rilevare
rilevare
(rile'vare)verbo transitivo
1. prendere atto Mi ha fatto rilevare alcuni errori.
2. mettere in evidenza rilevare i difetti
3. acquisire subentrando ad altri rilevare una società
4. dare il cambio rilevare una guardia
5. determinare la posizione rilevare una nave rilevare un'area
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
RILEVARE.
Levare, e alzar di nuovo. Lat. erigere, elevare.
G. V. 11. 133. 7. Con tutto che levassono un' altra insegna della vipera di Melano.
Dan. Par. 14. Quindi ripreser gli occhi miei virtute A rilevarsi.
¶ Per levare, alzar su, rizzare. Lat. erigere, elevare.
Bocc. nov. 40. 9. La donna, alquanto spaventata, il cominciò a voler rilevare, e a dimenarlo più forte.
G. V. 8. 80. 8. Lo Re lo rilevò su, e baciollo in bocca.
Cavalc. fr. ling. Se essi trovassono il mulo caduto con la soma non l' aiuterebbono a rilevare.
¶ In signif. neutr. pass. Rizzarsi, levarsi su.
Bocc. nov. 79. 42. Messer lo medico sentendosi in questo luogo così abbominevole, si sforzò di rilevarsi.
Cosc. S. Bern. Rilevatomi, e poi caduto ripeccando.
¶ Per metaf. Sollevar da calamità, rimettere in buono stato.
G. V. 8. 80. 6. S' egli volesse racquistare suo stato in Santa Chiesa, e rilevare i suoi amici Colonnesi.
Bocc. nov. 32. 4. Gli animi vostri pieni di compassione, per la morte di Ghismonda, forse con risa, e con piacer rilevare [cioè riconfortare, e racconsolare]
Amm. ant. Dare si dee agli animi rallegramento, che dopo il riposo si rileveranno migliori [cioè risorgeranno, diventeranno]
¶ Per importare, giovare. Lat. referre, interesse.
Petr. canz. 39. Ma infino a quì niente mi rileva, Prego, sospiro, o lagrimar ch' io faccia.
Dan. Par. 30. La legge natural nulla rilieva [cioè non opera, ne può niente]
¶ Per pronunziare insieme lettere, d' una dizione, o parole pronunziate prima a una a una.
Dan. Par. 18. Illustrami di te, sì ch' io rilevi le lor figure.
¶ Diciamo anche rilevare nello stesso signific. che allevare.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
rilevare
ablösen, ersetzen, entnehmen, übernehmenrilevare
take over, take the place of, buy out, survey, redeem, find (to find)rilevare
advertir, levantarse, notar, reemplazar, relevar, asumir, tomar el poderrilevare
acquirer, comprar, dar le cambio a, notar, prender, relevar, remarcar, saperrilevare
يَتَوَلَّىrilevare
převzítrilevare
overtagerilevare
αναλαμβάνωrilevare
vallatarilevare
preuzetirilevare
引き継ぐrilevare
인계받다rilevare
ta overrilevare
przejąćrilevare
tomar posse, detectarrilevare
принимать руководствоrilevare
ta överrilevare
เข้าควบคุมrilevare
yönetimi ele almakrilevare
tiếp quảnrilevare
檢測rilevare
לאתרrilevare
[rileˈvare] vta. (notare) → to notice
dai sintomi non si rileva alcun pericolo immediato → going by the symptoms, there is no immediate danger
rilevo con soddisfazione che... → I note with satisfaction that ...
far rilevare a qn che... → to point out to sb that ...
dai sintomi non si rileva alcun pericolo immediato → going by the symptoms, there is no immediate danger
rilevo con soddisfazione che... → I note with satisfaction that ...
far rilevare a qn che... → to point out to sb that ...
b. (raccogliere, dati) → to gather, collect (Topografia) → to survey (Naut) (posizione) → to plot
la polizia non ha potuto rilevare alcun indizio → the police have been unable to find any evidence
la polizia non ha potuto rilevare alcun indizio → the police have been unable to find any evidence
c. (Comm) (negozio, ditta) → to take over
d. (Mil) (sentinella) → to relieve
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995