Dauer
Dau·er
die Dauer SUBST kein Plur. die Zeit, die etwas benötigt die Dauer der Ausbildung, für die gesamte Dauer ihres Aufenthalts auf (die) Dauer für unbegrenzte Zeit Der Lärm ist auf die Dauer unerträglich. von Dauer sein so, dass etwas längere Zeit besteht Ihr Fleiß war leider nicht von Dauer.Aufenthalts-, Gültigkeits-, Reise-
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Dau•er
die; -; nur Sg1. ein Zeitraum (von bestimmter Länge), während dessen etwas gültig ist od. geschieht <auf/für unbestimmte Dauer>: eine Regierung für die Dauer von vier Jahren wählen; für die/während der Dauer der Konferenz
|| -K: Aufenthaltsdauer, Belichtungsdauer, Gültigkeitsdauer
|| -K: Aufenthaltsdauer, Belichtungsdauer, Gültigkeitsdauer
2. das Fortbestehen von etwas: Ihr Glück war nur von kurzer Dauer (= hielt nicht lange)
3. auf (die) Dauer gespr; über einen längeren, meist unbegrenzten Zeitraum hinweg: Auf die Dauer wäre mir diese Arbeit zu anstrengend
4. etwas ist von Dauer etwas besteht lange Zeit
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Dauer
(ˈdauɐ)substantiv weiblich nur Singular
Dauer
Zeitraum von bestimmter Länge für die Dauer des Films das Handy ausschalten Ihr Glück war nur von kurzer Dauer.
umgangssprachlich für lange Zeit, auf lange Sicht Auf Dauer wird sie dieses Tempo nicht durchhalten.
lange bestehen bleiben Ihre Liebe war nicht von Dauer.
umgangssprachlich für lange Zeit, auf lange Sicht Auf Dauer wird sie dieses Tempo nicht durchhalten.
lange bestehen bleiben Ihre Liebe war nicht von Dauer.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
Dauer
duration, continuance, endurance, length, permanence, standingDauer
durataDauer
duraçãoDauer
süre, dayanıklılık, müddetDauer
مُدَّةDauer
trváníDauer
varighedDauer
διάρκειαDauer
duraciónDauer
kestoDauer
duréeDauer
trajanjeDauer
持続期間Dauer
기간Dauer
varighetDauer
czas trwaniaDauer
длительностьDauer
varaktighetDauer
ช่วงเวลาDauer
khoảng thời gianDauer
持续Dauer
ПродължителностDau|er
f <->, no pl (= das Andauern) → duration; (= Zeitspanne) → period, term; (= Länge: einer Sendung etc) → length; während der Dauer des Vertrages/Krieges → for the duration of the contract/war; für die Dauer eines Monats or von einem Monat → for a period of one month; ein Gefängnisaufenthalt von zehnjähriger Dauer → a ten-year term of imprisonment; von Dauer sein → to be long-lasting; seine Begeisterung war nicht von Dauer → his enthusiasm was short-lived, his enthusiasm wasn’t long-lasting; keine Dauer haben → to be short-lived; von langer Dauer sein → to last a long time; von kurzer Dauer sein → not to last long; auf die Dauer → in the long term; auf die Dauer wird das langweilig → it gets boring in the long run; das kann man auf die Dauer nicht ertragen → you can’t stand it for any length of time; das kann auf die Dauer nicht so weitergehen → it can’t go on like that indefinitely; auf Dauer → permanently; auf Dauer gearbeitet → made to last; für die Dauer Ihres Aufenthaltes in unserem Hause → as long as you stay with us, for the period or duration of your stay with us (form); man konnte sich nicht über die Dauer der Regelung einigen → they could not decide on the duration of the agreement
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
von kurzer Dauer sein | → | to be short-lived [success, happiness] |
Dauer der Unternehmenszugehörigkeit | → | length of service with a company |
etw. auf Dauer stellen [ugs.: auf Dauerbetrieb stellen] [fig.] | → | to perpetuate sth. |