nombre


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con nombre: apellido

nombre

(Del lat. numen.)
1. s. m. Palabra que designa los objetos físicos, síquicos o ideales la esperanza es el nombre de una virtud teologal.
2. Término o conjunto de ellos con que se designa a una persona su nombre es Juan; escriba su nombre completo en letras mayúsculas.
3. Título de una cosa por el cual se la conoce la obra de Fernando de Rojas es conocida con el nombre de "La Celestina".
4. Fama o reputación de una persona o cosa la empresa se ha hecho un nombre en el mercado; aquel desliz marcó su buen nombre. renombre
5. Autoridad con la que se hace una cosa por otra persona el abogado habla en nombre de su cliente.
6. GRAMÁTICA Parte de la oración con que se designan las personas, animales o cosas por su naturaleza o esencia y no por sus atributos o cualidades variables. sustantivo
7. nombre abstracto GRAMÁTICA El que designa una cualidad de los seres y no una cosa tangible.
8. nombre ambiguo GRAMÁTICA El de una cosa que se usa como masculino o femenino las palabras mar y margen son nombres ambiguos .
9. nombre animado GRAMÁTICA El que designa a seres vivientes.
10. nombre apelativo GRAMÁTICA Sobrenombre con que se conoce a una persona o cosa. apodo
11. nombre colectivo GRAMÁTICA El que designa un grupo de personas, animales o cosas de la misma naturaleza o con las características que se hayan definido docena es un nombre colectivo.
12. nombre comercial COMERCIO Denominación propia de un establecimiento, un producto o una empresa. marca
13. nombre común GRAMÁTICA El que puede aplicarse a personas, animales o cosas con las que comparte sus propiedades.
14. nombre concreto GRAMÁTICA El que designa a seres reales o que los podemos representar como tales.
15. nombre de guerra El que usa una persona en una actividad su nombre de guerra en el partido es Raúl. alias
16. nombre de pila El que se da a una persona al nacer y que luego se inscribe en el registro civil o se confirma en el bautismo.
17. nombre epiceno GRAMÁTICA El que designa al macho o a la hembra de una especie animal de forma indistinta y equivalente foca es el nombre epiceno del macho y de la hembra de esta especie.
18. nombre inanimado GRAMÁTICA Aquel que designa seres sin vida.
19. nombre propio GRAMÁTICA El que se aplica a seres animados o inanimados para diferenciarlos de otros de su misma clase puso un nombre propio al perro en cuanto lo tuvo.
20. nombre sustantivo GRAMÁTICA Clase de palabras que poseen género inherente expresado por medios gramaticales o léxicos.
21. a nombre de loc. adv. Dirigido a la persona que se especifica el paquete viene a nombre de mi compañero.
22. dar una persona su nombre a otra Adoptarla de forma legal como hijo dio su nombre a los hijos de su esposa.
23. en nombre de loc. adv. En representación de la persona o entidad que se expresa es una petición hecha en nombre de toda la plantilla.
24. llamar a las cosas por su nombre coloquial Expresarlas con franqueza y sin tapujos llama a las cosas por su nombre, no tiene vergüenza.
25. no tener nombre una cosa coloquial Ser tan lamentable o indigna que no se quiere o puede calificar lo que hizo en la reunión no tiene nombre .
26. poner nombre coloquial Señalar el precio de una cosa a ver, pon nombre al mueble y me lo pienso.
27. por mal nombre loc. adv. Por el apodo tiene por mal nombre el Lute.
28. tener por nombre coloquial Llamarse del modo que se indica su hijo tiene por nombre Adrián.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

nombre

 
m. Palabra con que se designa una persona o cosa.
Apodo.
Fama, reputación.
Autoridad o poder en virtud del cual se obra o al cual se invoca.
Palabra con que se distinguen los seres de una especie de los de otra.
nombre adjetivo Adjetivo.
nombre de pila El que se da cuando se bautiza.
nombre sustantivo Nombre.
No tener nombre una cosa. Ser tan vituperable que no se puede nombrar.
Poner nombre. Señalar un precio en los ajustes o compras.
gram. Según la gramática tradicional, parte variable de la oración que sirve para designar personas, animales o cosas reales e imaginarias. Se dividen en propios y comunes. Su género puede ser masculino o femenino. Le son propias las funciones de sujeto, complemento del verbo, directo, indirecto, circunstancial, predicativo, etc. Exige concordancia de género y número al artículo y al adjetivo que le acompañan.
nombre abstracto El que designa una cualidad de la que no podemos decir que exista por sí sola, porque siempre la encontramos como cualidad de un ser, o un objeto incorpóreo: la dulzura, el alma, etc.
nombre colectivo El que representa o designa a una colectividad de seres (enjambre, ejército).
nombre común o connotativo Sirve para designar a los seres, indicando el grupo a que pertenecen, pero sin distinguirlos (niño, ciudad, hombre, familia).
nombre concreto El que designa a un ser u objeto pensado como concepto de realidad individual (árbol, río, año), perceptible por los sentidos corporales.
nombre propio o denotativo El que designa a una persona, animal o cosa, distinguiéndole entre los de su especie: Barcelona, Pedro, etc.
inform. Término para identificar un elemento de una clase general (funciones, ficheros, etc.)
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

nombre

('nombɾe)
sustantivo masculino
1. palabra designa a los seres vivos y los objetos físicos y abstractos los nombres de las plantas
2. lingüística parte de la oración que sirve para designar a los seres vivos o las cosas materiales o mentales La palabra "casa" es un nombre.
3. palabra que sirve para designar a una persona Su nombre es Juan.
4. título de una publicación de una obra o producto el nombre de una película
5. opinión que se tiene sobre una persona Ese sujeto se ha hecho un nombre en esta empresa.
indica que una cosa es para la persona o entidad que se llama como se expresa a continuación Haga el cheque a nombre de Sebastián Rodríguez.
indica que una persona actúa o hace algo en lugar de otra Lo hice en nombre de mi familia.
se dice de una acción tan horrible que no puede calificarse Su actitud no tiene nombre.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

nombre

nombre masculino
1 denominación designación apelativo título*
Denominación es el nombre con que se distinguen las personas y las cosas; designación es la acción o el efecto de designar una persona o cosa para cierto fin; apelativo es lo que apellida o califica.
2 nombradía renombre fama reputación notoriedad nota desprestigio
Se refieren a la buena opinión que se tiene de algo o alguien. Ejemplos: nos invitaron a un restaurante de mucho nombre; en el futuro, sin duda, será un pintor de nombre.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

nombre

име

nombre

nom

nombre

jméno

nombre

Name, Nomen

nombre

nomo

nombre

نام

nombre

nimi

nombre

nomen

nombre

ime, samostalnik

nombre

اسمٌ

nombre

navn

nombre

ime

nombre

名前

nombre

이름

nombre

navn

nombre

imię

nombre

namn

nombre

ชื่อ

nombre

ad

nombre

tên

nombre

名字

nombre

שם

nombre

SM
1. [de persona, cosa] → name
nombre y apellidosname in full, full name
de rey no tenía más que el nombrehe was king in name only
a nombre de un sobre a nombre dean envelope addressed to ...
no hay nadie a nombre de Maríathere's no one by the name of María
bajo el nombre deunder the name of
de nombreby name
de nombre GarcíaGarcía by name
conocer a algn de nombreto know sb by name
no existe sino de nombreit exists in name only
era rey tan sólo de nombrehe was king in name only
en nombre dein the name of, on behalf of
en nombre de la libertadin the name of liberty
¡abran en nombre de la ley!open up in the name of the law!
poner nombre ato call, name
¿qué nombre le van a poner?what are they going to call him?
por nombreby the name of, called
sin nombrenameless
llamar a las cosas por su nombreto call a spade a spade
no tener nombre su conducta no tiene nombrehis conduct is utterly despicable
nombre artístico [de escritor] → pen-name, nom de plume; [de actor] → stage name
nombre comercialtrade name
nombre de bautismochristian name, given name (EEUU)
nombre de familiafamily name
nombre de fichero (Inform) → file name
nombre de lugarplace name
nombre de pilafirst name, Christian name, given name (EEUU)
nombre de religiónname in religion
nombre de solteramaiden name
nombre gentiliciofamily name
nombre socialcorporate name
2. (Ling) → noun
nombre abstractoabstract noun
nombre colectivocollective noun
nombre comúncommon noun
nombre concretoconcrete noun
nombre propioproper name
3. (= reputación) → name, reputation
se ha hecho un nombre en el mundo editorialshe's made a name for herself in the world of publishing
tiene nombre en el mundo enteroit has a world-wide reputation
un médico de nombrea famous o renowned doctor
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

nombre

m. name;
___ genéricogeneric ___, common name of a drug or medication that is not registered commercially;
___ de pilagiven ___.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

nombre

m name, first name; — de pila first name
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
Ejemplos ?
¡De que no hay otro arreglo para que un hombre como yo y una mujer como usted vivan juntos! ¿Cree usted que yo no lo conozco; que no lo había pensado ya; que a mí me son indiferentes su honra y nombre?
Mira a los hábiles sofistas, que todos los días componen sendos discursos en prosa en loor de Hércules y otros semidioses, y para no citar más que un nombre me referiré al famoso Prodikos, y no es algo que pueda sorprenderos.
Al principio hubo tres clases de hombres los dos sexos que subsisten hoy día y un tercero compuesto de estos dos y que ha sido destruido y del cual sólo queda el nombre.
Que parte de esa infamia, se tiene acordada la de vender tal deuda á los Estados Unidos, lo cual equivale á vender el país á la nación vecina; que no merecemos el nombre de ciudadanos mexicanos, ni siquiera el de hombres los que sigamos consistiendo el que estén al frente de la administración los que así roban nuestro porvenir y nos venden en el extranjero; que el mismo Lerdo de Tejada destruyó toda esperanza de buscar el remedio á tantos males en la paz, creando facultades extraoridinarias y suspensión de garantías para hacer de las elecciones una farsa criminal.
ARTÍCULO 21º - Toda persona detenida podrá pedir por sí, u otra en su nombre, que se le haga comparecer ante el Juez más inmediato, y expedido que sea el auto por autoridad competente, no podrá ser detenida contra su voluntad, si pasadas las veinticuatro horas no se le hubiese notificado por Juez igualmente competente, la causa de su detención.
ONSTITUCION DE BAYONA DE 1808 En el nombre de Dios Todopoderoso: Don José Napoleón, por la gracia de Dios, Rey de las Españas y de las Indias: Habiendo oído a la Junta nacional, congregada en Bayona de orden de nuestro muy caro y muy amado hermano Napoleón, Emperador de los franceses y Rey de Italia, protector de la Confederación del Rhin, etc.
La causa es que nuestra primitiva naturaleza era una y que nosotros éramos un todo completo. Se da el nombre de amor al deseo de volver a recobrar aquel antiguo estado.
-Yo, señor don Jorge, no quiero nada. -¿Por qué no me llama usted ya "señor Capitán Veneno"? -Porque he conocido que no merece usted ese nombre. -¡Hola!
-preguntaron a Rubens sus discípulos, que ya habían alcanzado el cuadro. - En este ángulo ha habido un nombre escrito (respondió el maestro); pero hace muy pocos meses que ha sido borrado.
Dos ministros de la Guerra han sido desafiados por él; y no le han fusilado todavía por respeto a mi nombre y a su indisputable valor.
Lo que naturalmente respetaron fue el interior de sus bolsillos, donde tal vez había cartas o tarjetas que declarasen su nombre y las señas de su casa; declaraciones que esperaban en Dios podría hacerles él mismo, cuando recobrase el conocimiento y la palabra, en señal de que le quedaban días para vivir.
Este animal formaba una especie particular que se llamaba andrógina porque reunía el sexo masculino y el femenino, pero ya no existe y su nombre es un oprobio.