Przejdź do zawartości

Dyskusja:Akcent wyrazowy

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Równoważność akcentów[edytuj kod]

Usunąłem z hasła poniższy passus:

[Słownik pod redakcją Witolda Doroszewskiego (PWN 1980) określał formy paroksytoniczne jako 'lepsze' niż proparoksytoniczne (za wyjątkiem wyrazu rzeczpospolita, gdzie już wówczas obydwie formy były poprawne). Należało więc mówić raczej okolica, w ogóle. Obecnie (Andrzej Markowski, Poradnik językowy, Warszawa 2004) obydwie formy określane są jako równoważne.]

Wygląda na umiejętny, choć niechlujny wandalizm. Doroszewski zmarł w 1976, Słownik miał tylko jedno wydanie (1958-1969) i reprint 1996-1997. Czyli już formalnie jest podejrzane. Ale nie mam pod ręką obu słowników (tzn. też Markowskiego), więc niech ktoś sprawdzi ww. tezy o akcentach. PZdr., Ency (replika?) 14:29, 22 maja 2007 (CEST)

Akcent swobodny i ruchomy[edytuj kod]

Jaka jest różnica pomiędzy akcentem swobodnym a ruchomym? - Wyjaśnienie rozróżnienia w artykule wydaje mi się mało precyzyjne. -- C12 (dyskusja) 13:38, 17 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]

Swobodny nie jest "stały pod względem fonetycznym", czyli, najprościej, może padać na dowolną sylabę od końca. Np. rosyjskie woda (woda), ale wodu (wodę) – raz jest na przedostatnią, raz na ostatnią.
Ruchomy nie jest "stały pod względem morfologicznym", czyli, najprościej, może padać raz na temat, raz na końcówkę. Oprócz polskich wyrazów można akurat wykorzystać powyższy przykład z rosyjskiego drugi raz (temat wod-, końcówki -a, -u).
Z rosyjskiego można też, biorąc inne słowa, dać przykłady swobodnego nieruchomego (żenszczina, żenszczin, żenszczinami). 195.187.108.130 (dyskusja) 17:34, 22 cze 2022 (CEST)[odpowiedz]