Świetna gra. Warto wspomnieć, że ma też stworzoną nieoficjalną polską wersję:
https://grajpopolsku.pl/download/bttf/
Dostępne jest spolszczenie do piątego i ostatniego odcinka drugiego sezonu - Co słychać, diabełku (What's New, Beelzebub?). Dostępne do pobrania na stronie Przygodomanii (wersja bez tekstur, niestety):
https://forum.przygodomania.pl/viewtopic.php?f=628&t=3717
https://www.youtube.com/watch?v=sjTWiK0wBsA
Dostępne jest spolszczenie do piątego i ostatniego odcinka drugiego sezonu - Co słychać, diabełku (What's New, Beelzebub?). Dostępne do pobrania na stronie Przygodomanii (wersja bez tekstur, niestety):
https://forum.przygodomania.pl/viewtopic.php?f=628&t=3717
https://www.youtube.com/watch?v=sjTWiK0wBsA
Od jakiegoś czasu jest dostępne spolszczenie do odświeżonej wersji gry Grim Fandango: Remastered od grupy Graj Po Polsku:
https://grajpopolsku.pl/download/gfr/
https://www.youtube.com/watch?v=Gj_fITru_gU
Larry 7 jest dostępny na GOG-u w pełnej polskiej wersji:
https://www.gog.com/game/leisure_suit_larry_love_for_sail
Ale wersję z GOG-a odpalajcie przez program ScummVM, dzięki czemu będzie można pisać polskie znaki w komendach:
https://www.scummvm.org/downloads/
Dla fanów Still Life polecam krótki dokument o ciekawostkach, aluzjach i nawiązaniach z gry. Filmik dostępny na kanale Przygodomanii:
https://www.youtube.com/watch?v=zcTlkzyA3so
Polecam wszystkim filmik ukazujący ciekawostki z produkcji Księcia i Tchórza oraz różne nawiązania i aluzje, na które można natknąć się w grze. Filmik na kanale Przygodomanii:
https://www.youtube.com/watch?v=FBK_VC0I9R0
Najdłuższa podróż jest możliwa do do kupienia w pełnej polskiej wersji w sklepie internetowym GOG (dostosowaną ją do nowych systemów).
https://www.gog.com/game/the_longest_journey
W pobieralni serwisu Graj Po Polsku można znaleźć spolszczenie do pełnej i rozszerzonej wersji gry - Dreamfall Chapters: The Final Cut, które jest wzbogacone o parę dodatków. A grę można kupić na GOG-u lub Steamie.
Zapraszam do przeczytania wywiadu z jednym z współtwórców Jacka Orlando - panem Andrzejem Postrzednikiem na forum Przygodomanii:
http://forum.przygodomania.pl/viewtopic.php?f=248&t=6452&p=60053#p60053
Zapraszam do przeczytania wywiadu z jednym z współtwórców Jacka Orlando - panem Andrzejem Postrzednikiem na forum Przygodomanii:
http://forum.przygodomania.pl/viewtopic.php?f=248&t=6452&p=60053#p60053
Już jest spolszczenie do odcinka 4 - Powrót do teraźniejszości (Chariots of the Dogs). Dostępne jest w pobieralni serwisu Graj Po Polsku :).
Już jest spolszczenie do odcinka 4 - Powrót do teraźniejszości (Chariots of the Dogs). Dostępne jest w pobieralni serwisu Graj Po Polsku :).
Już jest spolszczenie do odcinka 3 - Noc żwawych trupów (Night of the Raving Dead):
http://grajpopolsku.pl/download/sam-max-203/
I zwiastun:
https://www.youtube.com/watch?v=VgciUS_a-Kw
Już jest spolszczenie do odcinka trzeciego sezonu 2 - Noc żwawych trupów (Night of the Raving Dead):
http://grajpopolsku.pl/download/sam-max-203/
I zwiastun:
https://www.youtube.com/watch?v=VgciUS_a-Kw
Już jest spolszczenie do odcinka 3 - Noc żwawych trupów (Night of the Raving Dead):
http://grajpopolsku.pl/download/sam-max-203/
I zwiastun:
https://www.youtube.com/watch?v=VgciUS_a-Kw
Cdp musiał widzieć tę falę komentarzy na swoim Facebooku, gdzie gracze dobitnie i żarliwie wypytywali o panią Brygidę Turowską. Szkoda, że olali bądź co bądź fanów dwóch poprzednich części - czyli pewnych nabywców trójki.
Jest już dostępne spolszczenie drugiego odcinka z sezonu drugiego Sama i Maksa.
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?cat_id=1&download_id=398
I zwiastun do obejrzenia:
https://www.youtube.com/watch?v=cqHnbxu-7IY
Jest już dostępne spolszczenie drugiego odcinka z sezonu drugiego Sama i Maksa.
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?cat_id=1&download_id=398
I zwiastun do obejrzenia:
https://www.youtube.com/watch?v=cqHnbxu-7IY
Jest już dostępne spolszczenie drugiego odcinka z sezonu drugiego Sama i Maksa.
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?cat_id=1&download_id=398
I zwiastun do obejrzenia:
https://www.youtube.com/watch?v=cqHnbxu-7IY
Jest już dostępne spolszczenie drugiego odcinka z sezonu drugiego Sama i Maksa.
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?cat_id=1&download_id=398
I zwiastun do obejrzenia:
https://www.youtube.com/watch?v=cqHnbxu-7IY
Dla zainteresowany, GrajPoPolsku wypuściło też ostatnio spolszczenie do remake'u Gabriela Knighta, stworzonego na 20-lecie serii:
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?cat_id=1&download_id=395
Grę można kupić w sklepie GOG albo Steam. :)
Gra dostępna jest już w polskiej wersji językowej, dzięki spolszczeniu od GrajPoPolsku:
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?cat_id=1&download_id=395
Grę można kupić w sklepie GOG albo Steam. :)
Premiera spolszczenia pierwszego odcinka drugiego sezonu gry Sam & Max. Zapraszam do pobierania:
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?download_id=388
https://www.youtube.com/watch?v=iV0Dd3ZyhVo
Dziś premiera spolszczenia pierwszego odcinka drugiego sezonu gry Sam & Max
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?download_id=388
https://www.youtube.com/watch?v=iV0Dd3ZyhVo
Premiera spolszczenia pierwszego odcinka drugiego sezonu gry Sam & Max
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?download_id=388
https://www.youtube.com/watch?v=iV0Dd3ZyhVo
Ja kupiłem od Telltale. Żeby działało mi pod tę wersję, to musiałem po wypakowaniu spolszczenia z katalogu "Pack" skopiować pliki do katalogu "Data". Myślę, że pod wersję ze Steam też trzeba zrobić to, co opisałem.
Pojawiło się już polskie tłumaczenie do pierwszego odcinka na stronie Graj po polsku: http://grajpopolsku.pl/downloads.php?download_id=381
Pojawiło się już polskie tłumaczenie do pierwszego odcinka na stronie Graj po polsku:
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?download_id=381
Jest już polskie tłumaczenie do gry - zrobiła je ekipa ze strony Graj Po Polsku.
Spolszczenie można pobrać na ich stronie. :)
http://grajpopolsku.pl/downloads.php?cat_id=1&download_id=377
Właśnie wyszły oficjalne polskie napisy do gry. Jak się gdzieś kupiło grę, trzeba po prostu od nowa pobrać plik instalacyjny, bo został on zaktualizowany.
Kiedyś głównie dubbingowano przygodówki, zaś gry akcji rzadko mogły liczyć na jakiekolwiek spolszczenie. Dziś jest na odwrót :), bardzo dużo strategii, gier akcji, strzelanek itp. zyskuje pełne polskie udźwiękowienie, a przygodówki już nie.
Dla mnie najlepsze dubbingi, czasem przebijające oryginalne wersje powstały do przygodówek właśnie: Larry 7 - spolszczenie chyba słynniejsze od samej gry :D, na czele z Jerzym Stuhrem. Do tego Maciej Stuhr w Szymku Czarodzieju, czy wspominany w rankingu Pazura jako Różowa Pantera.
Nowe oczy Harveya - polecam, gra posiada naprawdę okrutny i wisielczy humor, główna bohaterka to słodka diabliczka. Gra nie jest bardzo trudna, ani bardzo długa, ale sprawia dużą przyjemność i poprawia nastrój. W dodatku wyszła u nas po polsku, więc każdy może się nią nacieszyć. Niech was nie zniechęci prosta grafika - warto zagrać.
Oto poradnik jak uruchomić grę Flojd na nowych systemach Windows, przy użyciu programu ScummVM:
[link]