Przejdź do zawartości

Dyskusja:Grywalizacja

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Tłumaczenie "grywalizacja" to potworek językowy, który nie ma nic wspólnego z oryginałem. Gamification nie zwiera pojęcia rywalizacji. Motywem gry nie zawsze jest rywalizacja; może być nim, np. eksploracja. Grywalizacja jest więc nadinterpretacją oryginału. Złe tłumaczenie po prostu, które się upowszechnia chyba tylko dlatego, że zawiera (fałszywą) grę słów.

Gryfikacja to kolejny potworek, ale już mniejszego kalibru. Raczej kojarzy się z gryfem niż z "ugrowieniem".

Wg Google gamifikacja występuje około 56 900 wyników (0,49 s), czyli całkiem sporo. Jest to słowo w 100% zgodne z sensem oryginału i zgodne z tradycją słowotwórczą w j. polskim, np. deratyzacja, nazyfikacja, gloryfikacja, czy też bardziej ogólnie biznesmen, czy choćby... komputer (może liczniak na takiej samej zasadzie jak grywalizacja?).

Upowszechnianie się w Internecie słowa Grywalizacja jest w dużej mierze efektem (negatywnym w tym przypadku) działania Wikipedii. Ciągle przychodzą do mnie studenci i używają tego słowa, tłumacząc, że tak jest na Wikipedii. A Wikipedyści tłumaczą, że tak jest, bo ludzie tak mówią...

Nazwa artykułu

[edytuj kod]

Nie mnie jest decydować, która nazwa jest słuszniejsza, prosta adaptacja oryginału, czy też bardziej kreatywna, zatem zastosowałem dowód przez Google:

  • [1] Grywalizacja (21900),
  • [2] Gryfikacja (1940).

rdrozd (dysk.) 11:13, 7 gru 2011 (CET)[odpowiedz]