zurückgehen

zu·rụ̈ck·ge·hen

 <gehst zurück, ging zurück, ist zurückgegangen> zurückgehen VERB (ohne OBJ)
1. jmd. geht irgendwohin zurück an den Ausgangspunkt gehen Ich gehe nicht mehr zurück., Ich möchte nicht den gleichen Weg zurückgehen.
2. jmd. geht zurück nach hinten gehen Er ging einige Schritte zurück.
3. etwas geht zurück sich verringern Die Verkaufszahlen gehen zurück., Die Schwellung ist zurückgegangen., Die Temperaturen gehen zurück. etwas zurückgehen lassen zurückgeben Sie hat das Fleisch zurückgehen lassen, es war zu zäh. etwas geht auf etwas zurück in etwas seinen Ursprung haben Dieses Fest geht auf eine alte Tradition zurück.
Rückgang
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.

zu•rụ̈ck•ge•hen

(ist) [Vi]
1. nach hinten gehen od. dorthin gehen, wo man vorher war ↔ vorgehen
2. (irgendwohin) zurückgehen ≈ zurückkehren (1): Sie wird nach dem Studium in ihre Heimatstadt zurückgehen
3. etwas zurückgehen lassen etwas nicht annehmen, weil es nicht so ist, wie man es bestellt hatte: das Essen in einem Restaurant zurückgehen lassen
4. etwas geht zurück etwas wird im Grad, Ausmaß (in der Höhe, Stärke o. Ä.) kleiner ≈ etwas sinkt, fällt ↔ etwas steigt an: Die Temperaturen werden in der Nacht auf Werte zwischen 5 und 2 Grad zurückgehen
5. etwas geht auf jemanden/etwas zurück etwas ist aus etwas entstanden od. von jemandem gegründet worden: Die Stadt geht auf eine römische Siedlung zurück
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.

zurückgehen

(ʦuˈrʏkgeːən)
verb intransitiv trennbar, unreg., Perfekt mit sein
1. hingehen sich zum Ausgangspunkt bewegen Wir gingen zu Fuß zum Hotel zurück.
2. steigen geringer werden Die Verkaufszahlen sind leicht zurückgegangen.
3. vorgehen sich nach hinten bewegen zwei Schritte zurückgehen
4. etw. stammt von jdm / etw. Diese Redensart geht auf Goethe zurück.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen

zurückgehen

to go back, to retrograde, date, recede, abate, decline, go back

zurückgehen

volver

zurückgehen

voltar, datar

zurückgehen

ritornare, risalire

zurückgehen

يَرْجِعُ

zurückgehen

datovat se

zurückgehen

gå tilbage

zurückgehen

ανατρέχω

zurückgehen

palata

zurückgehen

remonter

zurückgehen

potjecati iz

zurückgehen

戻る

zurückgehen

(…)로 거슬러 올라가다

zurückgehen

teruggaan

zurückgehen

dra tilbake

zurückgehen

wrócić

zurückgehen

gå tillbaka

zurückgehen

กลับไป

zurückgehen

quay lại

zurückgehen

回去

zu|rụ̈ck+ge|hen

vi sep irreg aux sein
(= zurückkehren)to go back, to return (→ nach, in +accto); (fig: in der Geschichte etc) → to go back (→ auf +acc, → in +accto); (= seinen Ursprung haben)to go back to (→ auf +accto); er ging zwei Schritte zurückhe stepped back two paces, he took two steps back; Waren/Essen etc zurückgehen lassento send back goods/food etc; der Brief ging ungeöffnet zurückthe letter was returned unopened
(= zurückweichen)to retreat, to fall back; (fig: = abnehmen) (Hochwasser, Schwellung, Vorräte, Preise etc)to go down; (Geschäft, Umsatz, Produktion)to fall off; (Seuche, Schmerz, Sturm)to die down; im Preis zurückgehento fall or drop in price
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
umkehren und denselben Weg zurückgehento turn round and go back the same way
zurückgehen aufto trace back to
zurückgehen bis [zeitlich]to date back to