turno


También se encuentra en: Sinónimos.

turno

1. s. m. Orden o forma de sucesión establecido entre personas o cosas para hacer o recibir una cosa, o para ser objeto de una acción vamos a establecer un turno de vigilancia. tanda, vez
2. Espacio de tiempo en el que corresponde a una persona hacer una cosa ahora es mi turno de hablar. vez
3. Cada una de las intervenciones previstas para hablar en una asamblea consumir un turno.
4. División de la jornada de trabajo de veinticuatro horas en períodos de trabajo yo hago el turno de noche.
5. Conjunto de los obreros o empleados que trabajan al mismo tiempo en una empresa ahora entra el turno de tarde.
6. de turno loc. adj/ loc. adv. Se aplica a la persona o cosa a la que le corresponde actuar en cierto momento, según la alternativa acordada es el médico de turno; hoy estoy de turno en la fábrica.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

turno

 
m. Orden o alternativa que se observa entre varias personas, para la ejecución de una cosa.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

turno

('tuɾno)
sustantivo masculino
1. orden en el que una persona alterna con otra en la realización de una actividad ¡Por favor espere su turno!
a. relativo a las personas o cosas que debe realizar una actividad según un orden fijado una farmacia de turno
b. que es habitual en un determinado ambiente El periódico se opone siempre al gobierno de turno.
2. momento en que una persona hace, recibe o da una cosa Pidió turno para el dentista.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

turno

nombre masculino
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

turno

Schicht

turno

rangée

turno

SM
1. (= vez) → turn; (en juegos) → turn, go
es tu turnoit's your turn
cuando te llegue el turnowhen your turn comes
espere su turnowait your turn
por turnosin turns, by turns
estuvo con su querida de turnohe was with his lover of the moment
el tonto de turnothe inevitable idiot
turno de preguntasround of questions
2. [de trabajo] → shift
hago el turno de tardeI do the afternoon shift
estar de turnoto be on duty
farmacia de turnoduty chemist
médico de turnoduty doctor, doctor on duty
trabajo por turnosshiftwork
trabajar por turnosto work shifts, do shiftwork
turno de díaday shift
turno de nochenight shift
turno de oficiospell of court duty
turno rotativorotating shift
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

turno

m. turn; [cita] appointment; shift.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Ejemplos ?
-Buenos días -exclamó Dolores la larampera, colocando su cántaro sobre los bordes del pilón de piedra, donde aguardaban turno, en correcta formación, los de sus compañeras, que sentadas sobre el muro que sirve de parapeto al Arroyo de los Ángeles en sus poco frecuentes crecidas, charlaban alegremente luciendo al sol, a más de los atractivos con que las dotara el Supremo Hacedor de todas las cosas, sus vestidos de pobre urdimbre y de tintas tan vivísimas, que bien podían competir con los de las fragantes flores con que adornaban sus bien alisadas cabelleras.
Rodeaba la innoble y ruin cuadriga grupo en que la que no es puta es vieja, de las cuales, por turno, una es auriga, mientras el resto al de Oliver moteja.
En el transcurso de la vida se piensa muchas veces en que un día, tras años, meses, semanas y días preparatorios, llegaremos a nuestro turno al umbral de la muerte.
Al mismo tiempo reconocí mi ridiculez al comprometerme con vosotros a celebrar al Amor cuando me llegara el turno, y sobre todo al vanagloriarme de ser un sabio en el amor, yo que no sé alabar nada.
Cada uno se encargaba por turno de administrar la máquina, lo cual consistía en cambiar automáticamente de disco sin levantar siquiera los ojos de la arcilla y reanudar enseguida el trabajo.
Ya habíale tocado el turno a Dolores, y ya había ésta colocado su cántaro bajo el chorro cristalino que arrojaba por entre sus labios de piedra una maltratada cariátide, cuando...
Durante su tiempo en el turno de "servicio", los miembros del Equipo Viajero deben estar disponibles 24 horas al día para ser contactados por teléfono en sus oficinas o en sus hogares, o mediante buscapersonas (pager).
En este momento se lanzaban andanadas enteras de las cinco fragatas contra nuestras baterías, y ellas a su turno, lanzaban también descargas nutridísimas al enemigo.
Esta manera de alabar es hermosa e imponente, pero me era completamente desconocida cuando os prometí alabarlo en el momento en que me llegara mi turno.
Sus piedras de moler, sus vajillas de barro, sus escudillas, sus ollas, sus perros, sus pavos, todos hablaron; todos, tantos cuantos había, manifestaron sus rostros. “Nos hicisteis daño, nos comisteis; os toca el turno; seréis sacrificados”, les dijeron sus perros, sus pavos.
Quien fuera a defenderlo ante la grada podría haberlo al corcel atribuido; mas fue después tan torpe con la espada, que no le habría Demóstenes valido; pues teme cada tajo o estocada como si fuese de papel vestido. Huye por fin, y rompe el turno impuesto; mientras la chusma ríe el poco arresto.
La cosa resultaba tanto más inexplicable por cuanto aquellos animales no habían sido alimentados con la vegetación emponzoñada. Luego les llegó el turno a las vacas.