guardar

Guardar

,
v. t.
Vigiar para defesa ou protecção.
Defender.
Acautelar.
Têr cuidado em conservar seguro ou preso.
Conservar: guardar frutas.
Arrecadar: guardar dinheiro.
Observar: guardar preceitos.
Reservar; preservar.
Occultar, não revelar: guardar segrêdo.
Adiar.
Cumprir.
Têr devoção a.
V. p.
Precaver-se.
Abster-se; evitar alguma coisa: guardar-se de tentações.
(Do ant. alt. al. warten)
Novo Diccionário Da Língua Portuguesa © 1913
Léxico
Traduções

guardar

aufbewahren, behalten, bewachen, behüten, bergen, erhalten, hüten, konservieren, reservieren, überwachen, vorbehalten, zurückbehalten, weglegenguard, keep, conserve, look after, maintain, preserve, reserve, watch over, put awayκρατώ, βάζω κατά μέρος, διατηρώ, φυλάσσω, φυλάωgarder, conserver, maintenir, protéger, réserver, tenir, rangerيَبْقَى, يَحْرُس, يَحْفَظُ, يَضَعnechat si, strážit, ukliditbevogte, gemme, holde, lægge vækcustodiar, guardar, mantenersepanna syrjään, pitää, säilyttää, vartioidačuvati, spremiti, zadržaticonservare, difendere, riporre, tenere・・・をしまっておく, 取っておく, 持ち続ける, 見張る보관하다, 보호하다, 유지하다, 치우다bewaken, bewaren, houden, wegzettenbeholde, legg vekk, oppbevare, vokteochronić, trzymać, uprzątnąć, zatrzymywaćохранять, сохранять, убирать, хранитьbehålla, förvara, lägga undan, vaktaเก็บ, เฝ้า, เอาเก็บไว้, คงรักษาไว้kenara koymak, korumak, saklamak, tutmakcanh gác, để sang một bên, giữ保存, 保持, 放好, 看守保存 (gwɐr'dar)
verbo transitivo
1. vigiar para defender
2. conservar, preservar
3. arrumar
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.