taugen
tau·gen
taugen VERB (ohne OBJ)1. jmd./etwas taugt für etwas Akk. geeignet sein Er taugt nicht für diese schwere Arbeit., Das Fahrrad taugt nicht für größere Touren.
2. etwas taugt jmdm. umg. süddt. österr. gut gefallen Das taugt mir. etwas/nichts taugen umg. nützlich/unnütz sein
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
tau•gen
; taugte, hat getaugt; [Vi]1. taugen (für/zu etwas) geeignet, nützlich sein: Er taugt nicht zu dieser/für diese Arbeit; Dieses Buch taugt nicht für Kinder
|| NB: meist verneint gebraucht
|| NB: meist verneint gebraucht
2. etwas taugt jemandem besonders südd (A) gespr; etwas gefällt jemandem gut
3. jemand/etwas taugt nichts gespr pej; jemand/etwas ist (für etwas) unbrauchbar, jemand hat einen schlechten Charakter
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
taugen
(ˈtaugən)verb intransitiv
1. für etw. / jdn geeignet sein Dieser Flachbildschirm taugt nicht zum Spielen. Das Unterhemd taugt nur noch als Putzlappen.
2.
a. Person einen schlechten Charakter haben
b. Gerät, Kleidung usw. von schlechter Qualität sein Die Uhr taugt nicht viel, sie ist schon wieder stehen geblieben.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
taugen
Partizip Perfekt: getaugt
Gerundium: taugend
Indikativ Präsens |
---|
ich tauge |
du taugst |
er/sie/es taugt |
wir taugen |
ihr taugt |
sie/Sie taugen |
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Übersetzungen
taugen
to be good fortaugen
convenir, être bon àtaugen
deugen, geschikt zijntaugen
convir, prestar‐se, servirtaugen
elverişli olmak, uygun olmak, yaramaktaugen
essere adatto, valeretau|gen
vi
(= geeignet sein) → to be suitable (zu, für for); wozu soll denn das taugen? → what is that supposed to be for?; er taugt zu gar nichts → he is useless; er taugt nicht zum Arzt → he wouldn’t make a good doctor; in der Schule taugt er nichts → he’s useless or no good at school; er taugt nicht zu harter Arbeit → he’s not much good at hard work; (wegen Faulheit) → he’s not keen on hard work
(= wert sein) etwas taugen → to be good or all right; nichts or nicht viel taugen → to be not much good or no good or no use; taugt der Neue etwas? → is the new bloke any good or use?; der Bursche taugt nicht viel/gar nichts → that bloke is a (real) bad lot (inf); als Mensch taugt er gar nichts → he is worthless as a person
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
für nichts taugen | → | to be for the birds [fig.] |
als etw. taugen | → | to be suited as sth. |
zu etw. taugen | → | to suit for sth. |