constar


También se encuentra en: Sinónimos.

constar

(Del lat. constare < cum, con + stare, estar en pie.)
1. v. intr. Saber una cosa con certeza me consta que él es el propietario.
2. Estar una persona o una cosa registrada en un escrito yo consto en el censo; aquella carta no constaba en el listado. figurar
3. Estar una cosa compuesta de otras este libro consta de quince capítulos. componerse
4. POESÍA Tener un verso la medida y la acentuación correspondiente a los de su clase.
5. hacer constar Manifestar, notificar o consignar.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

constar

 
intr. Estar compuesto un todo de determinadas partes.
Tener los versos la medida y la acentuación correspondientes.
Ser cierta y evidente una cosa.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

constar

(kons'taɾ)
verbo intransitivo
1. acreditar un hecho o suceso como verdadero Me consta que ella no es la responsable.
2. quedar algo registrado Constan los invitados de esta noche en la lista.
3. estar algo compuesto por determinadas partes La casa consta de cinco habitaciones.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

constar


Participio Pasado: constado
Gerundio: constando

Presente Indicativo
yo consto
tú constas
Ud./él/ella consta
nosotros, -as constamos
vosotros, -as constáis
Uds./ellos/ellas constan
Imperfecto
yo constaba
tú constabas
Ud./él/ella constaba
nosotros, -as constábamos
vosotros, -as constabais
Uds./ellos/ellas constaban
Futuro
yo constaré
tú constarás
Ud./él/ella constará
nosotros, -as constaremos
vosotros, -as constaréis
Uds./ellos/ellas constarán
Pretérito
yo consté
tú constaste
Ud./él/ella constó
nosotros, -as constamos
vosotros, -as constasteis
Uds./ellos/ellas constaron
Condicional
yo constaría
tú constarías
Ud./él/ella constaría
nosotros, -as constaríamos
vosotros, -as constaríais
Uds./ellos/ellas constarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo constara
tú constaras
Ud./él/ella constara
nosotros, -as constáramos
vosotros, -as constarais
Uds./ellos/ellas constaran
yo constase
tú constases
Ud./él/ella constase
nosotros, -as constásemos
vosotros, -as constaseis
Uds./ellos/ellas constasen
Presente de Subjuntivo
yo conste
tú constes
Ud./él/ella conste
nosotros, -as constemos
vosotros, -as constéis
Uds./ellos/ellas consten
Futuro de Subjuntivo
yo constare
tú constares
Ud./él/ella constare
nosotros, -as constáremos
vosotros, -as constareis
Uds./ellos/ellas constaren
Imperativo
consta (tú)
conste (Ud./él/ella)
constad (vosotros, -as)
consten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había constado
tú habías constado
Ud./él/ella había constado
nosotros, -as habíamos constado
vosotros, -as habíais constado
Uds./ellos/ellas habían constado
Futuro Perfecto
yo habré constado
tú habrás constado
Ud./él/ella habrá constado
nosotros, -as habremos constado
vosotros, -as habréis constado
Uds./ellos/ellas habrán constado
Pretérito Perfecto
yo he constado
tú has constado
Ud./él/ella ha constado
nosotros, -as hemos constado
vosotros, -as habéis constado
Uds./ellos/ellas han constado
Condicional Anterior
yo habría constado
tú habrías constado
Ud./él/ella habría constado
nosotros, -as habríamos constado
vosotros, -as habríais constado
Uds./ellos/ellas habrían constado
Pretérito Anterior
yo hube constado
tú hubiste constado
Ud./él/ella hubo constado
nosotros, -as hubimos constado
vosotros, -as hubísteis constado
Uds./ellos/ellas hubieron constado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya constado
tú hayas constado
Ud./él/ella haya constado
nosotros, -as hayamos constado
vosotros, -as hayáis constado
Uds./ellos/ellas hayan constado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera constado
tú hubieras constado
Ud./él/ella hubiera constado
nosotros, -as hubiéramos constado
vosotros, -as hubierais constado
Uds./ellos/ellas hubieran constado
Presente Continuo
yo estoy constando
tú estás constando
Ud./él/ella está constando
nosotros, -as estamos constando
vosotros, -as estáis constando
Uds./ellos/ellas están constando
Pretérito Continuo
yo estuve constando
tú estuviste constando
Ud./él/ella estuvo constando
nosotros, -as estuvimos constando
vosotros, -as estuvisteis constando
Uds./ellos/ellas estuvieron constando
Imperfecto Continuo
yo estaba constando
tú estabas constando
Ud./él/ella estaba constando
nosotros, -as estábamos constando
vosotros, -as estabais constando
Uds./ellos/ellas estaban constando
Futuro Continuo
yo estaré constando
tú estarás constando
Ud./él/ella estará constando
nosotros, -as estaremos constando
vosotros, -as estaréis constando
Uds./ellos/ellas estarán constando
Condicional Continuo
yo estaría constando
tú estarías constando
Ud./él/ella estaría constando
nosotros, -as estaríamos constando
vosotros, -as estaríais constando
Uds./ellos/ellas estarían constando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

constar

Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

constar

to be clear

constar

consister

constar

constare

constar

record

constar

سجل

constar

запис

constar

记录

constar

記錄

constar

レコード

constar

VI
1. (= ser evidente) consta queit is a fact that ...
me consta queI have evidence that ...
2. (= aparecer, figurar) constar (en)to appear (in), be given (in o on)
no consta en el catálogoit isn't listed in the catalogue
en el carnet no consta su edadhis age is not stated on the licence o (EEUU) license
y para que así consteand for the record ...
hacer constarto put on record
que consten los hechoslet's put the record straight
3. que conste: que conste que no estoy de acuerdofor the record, I disagree
conste que yo no lo aprobélet it be clearly understood that I did not approve
que conste que lo hice por tibelieve me, I did it for your own good
4. (= componerse) constar deto consist of, be composed of
5. (Literat) → to scan
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Todo acto encaminado a declarar la nulidad de un tratado, darlo por terminado, retirarse de él o suspender su aplicación de conformidad con las disposiciones del tratado o de los párrafos 2 ó 3 del artículo 65, se hará constar en un instrumento que será comunicado a las demás partes.
Y por quanto el Pueblo Oriental aborrece y detesta hasta el recuerdo de los documentos que comprehenden tan ominosos actos, los Magistrados Civiles de los Pueblos en cuyos archivos se hallan depositados aquellos, luego que recivan la presente disposición, concurrirán el primer día festivo en unión del Parroco y vecindario y con asistencia del escribano, secretario o quien haga sus veces, a la Casa de Justicia, antecedida la lectura de este decreto, se testará y borrará desde la primera línea hasta la última firma de dichos documentos, extendiendo en seguida un certificado que haga constar haberlo verificado, con el que deberá darse cuenta oportunamente al Gobierno de la Provincia”.
Artículo 4º :La línea de base recta correspondiente a la boca del Río Esequibo será la que se acuerde en su oportunidad, con el Estado vecino. Artículo 5º :Las cartas oficiales que en lo sucesivo se editen harán constar la providencias adoptadas en el presente decreto.
Las cámaras llevarán libros de actas donde harán constar lo relativo al trámite de los proyectos y las votaciones emitidas a favor y en contra de los mismos.
b) En el certificado de conformidad se podrá hacer constar que el tipo en cuestión cumple con las especificaciones técnicas aplicables vigentes en el Estado de que se trate siempre que garanticen un nivel de seguridad equivalente al establecido por este Reglamento y sus ITC, y podrá ser emitido por la propia Administración del Estado miembro o por Entidades de control reconocidas por el mismo que ofrezcan garantías técnicas, profesionales y de independencias equivalentes a las exigidas a las españolas.
2° Certificado de conformidad, extendido por duplicado y suscrito por alguna Entidad colaboradora autorizada para la aplicación de este Reglamento, en el que se hará constar que el tipo en cuestión cumple todas las especificaciones exigidas por este Reglamento y sus ITC, así como el código y normas de fabricación, que según el proyecto se van a utilizar en su fabricación.
Los Peritos podrán tener, á voluntad del respectivo Gobierno, elpersonal necesario para su servicio particular, como el sanitario ó cualquier otro, y cuando lo estimen conveniente para su seguridad podrán pedir una partida de tropa á cada uno de los dos Gobiernos, ó únicamente al de la nación en cuyo territorio se encontraren: en el primer caso, la escolta deberá constar de igual número de plazas por cada parte.
De las decisiones del Consejo de Ministros son solidariamente responsables el Vicepresidente Ejecutivo o Vicepresidenta Ejecutiva y los Ministros o Ministras que hubieren concurrido, salvo aquellos o aquellas que hayan hecho constar su voto adverso o negativo.
Cuando cl consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado se haga constar en una fecha posterior a la de la entrada en vigor de dicho tratado, este entrará en vigor con relación a ese Estado en dicha fecha, a menos que el tratado disponga otra cosa.
Los talleres de construcción y reparación llevarán un Libro Registro, visado y sellado por la Delegación Provincial del Ministerio de Industria y Energía, en el que se hará constar la clase de aparato, fecha de construcción o reparación, características que lo identifiquen y nombre y dirección del cliente.
Los instaladores llevarán un Libro Registro visado y sellado por las Delegaciones Provinciales del Ministerio de Industria y Energía de su residencia, en el que se hará constar las instalaciones realizadas, aparatos, características, emplazamiento, cliente y fecha de su terminación.
Ninguna propiedad arjentina sea de la naturaleza que fuere, podrá ser detenida, ó embargada en la República del Paraguay para el servicio público, ni aun á causa de urjente necesidad, sin previo ajuste con los propietarios, apoderados, ó consignatarios, tanto de los valores detenidos, como de la indemnizacion convencionada, para el resarcimiento de daños y perjuicios que aquellos sufrircn, lo cual deberá constar en estipulacion escrita y legalmente autorizada; y ninguna propiedad paraguaya sea de la naturaleza que fuere podrá ser privada en la Confederacion Arjentina, de las garantías acordadas por el presente artículo á las propiedades arjentinas.