Jump to content

Xiongnu language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Xiongnu
Xiong-nu, Hsiung-nu
Native toXiongnu Empire
EthnicityXiongnu
Era3rd century BCE-1st century CE
recorded with Chinese characters
Language codes
ISO 639-3None (mis)
Glottologxion1234
Map of the Xiongnu Empire, where the Xiongnu language was spoken.

Xiongnu, also referred to as Xiong-nu, Hsiung-nu, or Asian Hunnic[citation needed] is the language(s) presumed to be spoken by the Xiongnu, a people and confederation which existed from the 3rd century BCE to 100 AD. It is sparsely attested, and the extant material available on it composes of about 150 words, as well as what may be a two-line text transcribed using Chinese characters,[1] which the Xiongnu may have used themselves for writing their language.[2]

Attestation

[edit]

Apart from tribal and sovereign names, some words, a song in the potentially related Jie language, and Chinese descriptions, the language(s) of the Xiongnu is very poorly documented, and very fragmentarily attested.

Classification

[edit]

The origin of the Xiongnu is disputed and no theory has more support than another.

Xiongnu, with our current information, is unclassifiable[3] or a language isolate,[4] that is, a language whose relationship with another language is not apparent.

Turkic language

[edit]

According to Savelyev and Jeong (2020):[5]

The predominant part of the Xiongnu population is likely to have spoken Turkic.

However, on the basis of genetics, the Xiongnu were likely multiethnic.[5]

Wink (2002) suggests that the Xiongnu spoke an ancient form of Turkic, and if they were not Turkic themselves, that they were influenced by Turkic peoples.

Benjamin (2007) proposes that the Xiongnu were either Proto-Turks or Proto-Mongols, and that their language would have been similar to that of the Dingling.

Chinese historical works link the Xiongnu to various Turkic peoples:

  • The ruling dynasty of the Göktürks were originally part of the Xiongnu.
  • The Uyghur khagans claimed Xiongnu ancestry.
  • The Book of Wei states that the Yueban were descended from the northern Xiongnu. It is also stated that Yueban language and customs were similar to those of the Tiele.
  • The Book of Jin lists 14 southern Xiongnu tribes who entered Old Yan[specify], and some of the tribal names have been compared to Old Turkic.

(Para-)Yeniseian language

[edit]

In the 20th century, Lajos Ligeti was the first linguist to hypothesize on the Yeniseian origin of the Xiongnu language. In the early 1960s, Edwin Pulleyblank further developed this theory and added evidence.

The Yeniseian origin theory proposes that the Jie, a Western Xiongnu people, were Yeniseians.[6] Hyun Jin Kim found similarities in a Jie-language song in the Book of Jin (composed during the 7th century) to Yeniseian.[7][8][failed verification] Pulleyblank and Vovin then affirmed that the Jie were the minority ruling class of the Xiongnu, ruling over the other Turkic and Iranian groups.

According to Kim, the dominant language of the Xiongnu was likely Turkic or Yeniseian, but their empire was multiethnic.

It is possible that Xiongnu nobility titles originated from Yeniseian and were loaned into Turkic and Serbi-Mongolic languages:[4][9]

  • The words "tarqan", "tegin", and "kaghan" originate from Xiongnu, and they may therefore have a Yeniseian origin.
  • The Xiongnu word for "heaven" may be derived from Proto-Yeniseian *tɨŋVr.

Certain Xiongnu words appear to be cognate with Yeniseian:[9][10]

  • Xiongnu kʷala "son" compared to Ket qalek "younger son".
  • Xiongnu sakdak "boot" compared to Ket sagdi "boot".
  • Xiongnu gʷawa "prince" compared to Ket gij "prince".
  • Xiongnu dar "north" compared to Yugh tɨr "north"

According to Pulleyblank, the consonant cluster /rl/ appears word-initially in certain Xiongnu words. This indicates that Xiongnu may not have a Turkic origin. Most of the attested vocabulary also appears Yeniseian in nature.

Vovin remarks that certain horse names in Xiongnu appear to be Turkic with Yeniseian prefixes.[9]

Savalyev and Jeong doubt the theory of Yeniseian origin as the Xiongnu genetically correspond to Iranians, unlike Yeniseians, who have a strong Samoyedic affinity.[5]

It is also possible that Xiongnu is linked to Yeniseian in a Para-Yeniseian phylum, both linked in a Xiongnu-Yeniseian family, but others believe it was a Southern Yeniseian language.[10][11]

As a result, there are two competing models for the classification of Xiongnu into Yeniseian:

Yeniseian model 

[edit]
Yeniseian languages
    • Northern Yeniseian
    • Southern Yeniseian
      • Assanic
      • Pumpokolic
      • Xiongnu

Para-Yeniseian model 

[edit]
Xiongnu-Yeniseian

(Para-)Mongolic language

[edit]

Certain linguists posit that the Xiongnu spoke a language similar to Mongolic. According to some Mongolian archaeologists, the people of the slab-grave culture were the ancestors of the Xiongnu, and some scholars believe the Xiongnu were the ancestors of Mongols.

Accoeding to Bichurin, the Xianbei and the Xiongnu were the same people, just with different states.[12]

The Book of Wei indicates that the Rouanrouans were descendants of the Donghu. The Book of Liang adds:

They [the Rouanrouans] also constituted a branch of the Xiongnu.

Ancient Chinese sources also designate various nomadic peoples to be the ancestors of the Xiongnu:

Other elements seem to indicate a Mongolic or Serbi-Mongolic origin of the Xiongnu :

Iranian language

[edit]

On the basis of Xiongnu names of nobility, it was proposed that the Xiongnu spoke an Iranian language.

Beckwith suggests that the name "Xiongnu" is cognate with the word "Scythian", or "Saka", or "Sogdian" (all referring to Central Iranian peoples).[14][15] According to him, the Iranians directed the Xiongnu and influenced their culture and models. [14]

Harmatta (1994) affirms that Xiongnu names are of Scythian origin, and that Xiongnu would therefore be an Eastern Iranian language.

According to Savelyev et Jeong (2020), ancient Iranians contributed significantly to Xiongnu culture. Additionally, genetic studues indicate that 5% to 25% of Xiongnu were of Iranian origin.[5]

Other possible origins

[edit]

Other, less developed, hypotheses posit that Xiongnu is of Finno-Ugric[16] or Sino-Tibetan affiliation.[17] It is possible that some eastern Xiongnu peoples may have spoken a Koreanic language.[18][19][20][21]

Multiple languages

[edit]

A more developed and supported hypothesis than the previous ones indicate a multiethnic origin, and the primary language of the Xiongnu would be too poorly attested to conclude a relationship to any other language.[22]

[edit]

Certain researchers state that Huns and the Hunas are linked,[23] but this is debated.[24]

References

[edit]
  1. ^ Vovin 2000, p. 87.
  2. ^ Vovin, Alexander (2020). "Two Newly Found Xiōng-nú Inscriptions and Their Significance for the Early Linguistic History of Central Asia". International Journal of Eurasian Linguistics. 2 (2): 315–322. doi:10.1163/25898833-12340036. ISSN 2589-8825.
  3. ^ "Glottolog 4.6 - Xiong-Nu". glottolog.org. Retrieved 2022-08-21.
  4. ^ a b Di Cosmo 2004, p. 164.
  5. ^ a b c d Savelyev & Jeong 2020.
  6. ^ Vovin, Edward Vajda & Étienne de la Vaissière 2016.
  7. ^ Hyun Jin Kim 2013.
  8. ^ Hyun Jin Kim 2015.
  9. ^ a b c Vovin 2003.
  10. ^ a b Vovin 2015.
  11. ^ Vovin 2000, p. 87-104.
  12. ^ N. Bichurin 1950.
  13. ^ Miller, Bryan (2009). "Elite Xiongnu Burials at the Periphery: Tomb Complexes at Takhiltyn Khotgor, Mongolian Altai (Miller et al. 2009)". Academia. Retrieved 2022-08-21.
  14. ^ a b Beckwith 2009, p. 71-73.
  15. ^ Beckwith 2009, p. 405.
  16. ^ Di Cosmo 2004, p. 166.
  17. ^ Jingyi Gao 高晶一 (2017). "Xia and Ket Identified by Sinitic and Yeniseian Shared Etymologies // 確定夏國及凱特人的語言為屬於漢語族和葉尼塞語系共同詞源". Central Asiatic Journal. 60 (1–2): 51–58. doi:10.13173/centasiaj.60.1-2.0051. Retrieved 2022-08-25.
  18. ^ "騎馬흉노국가 新羅 연구趙甲濟(月刊朝鮮 편집장)의 심층취재". monthly.chosun.com (in Korean). 2004-03-05. Retrieved 2022-08-25.
  19. ^ 교수, 김운회 동양대 (2005-08-30). "금관의 나라, 신라". www.pressian.com (in Korean). Retrieved 2022-08-25.
  20. ^ 조선일보 (2020-08-04). "경주 사천왕사(寺) 사천왕상(四天王像) 왜 4개가 아니라 3개일까". 조선일보 (in Korean). Archived from the original on December 30, 2014. Retrieved 2024-06-30.
  21. ^ "자료검색>상세_기사 | 국립중앙도서관" (in Korean). 2018-10-02. Archived from the original on 2018-10-02. Retrieved 2022-08-25.
  22. ^ Di Cosmo 2004, p. 165.
  23. ^ Vaissière, Étienne. "Xiongnu". Encyclopedia Iranica..
  24. ^ Maenchen-Helfen, Otto J. (1944–1945). "Huns and Hsiung-Nu". Byzantion, Vol. 17: 222-243..

See also

[edit]

Bibliography

[edit]