Klammer
Klạm·mer
<Klammer, Klammern> die Klammer SUBST1. ein Gegenstand, der zum Befestigen oder Zusammenhalten von etwas dient Die einzelnen Wäschestücke werden mit Klammern an der Leine befestigt., Ich habe die einzelnen Blätter mit Klammern aneinandergeheftet., Die Wunde wurde mit zwei Klammern verschlossen.
Büro-, Wäsche-, Wund-
Büro-, Wäsche-, Wund-
2. paarweise angeordnete Schriftzeichen, die am Beginn und am Ende eines eingeschobenen Wortes oder Satzes stehen Es gibt eckige/geschweifte/runde/spitze Klammern., In mathematischen Ausdrücken werden Klammern verwendet.
3. sport: beim Ringen ein bestimmter Griff
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Klạm•mer
die; -, -n1. ein kleiner Gegenstand, mit dem man zwei Dinge so aneinanderpresst, dass sie zusammenbleiben: Wäsche mit Klammern an der Leine befestigen; zwei Blätter mit Klammern aneinanderheften
|| -K: Büroklammer, Wäscheklammer, Wundklammer
|| -K: Büroklammer, Wäscheklammer, Wundklammer
2. eines von zwei Zeichen, mit denen man ein Wort od. einen Satz (zur Erklärung) einfügt <etwas in Klammern setzen>: eckige Klammern [ ]; runde Klammern (); geschweifte Klammern { }; spitze Klammern < >
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Klammer
('klamɐ)substantiv weiblich
Klammer , Klammern
1. kleiner Gegenstand, der etw. zusammenhält oder befestigt die Wäsche mit Klammern aufhängen lose Blätter mit einer Klammer heften
2. paarweise angeordnete Schriftzeichen, die etw. als Zusatz oder zusammengehörend markieren etw. in Klammern setzen eckige / runde Klammern
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Thesaurus
Klammer:
KlammerzeichenZahnklammer, Zahnspange, Spange (umgangssprachlich),OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Übersetzungen
Klammer
grampo, parêntese, braçadeira, clipe, fivelaKlammer
grapa, abrazadera, aparato ortopédico, cierre, clipKlammer
括弧, 刈り込み, 留め金, 突っ張りKlammer
molletta, graffa, morsetto, apparecchio ortopedico, fibbiaKlammer
ortéza, spona, sponkaKlammer
bøjle, clips, håndtrykKlammer
επιγονατίδα, πόρπη, συνδετήραςKlammer
liitin, solki, tukiKlammer
kopča, kvačica, protezaKlammer
걸쇠, 버팀대, 클립Klammer
klämma, spänneKlammer
คลิปหนีบ, ตะขอ, ที่รั้งKlammer
ghim, móc, vật đỡKlạm|mer
f <-, -n>
(= Wäscheklammer) → peg; (= Hosenklammer) → clip; (= Büroklammer) → paperclip; (= Heftklammer) → staple
(= Haarklammer) → (hair)grip
(in Text, Math, = Klammerausdruck) → bracket; (Mus) → brace; Klammer auf/zu → open/close brackets or parentheses (esp US); in Klammern → in brackets or parentheses (esp US); runde Klammern → round brackets, parentheses (esp US); eckige Klammern → square brackets, (square) brackets (US); geschweifte or geschwungene Klammern → braces; spitze Klammern → pointed or angle brackets; eine Klammer auflösen (Math) → to eliminate the brackets or parentheses (esp US)
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
sich an etw. klammern | → | to cling to sth. [to hold on tightly] |
sich an jdn. / etw. klammern | → | to use sb. / sth. as a crutch [fig.] |
sich um etw. klammern [Hand, Finger etc.] | → | to grasp (around) sth. (tightly) |