revés
También se encuentra en: Sinónimos.
revés
(Del lat. reversus.)2. Golpe dado con la mano vuelta le pegó un revés y le dejó la mejilla colorada.
3. DEPORTES Golpe dado, en tenis y otros deportes de raqueta, llevando la raqueta al lado contrario al brazo que la sostiene tiene un revés muy bueno.
4. Suceso desgraciado o contratiempo con la muerte de su hermana ha sufrido un duro revés. infortunio, percance
5. DEPORTES Golpe dado en esgrima con la espada en diagonal y de izquierda a derecha.
6. Derrota en una discusión, unas elecciones u otra cosa ha tenido un severo revés en las elecciones.
7. SICOLOGÍA Cambio brusco que experimenta una persona en el estado de ánimo o en el trato con la gente a veces tiene unos reveses que no entiendo.
8. revés alto DEPORTES El que se da al restar la pelota, cuando ha botado hasta la altura o por encima de la cabeza del jugador, en el tenis.
9. al o del revés loc. adv. Al contrario, en el otro sentido o en sentido inverso te has puesto la falda al revés; lo has hecho al revés de como te he dicho.
NOTA: En plural: reveses
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
revés
m. Espalda o parte opuesta de una cosa.
Golpe dado a otro con la mano vuelta.
Golpe que con la mano vuelta da el jugador a la pelota para volverla.
Golpe dado con la espada de izquierda a derecha.
fig.Infortunio, desgracia o contratiempo.
fig.Vuelta o mudanza en el trato o en el genio.
fig.Derrota.
Al revés. loc. adv. Al contrario, o invertido el orden regular; a la espalda o a la vuelta.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
revés
(re'βes)sustantivo masculino
1. cara opuesta al anverso o cara principal de una cosa el revés de una tela
2. golpe que se da con la cara opuesta a la palma de la mano Le dio un revés en el rostro.
3. éxito suceso adverso que produce prejuicio a una persona o a su situación Ya estaba acostumbrado a los reveses de la suerte.
a. de manera contraria a la que es habitual o normal Se puso el jersey al revés por descuido.
b. de forma opuesta o distinta Hace al revés cuanto se le ordena.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
revés
nombre masculino
1 contrahaz reverso verso vuelto envés dorso
En los de las ropas se utiliza contrahaz; en monedas y medallas, reverso; en folios de libros, verso o vuelto. En general, envés y dorso.
2 golpe
Ejemplo: le dio un revés con tanta fuerza que le hizo mucho daño.
3 infortunio desgracia contratiempo desastre
Ejemplo: en la vida sufrirás diversos reveses, pero los superarás.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
revés
batosta, capovolgimento, contrattempo, dosso, inghippo, manovrescio, ribaltone, rovescio, suolo, traversone, al contrario, contrariorevés
إلى الوَرَاء, تِرْسٌ عَاكِسrevés
pozpátku, zpátečkarevés
baglæns, bakgearrevés
takaperin, vastakohtarevés
en arrière, marche arrièrerevés
naopako, u rikvercrevés
反対に, 逆revés
뒤로, 반대revés
na odwrót, odwrotnośćrevés
ao contrário, marcha atrásrevés
baklänges, motsatsrevés
ไปข้างหลัง ย้อนหลัง, ถอยหลังrevés
geri dönme, tersrevés
chạy lùi, ngược lạirevés
SM1. (= lado contrario)
el revés [de papel, sello, mano, tela] → the back; [de prenda] → the inside
siempre empieza las revistas por el revés → he always reads the magazines from the back
el revés de la moneda o medalla → the other side of the coin
el revés [de papel, sello, mano, tela] → the back; [de prenda] → the inside
siempre empieza las revistas por el revés → he always reads the magazines from the back
el revés de la moneda o medalla → the other side of the coin
2.
al o del revés (con sustantivo) (= lo de arriba abajo) → upside down; (= lo de dentro fuera) → inside out; (= lo de delante atrás) → back to front
tienes el libro al revés → you are holding the book the wrong way round o upside down
llevas los calcetines al revés → you've got your socks on inside out
te has puesto la gorra del revés → you've put your cap on back to front
has puesto los cables al revés → you've put the wires on the wrong way round
llevas los zapatos al revés → you've got your shoes on the wrong feet
volver al o del revés [+ prenda, objeto] → to turn the other way; [+ argumento, situación] → to turn on its head
al o del revés (con sustantivo) (= lo de arriba abajo) → upside down; (= lo de dentro fuera) → inside out; (= lo de delante atrás) → back to front
tienes el libro al revés → you are holding the book the wrong way round o upside down
llevas los calcetines al revés → you've got your socks on inside out
te has puesto la gorra del revés → you've put your cap on back to front
has puesto los cables al revés → you've put the wires on the wrong way round
llevas los zapatos al revés → you've got your shoes on the wrong feet
volver al o del revés [+ prenda, objeto] → to turn the other way; [+ argumento, situación] → to turn on its head
3.
al revés (con verbo) → the other way round; (como nexo) → on the contrary
ponte al revés → turn the other way round
Luis le dejó dinero a Gerardo, ¿o fue al revés? → Luis lent Gerardo some money, or was it the other way round?
todo nos salió al revés → everything went wrong for us, nothing went right for us
cuando tienes prisa lo haces todo al revés → when you're in a hurry you do everything wrong
a mí no me produce ningún complejo, al revés, es un orgullo → I'm not embarrassed by it, on the contrary, I feel very proud
al revés de fue al revés de lo que dices → it was the opposite of what you say
al revés de lo que se cree, → contrary to popular belief, ...
entender algo al revés → to get hold of the wrong end of the stick
y al revés → and vice versa
cuando yo quiero salir él quiere trabajar, y al revés → when I want to go out he wants to work, and vice versa
al revés (con verbo) → the other way round; (como nexo) → on the contrary
ponte al revés → turn the other way round
Luis le dejó dinero a Gerardo, ¿o fue al revés? → Luis lent Gerardo some money, or was it the other way round?
todo nos salió al revés → everything went wrong for us, nothing went right for us
cuando tienes prisa lo haces todo al revés → when you're in a hurry you do everything wrong
a mí no me produce ningún complejo, al revés, es un orgullo → I'm not embarrassed by it, on the contrary, I feel very proud
al revés de fue al revés de lo que dices → it was the opposite of what you say
al revés de lo que se cree, → contrary to popular belief, ...
entender algo al revés → to get hold of the wrong end of the stick
y al revés → and vice versa
cuando yo quiero salir él quiere trabajar, y al revés → when I want to go out he wants to work, and vice versa
4. (= bofetada) → slap, backhand slap
como me vuelvas a insultar te doy un revés → you insult me again and you'll get a slap o you'll feel the back of my hand
como me vuelvas a insultar te doy un revés → you insult me again and you'll get a slap o you'll feel the back of my hand
5. (Dep) → backhand
un revés a dos manos → a two-handed backhand
un revés cruzado → a cross-court backhand
un revés a dos manos → a two-handed backhand
un revés cruzado → a cross-court backhand
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005