnapkemaringærieri昨日fistucarei gårwczorajontemieriвчераigårjanadün昨天أَمْسjučer어제เมื่อวานนี้ngày hôm quaвчера昨天 (ijɛʀ)adverbe
hier
[jɛʀ] adv → yesterdayhier matin → yesterday morning
hier soir → yesterday evening
hier midi → yesterday at midday
toute la journée d'hier → all day yesterday
toute la matinée d'hier → all yesterday morning
avant-hier → the day before yesterday