tasca
tasca
('taska)nome femminile
1. sacchetto cucito all'interno di un vestito tasca interna tenere le chiavi in tasca
figurato restare in ozio
conoscere molto bene Conosco la mia città come le mie tasche.
familiare essere stufo
figurato restare in ozio
conoscere molto bene Conosco la mia città come le mie tasche.
familiare essere stufo
2. scompartimento interno di valigie e borse mettere i documenti nella tasca della valigetta
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
TASCA.
Sacchetta. Lat. pera.
Dan. Inf. 17. Che dal collo a ciascun pendea una tasca, Ch' avea certo colore, e certo segno.
Vit. S. Giovamb. E così stando, e Giuseppe truova la tasca del pane.
Cr. 9. 104. 3. E poi quel, che nella tasca rimane, si sponga a fuoco lento in un paiuolo, senza bollíre.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
tasca
Taschetasca
bolsillo, abazón, baúl, caso, particulartasca
bolsotasca
джобtasca
kapsa, vaktasca
lommetasca
poŝotasca
jibtasca
bursa, cavitate, tascatasca
kieszeńtasca
карман, мешок, снаряжение, ящикtasca
ceptasca
جَيْبtasca
τσέπηtasca
taskutasca
džeptasca
ポケットtasca
주머니tasca
lommetasca
fickatasca
กระเป๋าtasca
túitasca
衣袋, 口袋tasca
口袋tasca
כיסtasca
/sche [ˈtaska] sf (gen) → pocket; (scomparto, di valigia) → compartment (Zool, Anat) → pouchtasca dei pantaloni → trouser (Brit) o pants (Am) pocket
da tasca → pocket attr
non ho un soldo in tasca (al momento) → I haven't any money o a penny on me (essere al verde) → I'm broke
riempirsi le tasche di qc → to fill one's pockets with sth
non startene con le mani in tasca (fig) → don't just stand there with your hands in your pockets
non me ne viene niente in tasca → I get nothing out of it
che cosa me ne viene in tasca? → what's in it for me?
fare i conti in tasca a qn → to meddle in sb's affairs
conosco Roma come le mie tasche → I know Rome like the back of my hand
averne le tasche piene di → to be fed up with
tasca da pasticciere → piping bag
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995