hegen
Verwandte Suchanfragen zu hegen: hagen
he·gen
hegen VERB (mit OBJ)1. pflegen und umsorgen den Wald und das Wild hegen, ein kleines Kind hegen und pflegen
2. jmd. hegt etwas geh. haben Er hegte tiefe Gefühle für sie., einen Verdacht hegen
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
he•gen
; hegte, hat gehegt; [Vt]1. etwas (Kollekt oder Pl) hegen sich (beruflich) um Tiere od. Pflanzen kümmern, damit es ihnen gut geht: Der Förster hegt das Wild
2. jemanden hegen (u. pflegen) geschr; sich intensiv und mit viel Liebe um jemanden kümmern, der krank ist od. Hilfe braucht: Die Mutter hegte und pflegte ihren Sprössling
3. etwas hegen geschr; verwendet zusammen mit einem Subst., um ein Verb zu umschreiben; Abscheu gegen jemanden/etwas hegen ≈ jemanden/etwas verabscheuen; Hass gegen jemanden/etwas hegen ≈ jemanden/etwas hassen; Groll gegen jemanden/etwas hegen ≈ jemandem/etwas grollen; Misstrauen gegen jemanden/etwas hegen ≈ jemandem/etwas misstrauen; einen Verdacht (gegen jemanden) hegen ≈ jemanden verdächtigen; einen Wunsch hegen ≈ sich etwas wünschen; Zweifel an etwas (Dat.) hegen ≈ an etwas zweifeln
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
hegen
(ˈheːgən)verb transitiv
1. gehoben Misstrauen, Verdacht, Zweifel über längere Zeit haben Er hegt keinen Groll gegen sie. Ich hege immer noch die Hoffnung, dass er nachgibt.
2. Person, Tier pflegen und schützen ein verletztes Tier hegen und pflegen
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
hegen
Partizip Perfekt: gehegt
Gerundium: hegend
Indikativ Präsens |
---|
ich hege |
du hegst |
er/sie/es hegt |
wir hegen |
ihr hegt |
sie/Sie hegen |
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Thesaurus
hegen:
pflegensich kümmern um,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Übersetzungen
hegen
alimentarehegen
voedenhegen
havi, kulturihe|gen
vt
(= pflegen) Wild, Pflanzen → to care for, to tend; (geh: = umsorgen) jdn → to care for, to look after; jdn hegen und pflegen → to lavish care and attention on sb
(= empfinden, haben) Hass, Groll, Verdacht → to harbour (Brit), → to harbor (US); Misstrauen, Achtung, Abneigung → to feel; Zweifel → to entertain; Hoffnung, Wunsch → to cherish; Plan, Unternehmen → to foster; ich hege den starken Verdacht, dass … → I have a strong suspicion that …; ich hege schon lange den Plan auszuwandern → for a long time I’ve been contemplating emigrating
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
einen Gedanken oder ein Gefühl hegen | → | to hold a thought or feeling in the mind |
Rachegedanken hegen | → | to harbour thoughts of revenge [Br.] |
den größten Respekt für jdn. hegen | → | to have the deepest respect for sb. |