repasar


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con repasar: entregar

repasar

1. v. tr. Volver a mirar o a hacer una cosa otra vez para asegurar o perfeccionar el resultado repasa la suma; quiero repasar la carta . revisar
2. ENSEÑANZA Explicar de nuevo una lección esta mañana repasaremos los cinco primeros temas. revisar
3. ENSEÑANZA Leer de nuevo una cosa que ya se ha estudiado o repetirla de memoria para fijarla o recordarla antes del examen quiero repasar el último tema.
4. Coser los desperfectos de la ropa repasaré los botones del abrigo nuevo.
5. Leer una lección o un escrito a la ligera.
6. Pasar una cosa repetidamente por un lugar cuanto más repases la gamuza más brillará la plata.
7. v. tr. e intr. Volver a pasar por un mismo sitio repasó varias veces la misma carretera para observar el mar.
8. v. tr. TEXTIL Limpiar y esponjar la lana para cardarla después de teñida.
9. MINERÍA Mezclar el mineral de plata con mercurio y magistral hasta conseguir la amalgamación.
10. v. prnl. Salir un líquido a través de la pared porosa del recipiente que lo contiene. rezumarse
11. v. tr. y prnl. coloquial Mirar con deseo a una persona repasó a la chica de arriba abajo sin perder detalle de su anatomía.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

repasar

 
tr. Volver a pasar [por un mismo sitio o lugar].
Volver a mirar o registrar [una cosa].
esp. Esponjar y limpiar [la lana] para cardarla después de teñida.
Examinar [una obra] para corregir sus imperfecciones.
Recoser, dar pasos [a la ropa] que lo necesita.
Reconocer muy por encima [un escrito].
Volver a explicar o estudiar [la lección].
p. anal.Recorrer [lo que se ha estudiado] o recapacitar [las ideas que se tienen en la memoria].
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

repasar

(repa'saɾ)
verbo transitivo
1. mirar de nuevo algo con detenimiento para corregir errores o defectos si los tuviera Repasaba una y otra vez sus lecciones.
2. mirar con insistencia a una persona Cada vez que pasaba por el negocio, la repasaba de arriba a abajo.
3. leer de nuevo algo que se ha estudiado Deben repasar las últimas lecciones para el examen.
4. explicar nuevamente algo El profesor de matemáticas repasó los últimos temas dados.
5. leer por encima algo Repasa rápidamente los diarios durante el desayuno.
6. arreglar la ropa que se ha descocido Tuvo que repasar las costuras del pantalón.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

repasar


Participio Pasado: repasado
Gerundio: repasando

Presente Indicativo
yo repaso
tú repasas
Ud./él/ella repasa
nosotros, -as repasamos
vosotros, -as repasáis
Uds./ellos/ellas repasan
Imperfecto
yo repasaba
tú repasabas
Ud./él/ella repasaba
nosotros, -as repasábamos
vosotros, -as repasabais
Uds./ellos/ellas repasaban
Futuro
yo repasaré
tú repasarás
Ud./él/ella repasará
nosotros, -as repasaremos
vosotros, -as repasaréis
Uds./ellos/ellas repasarán
Pretérito
yo repasé
tú repasaste
Ud./él/ella repasó
nosotros, -as repasamos
vosotros, -as repasasteis
Uds./ellos/ellas repasaron
Condicional
yo repasaría
tú repasarías
Ud./él/ella repasaría
nosotros, -as repasaríamos
vosotros, -as repasaríais
Uds./ellos/ellas repasarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo repasara
tú repasaras
Ud./él/ella repasara
nosotros, -as repasáramos
vosotros, -as repasarais
Uds./ellos/ellas repasaran
yo repasase
tú repasases
Ud./él/ella repasase
nosotros, -as repasásemos
vosotros, -as repasaseis
Uds./ellos/ellas repasasen
Presente de Subjuntivo
yo repase
tú repases
Ud./él/ella repase
nosotros, -as repasemos
vosotros, -as repaséis
Uds./ellos/ellas repasen
Futuro de Subjuntivo
yo repasare
tú repasares
Ud./él/ella repasare
nosotros, -as repasáremos
vosotros, -as repasareis
Uds./ellos/ellas repasaren
Imperativo
repasa (tú)
repase (Ud./él/ella)
repasad (vosotros, -as)
repasen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había repasado
tú habías repasado
Ud./él/ella había repasado
nosotros, -as habíamos repasado
vosotros, -as habíais repasado
Uds./ellos/ellas habían repasado
Futuro Perfecto
yo habré repasado
tú habrás repasado
Ud./él/ella habrá repasado
nosotros, -as habremos repasado
vosotros, -as habréis repasado
Uds./ellos/ellas habrán repasado
Pretérito Perfecto
yo he repasado
tú has repasado
Ud./él/ella ha repasado
nosotros, -as hemos repasado
vosotros, -as habéis repasado
Uds./ellos/ellas han repasado
Condicional Anterior
yo habría repasado
tú habrías repasado
Ud./él/ella habría repasado
nosotros, -as habríamos repasado
vosotros, -as habríais repasado
Uds./ellos/ellas habrían repasado
Pretérito Anterior
yo hube repasado
tú hubiste repasado
Ud./él/ella hubo repasado
nosotros, -as hubimos repasado
vosotros, -as hubísteis repasado
Uds./ellos/ellas hubieron repasado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya repasado
tú hayas repasado
Ud./él/ella haya repasado
nosotros, -as hayamos repasado
vosotros, -as hayáis repasado
Uds./ellos/ellas hayan repasado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera repasado
tú hubieras repasado
Ud./él/ella hubiera repasado
nosotros, -as hubiéramos repasado
vosotros, -as hubierais repasado
Uds./ellos/ellas hubieran repasado
Presente Continuo
yo estoy repasando
tú estás repasando
Ud./él/ella está repasando
nosotros, -as estamos repasando
vosotros, -as estáis repasando
Uds./ellos/ellas están repasando
Pretérito Continuo
yo estuve repasando
tú estuviste repasando
Ud./él/ella estuvo repasando
nosotros, -as estuvimos repasando
vosotros, -as estuvisteis repasando
Uds./ellos/ellas estuvieron repasando
Imperfecto Continuo
yo estaba repasando
tú estabas repasando
Ud./él/ella estaba repasando
nosotros, -as estábamos repasando
vosotros, -as estabais repasando
Uds./ellos/ellas estaban repasando
Futuro Continuo
yo estaré repasando
tú estarás repasando
Ud./él/ella estará repasando
nosotros, -as estaremos repasando
vosotros, -as estaréis repasando
Uds./ellos/ellas estarán repasando
Condicional Continuo
yo estaría repasando
tú estarías repasando
Ud./él/ella estaría repasando
nosotros, -as estaríamos repasando
vosotros, -as estaríais repasando
Uds./ellos/ellas estarían repasando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

repasar

verbo transitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

repasar

レビュー

repasar

검토

repasar

VT
1. [+ cuenta] → to check; [+ texto, lección] → to revise; [+ apuntes] → to go over (again); [+ publicación etc] → to put the finishing touches to, polish up
2. (Mec) (= arreglar) → to check, overhaul
3. (Cos) repasar la plancha por una prendato iron a garment again, give a garment another iron
4. (Cos) (= coser) → to sew, sew up
5. (Cono Sur) [+ platos] → to wipe; [+ mueble] → to dust, polish; [+ ropa] → to brush, brush down
6. [+ lugar] → to pass again, pass by again
pasar y repasar una calleto go up and down a street
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

repasar

v. to review, to look over.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Ejemplos ?
Naturalmente, después del 10 de enero mi visión de la tarea ha variado radicalmente, pero sin que ello haya permitido superar las condiciones que se fijaron en diciembre para contender con una situación muy distinta No tiene caso repasar lo sucedido.
El duque no repara en ella. Después de repasar un periódico, reanuda la conversación con el artillero, que es de pocas palabras. -Aquello está muy malo.
Se arañó de aquí y de allí, y reunieron los cuarenta y cinco duros del trimestre. La madre los ocultó en un cajón de la cómoda, debajo de un paquetito de algodón de repasar.
Así pasó el primer año, y, como era de esperarse, el resultado de los exámenes fué estupendo; y tánto el desconsuelo de las señoras al pensar que Damiancito iba a separárseles durante las vacaciones, que él mismo, motu proprio, determinó no irse a su pueblo y quedarse en la ciudad a fin de repasar los cursos ya hechos y prepararse para los siguientes.
Es el caso que aquellos señores maestros les pareció que la media hora que hay de lición a lición la ocupaban los estudiantes, no en repasar las liciones, sino en holgarse conmigo; y así, ordenaron a mis amos que no me llevasen más al estudio.
El hombre de Ceilán se inclinó y tomó una navaja. Una navaja pesada, de filo ancho, que comenzaba a repasar pulcramente sobre una lonja de cuero...
Su voz se había arrastrado con intermitencias y hacía pensar en la huella de un animal herido. En el silencio, que parecía llenarse de todas aquellas ramas enmarañadas, se me ocurrió repasar lo que acababa de oír.
Las obras publicadas después de 1922 puede que sean de dominio público porque no fueron renovados sus derechos de autor correctamente. Recae en el/la colaborador(a) la tarea de repasar los archivos de renovación y certificar que lo hizo y lo que encontró.
«Es, pues, el caso, que como me estaba todo el día ocioso y la ociosidad sea madre de los pensamientos, di en repasar por la memoria algunos latines que me quedaron en ella de muchos que oí cuando fui con mis amos al estudio, con que, a mi parecer, me hallé algo más mejorado de entendimiento, y determiné, como si hablar supiera, aprovecharme dellos en las ocasiones que se me ofreciesen; pero en manera diferente de la que se suelen aprovechar algunos ignorantes.» Hay algunos romancistas que en las conversaciones disparan de cuando en cuando con algún latín breve y compendioso, dando a entender a los que no lo entienden que son grandes latinos, y apenas saben declinar un nombre ni conjugar un verbo.
Después de repasar con la niña todas las boberías, de haber comprado carne, matado el pajarito sin cola, enumerádole los nombres de los dedos; después de hacerla andar para ver si aún torcía el zapatico izquierdo -único defecto que encontraban en aquel ángel y que Pepito estaba empeñado en corregir- pasa con toda formalidad a la clase de recitación.
Considerando lo cual, volvió a morderse las uñas y a repasar lo de ::Quiero cantar, por reprimir el llanto, ::tu gloria, oh patria, al verte en la agonía...
El esparrelló quiso pasar un buen rato con el terrible personaje; pero sus malas intenciones no iban más allá del deseo de divertirse a costa ajena, y se limitó a pasar y repasar por las jadeantes narices del coloso, haciéndole cosquillas con las finas púas de su cola.