plaît
Моляplaît
請plaît
Prosímplaît
Vær så venligplaît
제발plaît
SnällaCollins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
- S'il vous plaît → مِنْ فَضْلِكَ → Prosím → Tak → Bitte → Παρακαλώ → Please → Por favor → Olkaa hyvä → Molim vas → Per favore → お願いします → 부탁합니다 → Alstublieft → Vær så snill → Proszę → Por favor → Пожалуйста → Var vänlig → กรุณา → Lütfen → Làm ơn → 请
- Vous pouvez me montrer, s'il vous plaît ? → هَلْ يـُمْكِنُ أَنْ تُرِيني لَوْ سَمَحْتَ؟ → Mohl byste mi ho, prosím, ukázat? → Kan De vise mig det? → Könnten Sie es mir bitte zeigen? → Μπορείτε να μου δείξετε, παρακαλώ; → Could you show me please? → ¿Podría enseñármela, por favor? → Näyttäisittekö sen? → Možete li mi pokazati? → Mi potrebbe mostrare la camera? → 見せていただけますか? → 좀 보여 주시겠어요? → Kunt u het me laten zien? → Kunne du være snill å vise meg det? → Czy mógłby mi Panpokazać? → O senhor poderia me mostrar, por favor? → Не могли бы вы проводить меня? → Kan ni visa mig är ni snäll? → คุณให้ฉันดูห้องหน่อยได้ไหม? → Gösterebilir misiniz lütfen? → Bạn cho tôi xem có được không? → 请带我去看看好吗?
- Je voudrais ..., s'il vous plaît → أُريدُ ... مِنْ فَضْلِكَ → Prosil bych ... → Jeg vil gerne bede om ..., tak → Ich möchte gerne ... → Θα ήθελα ..., παρακαλώ → I'd like ..., please → Quisiera ..., por favor? → Haluaisin ..., kiitos → Mogu li, molim vas, dobiti ... → Vorrei ..., per favore → ・・・をください → ... 좀 주세요 → Ik wil graag ... → Jeg vil gjerne ha . → Proszę ... → Eu queria ..., por favor → Дайте мне ..., пожалуйста → Jag skulle vilja ha ..., tack → ฉันอยากได้……. → ... almak istiyorum lütfen → Tôi muốn ... → 我想买...
- Un café, s'il vous plaît → قَهْوَةٌ مِنْ فَضْلِك → Kávu, prosím → En kaffe, tak → Einen Kaffee, bitte → Έναν καφέ, παρακαλώ → A coffee, please → Un café, por favor → Kahvi, kiitos → Kavu, molim → Un caffè, per favore → コーヒーをください → 커피 주세요 → Koffie alstublieft → En kaffe, takk → Proszę kawę → Um café, por favor → Один кофе, пожалуйста → En kaffe, tack → ขอกาแฟหนึ่งที่ → Bir kahve lütfen → Làm ơn cho một cà phê → 要一杯咖啡
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009