kriegen
krie·gen
kriegen VERB (mit OBJ)1. jmd. kriegt etwas umg. bekommen Ich kriege noch 20 Euro von dir., Hast du kein Geschenk gekriegt?, Du hast Post gekriegt., Gleich kriegst du eine Ohrfeige!, Ich kriege langsam Hunger., Wir kriegen morgen Besuch., Hast du den Studienplatz gekriegt?, Die Pflanze kriegt Blüten.
2. jmd. kriegt jmdn. umg. einfangen Die Polizei hat den Dieb doch noch gekriegt., Die Kinder spielen Kriegen.
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
krie•gen
; kriegte, hat gekriegt; [Vt] etwas kriegen gespr ≈ bekommen1: Hat die Polizei den Einbrecher (zu fassen) gekriegt?; Ich kriege noch dreißig Euro von dir; Wenn er so weitermacht, kriegt er noch eine Ohrfeige|| NB: kein Passiv!
|| ID sich nicht mehr kriegen <vor Lachen, Staunen> gespr; laut und lange lachen, sehr staunen (müssen); zu viel kriegen gespr; sich ärgern, aufregen (müssen); meist Das kriegen wir schon wieder (hin) gespr; verwendet, um auszudrücken, dass man etwas (Störendes, Kaputtes o. Ä.) wieder in Ordnung bringen wird
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
kriegen
Partizip Perfekt: gekriegt
Gerundium: kriegend
Indikativ Präsens |
---|
ich kriege |
du kriegst |
er/sie/es kriegt |
wir kriegen |
ihr kriegt |
sie/Sie kriegen |
Collins German Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Übersetzungen
kriegen
oorlogvoeren, strijden, tikkertjekriegen
almak, elde etmekkriegen
fangelegkriegen
hippa, un deux trois soleilkriegen
תופסתkriegen
鬼ごっこkriegen
berek, dostawaćkriegen
獲取krie|gen
vt (inf) → to get; Zug, Bus, Schnupfen, Weglaufenden auch → to catch; Schlaganfall, eine Spritze, Besuch auch → to have; Junge, ein Kind → to have; sie kriegt ein Kind → she’s going to have a baby; graue Haare kriegen → to get grey (Brit) → or gray (US) → hairs, to go grey (Brit) → or gray (US); eine Glatze kriegen → to go bald; es mit jdm zu tun kriegen → to be in trouble with sb; wenn ich dich kriege! → just you wait till I catch you!; sie kriegen sich (in Kitschroman) → boy gets girl; dann kriege ich zu viel → then it gets too much for me; was kriegt der Herr? → yes sir, what will you have?; ich kriege ein Steak → I’ll have a steak; kriegen Sie schon? → are you being or have you been served?; wenn du nicht sofort aufhörst, kriegst du ein paar! (inf) → if you don’t stop that right now, I’ll belt you! (inf); ich kriegs im Kopf (inf) → I’m about to go nuts (inf); jdn dazu kriegen, etw zu tun → to get sb to do sth; etw gemacht kriegen → to get sth done; das kriege ich einfach nicht übersetzt → I just can’t get it translated; kann ich das bestätigt kriegen? → can I have or get that confirmed? ? Kurve
Krie|gen
nt <-s>, no pl → (game of) tag
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Angst kriegen / haben (wegen etw.) | → | to get / have the wind up (about sth.) [Br.] [coll.] |
jdn./etw. in die Finger bekommen / kriegen [ugs.] | → | to get / lay / put one's hands on sb./sth. [coll.] |
etw. in die Hände bekommen / kriegen | → | to get / lay / put one's hands on sth. [coll.] |