peso
También se encuentra en: Sinónimos.
peso
1. s. m. FÍSICA Fuerza que resulta de la acción de la gravedad sobre un cuerpo.
2. FÍSICA Magnitud o valor de esta fuerza.
3. METROLOGÍA Pesa o conjunto de pesas que se necesitan para equilibrar una balanza.
4. La propia balanza me da la impresión de que se ha estropeado el peso. báscula
5. Cosa que pesa mucho no puedes llevar tanto peso. carga
6. Valor o importancia de una cosa hay que reconocer que su argumento tiene mucho peso. entidad
7. Sensación de molestia o de cansancio se levantó con un peso tremendo en la cabeza. pesadez
8. Lo que causa preocupación o angustia los problemas de su hijo son un peso para ella. inquietud
9. Carga u obligación que tiene una persona ese trabajo es un peso demasiado grande para él. agobio
10. ECONOMÍA Unidad monetaria de varios estados americanos.
11. HISTORIA Moneda imaginaria que se suponía que valía 15 reales de vellón.
12. HISTORIA Antigua moneda de plata española, que tuvo diversos valores.
13. HISTORIA Lugar donde se vendían comestibles al por mayor.
14. DEPORTES Esfera metálica que se lanza con una sola mano tan lejos como se pueda, en el atletismo.
15. peso atómico QUÍMICA Cierta relación entre la masa de los átomos de un elemento.
16. peso bruto COMERCIO El total, incluida la tara.
17. peso duro HISTORIA 1. Moneda de plata que valía ocho reales fuertes. 2. Moneda de cinco pesetas.
18. peso específico FÍSICA Cociente entre el peso de un cuerpo y su volumen.
19. peso gallo DEPORTES Boxeador profesional que pesa menos de 53 kilos 524 gramos.
20. peso ligero DEPORTES Boxeador profesional que pesa menos de 61 kilos 235 gramos.
21. peso molecular QUÍMICA Suma de los pesos atómicos que entran en la fórmula molecular de un compuesto.
22. peso mosca DEPORTES Boxeador profesional que pesa menos de 50 kilos 802 gramos.
23. peso muerto NÁUTICA Máxima carga de un barco mercante.
24. peso neto COMERCIO Lo que queda del peso bruto, una vez deducida la tara.
25. peso pesado DEPORTES Boxeador profesional que pesa más de 79 kilos 378 gramos.
26. a peso de oro loc. adj. A un precio muy alto.
27. caerse una cosa de o por su propio peso coloquial Estar muy clara la evidencia de su verdad.
28. de peso loc. adj. 1. Se refiere a la persona sensata e influyente. 2. Se aplica a la razón o motivo de mucha importancia o de valor decisivo.
29. en peso loc. adv. 1. En el aire. 2. Enteramente o del todo. 3. En duda, sin inclinarse por una u otra cosa.
30. llevar una persona en peso una cosa coloquial Tenerla a su cargo.
31. tomar a peso una cosa coloquial Examinarla o considerarla con cuidado.
32. valer una persona o una cosa su peso en oro coloquial Ser muy valiosa o muy buena tu amiga es muy inteligente, vale su peso en oro.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
peso
m. fís. Pesantez.
Fuerza con que la Tierra atrae a los cuerpos.
El que por ley o convenio debe tener una cosa.
El de la pesa o conjunto de pesas que se necesitan para equilibrar en la balanza el de otro cuerpo.
fig.Entidad, sustancia e importancia de una cosa.
fig.Fuerza y eficacia de las cosas no materiales.
fig.Carga o gravamen que uno tiene a su cuidado.
Cargazón o abundancia de humores.
Unidad monetaria de Argentina, Chile, Colombia, Cuba, Filipinas, México, República Dominicana y Uruguay.
Duro (moneda).
peso duro, fuerte {o simplemente} peso Antigua moneda imaginaria española de plata (ocho reales fuertes).
peso neto El de una mercancía quitando los envases o embalajes.
peso pesado fig.Persona con mucho poder o muchas influencias.
peso sencillo Ant. moneda imaginaria española (quince reales de vellón).
A peso de dinero, de oro, de plata. loc. adv. A precio muy subido.
Caerse una cosa de su peso. fig. Evidenciar su mucha razón y verdad.
De peso. Con el peso cabal; díc. de la persona importante, juiciosa y sensata.
De su peso. Naturalmente o de su propio movimiento.
En peso. En el aire, sin que el cuerpo grave descanse sobre otro que el que lo sustenta.
fís. peso específico absoluto Peso por la unidad de volumen de un cuerpo.
peso específico relativo Relación entre el peso de un volumen determinado de una sustancia y el peso del mismo volumen de otra sustancia que se toma como referencia.
quím. peso atómico V. Masa atómica.
peso equivalente Peso de un elemento o radical, medido en unidades de masa atómica, dividido por su valencia. También puede definirse como el peso de un elemento o compuesto que se combina o sustituye con 1,008 partes en peso de hidrógeno, 8 partes de oxígeno o el peso equivalente de otro elemento o compuesto.
peso molecular V. Masa molecular.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
peso
('peso)sustantivo masculino
1. física fuerza con que atrae la tierra a un cuerpo por acción de la gravedad un cuerpo de poco peso
2. medida de esta propiedad de los cuerpos El peso del equipaje no debe superar los veinte kilos.
3. cuerpo muy pesado Los estibadores cargan pesos muy grandes en sus espaldas.
4. opresión en el ánimo provocada por una preocupación El peso de la culpa le oprime el pecho.
5. valor de una cosa un negocio de peso
6. deporte cada una de las categorías de los deportes en que se pesa a los participantes un boxeador de peso pesado
7. unidad monetaria de algunos países americanos El peso colombiano se devaluó.
ser algo cierto y evidente Se cae por su peso que debes renunciar a ese trabajo.
persona de gran importancia en un determinado ámbito un peso pesado del mundo de las finanzas
ser una persona o cosa muy importante Tu hijo vale su peso en oro.
ser algo cierto y evidente Se cae por su peso que debes renunciar a ese trabajo.
persona de gran importancia en un determinado ámbito un peso pesado del mundo de las finanzas
ser una persona o cosa muy importante Tu hijo vale su peso en oro.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
peso
nombre masculino
peso específico nombre masculino densidad
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
peso
poids, pésopeso
peso, appesantimento, onere, pesapeso
وَزْنpeso
hmotnostpeso
vægtpeso
βάροςpeso
painopeso
težinapeso
重さpeso
무게peso
gewichtpeso
vektpeso
wagapeso
pesopeso
весpeso
viktpeso
น้ำหนักpeso
ağırlıkpeso
trọng lượngpeso
重量peso
теглоpeso
重量peso
משקלpeso
SM1. (Fís, Téc) → weight
no puedo levantar mucho peso → I can't lift much weight
¿cuál es tu peso? → how much do you weigh?
un vehículo de mucho/poco peso → a heavy/light vehicle
las telas se venden al peso → the fabrics are sold by weight
coger peso (Esp) (= engordar) → to put on weight; (= levantar peso) → to lift weight
no dar el peso (al pesarse) [boxeador] → not to make the weight; [recién nacido] → to be below normal weight, be underweight; (en una categoría) → not to make the grade, not come up to scratch
ese escultor no da el peso → that sculptor doesn't make the grade o come up to scratch
sostener algo en peso → to support the full weight of sth
falto de peso → underweight
ganar peso → to put on weight
pesos y medidas → weights and measures
perder peso → to lose weight
caer por su propio peso (= ser obvio) → to go without saying, be obvious; (= no tener lógica) → not to stand up (to scrutiny)
valer su peso en oro → to be worth one's weight in gold
peso atómico → atomic weight
peso bruto → gross weight
peso en vivo → live weight
peso escurrido → net weight
peso específico (lit) → specific gravity (fig) → influence
peso máximo autorizado → gross weight
peso molecular (Quím) → molecular weight
peso muerto (Náut, fig) → dead weight
peso neto → net weight
no puedo levantar mucho peso → I can't lift much weight
¿cuál es tu peso? → how much do you weigh?
un vehículo de mucho/poco peso → a heavy/light vehicle
las telas se venden al peso → the fabrics are sold by weight
coger peso (Esp) (= engordar) → to put on weight; (= levantar peso) → to lift weight
no dar el peso (al pesarse) [boxeador] → not to make the weight; [recién nacido] → to be below normal weight, be underweight; (en una categoría) → not to make the grade, not come up to scratch
ese escultor no da el peso → that sculptor doesn't make the grade o come up to scratch
sostener algo en peso → to support the full weight of sth
falto de peso → underweight
ganar peso → to put on weight
pesos y medidas → weights and measures
perder peso → to lose weight
caer por su propio peso (= ser obvio) → to go without saying, be obvious; (= no tener lógica) → not to stand up (to scrutiny)
valer su peso en oro → to be worth one's weight in gold
peso atómico → atomic weight
peso bruto → gross weight
peso en vivo → live weight
peso escurrido → net weight
peso específico (lit) → specific gravity (fig) → influence
peso máximo autorizado → gross weight
peso molecular (Quím) → molecular weight
peso muerto (Náut, fig) → dead weight
peso neto → net weight
2. (= acción) van a proceder al peso de la fruta → they're going to weigh the fruit
el peso de la leña se hace en unas balanzas enormes → the firewood is weighed on enormous scales
el peso de la leña se hace en unas balanzas enormes → the firewood is weighed on enormous scales
3. [de culpa, responsabilidad] → weight
le cayó encima todo el peso de la justicia → he felt the full weight of the law
el delantero llevó todo el peso del ataque → the forward carried the full weight of the attack
el peso de los años → the burden of old age
quitarse un peso de encima → to take a load o weight off one's mind
me quitarías un buen peso de encima → it would be a weight off my mind, you would take a weight off my mind
le cayó encima todo el peso de la justicia → he felt the full weight of the law
el delantero llevó todo el peso del ataque → the forward carried the full weight of the attack
el peso de los años → the burden of old age
quitarse un peso de encima → to take a load o weight off one's mind
me quitarías un buen peso de encima → it would be a weight off my mind, you would take a weight off my mind
4. (= importancia) → weight
su opinión era la de mayor peso en la reunión → his opinion carried the most weight at the meeting
España tiene poco peso en esa organización → Spain does not carry much weight in that organization
de peso [persona] → influential; [argumento] → weighty, forceful
un argumento de poco peso → a lightweight argument
razones de peso → good o sound reasons
peso político → political influence
su opinión era la de mayor peso en la reunión → his opinion carried the most weight at the meeting
España tiene poco peso en esa organización → Spain does not carry much weight in that organization
de peso [persona] → influential; [argumento] → weighty, forceful
un argumento de poco peso → a lightweight argument
razones de peso → good o sound reasons
peso político → political influence
5. (= balanza) → scales pl
peso de baño → bathroom scales pl
peso de cocina → kitchen scales pl
peso de muelle → spring balance
peso de baño → bathroom scales pl
peso de cocina → kitchen scales pl
peso de muelle → spring balance
7. (Dep)
7.2. (Halterofilia) levantamiento de pesos → weightlifting
7.3. (Boxeo) → weight
peso completo (CAm, Méx, Venezuela) → heavyweight
peso gallo → bantamweight
peso ligero, peso liviano (Chile, Venezuela) → lightweight
peso medio → middleweight
peso medio fuerte → light heavyweight, cruiserweight
peso mosca → flyweight
peso pesado → heavyweight
peso pluma → featherweight
peso welter → welterweight
peso completo (CAm, Méx, Venezuela) → heavyweight
peso gallo → bantamweight
peso ligero, peso liviano (Chile, Venezuela) → lightweight
peso medio → middleweight
peso medio fuerte → light heavyweight, cruiserweight
peso mosca → flyweight
peso pesado → heavyweight
peso pluma → featherweight
peso welter → welterweight
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
peso
m. weight;
aumento de ___ → ___ gain;
falto de, bajo de ___ → underweight;
pérdida de ___ → ___ loss;
___ al nacer → birth ___.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
peso
m weight; con bajo — underweight; — al nacer birth weight; — corporal ideal ideal body weight; — corporal magro lean body weight
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.