What do you think?
Rate this book
323 pages, Paperback
First published October 31, 2023
'The rising sun is at his back, shellacking the low cloud in carcinomic pinks and tentative oranges. All around him the trees droop, fetid with the late rain, and the hedgerows fill with lively music: crickets, calling birds.'Using imagery, Blakemore artfully marries literary substance and literary effect. Whether imagery is there to allure, to impress, to make readers keep reading, or - like here - more skilfully, to bring readers reflexively back to a pictorial expression of the tokens of eating, for example: the mouth, the belly, the substance of food (bean, broth, skin, fat), this is Literary Fiction at its best:
'Saint Jean Baptiste was born of Elizabeth, cousin of the Holy Virgin, Tarare remembers this. The Virgin went to visit with Elizabeth when they were both with child and, greeting one another with a kiss, they felt their swollen bellies quiver with the miracles that the Lord had planted in each of them. Saint Jean knew the Lord was close, even then, the Saviour of mankind curled blind as a bean in amniotic broth, beneath the skin and fat of a virgin girl.'In the audiobook edition, Phillipe Spall transmutes into music Blakemore’s intentness with regard to the rhythm of her language; the measure of downbeats and upbeats: ‘sets out in a shambling jog’ bears a regular pattern of emphases and theses. ‘There is no maybe about dead’ demonstrates the same rhythmic beats. Spall salutes the pacing of the text and gives voice to these metrical notes in a sensitive manner. Consider the stressed and unstressed syllables in the line: ‘where wolves could talk and sometimes wore hats’. Exquisite! ‘They don’t know how to handle bayonets’ is a flawless line of iambic pentameter. If, as Blakemore states in the Afterword to the novel, her intent is 'not to present a truth, but offer the most compelling, and therefore believable iteration of a myth', then her application of linguistic meter is apt; it accords with her mythopoeiaic intention. Rhythmic language is nursery-rhyme language, folk tale language, it is the medium by which we learn our fables, traditions, our allegories. So becomes The Great Tarare, the Glutton of Lyon. To this end, Spall’s narration engages his breath, modulates his volume (to almost a whisper whilst Sister Perpetué hears Tarare’s ‘confession’, for example), and pays meticulous attention to punctuation to unlock the poetic meter in Blakemore’s phrasing.
‘The sky is whitening. The birds begin their fractal chorus, delicate in its thousand component parts: a grass-coloured woodpecker, a lovely blackbird. It would do no good to describe Tarare’s pain, which is enormous and in every part of his body, because in pain we are all alone, latched into the flesh, where the blood whistles and cells knit and unknit themselves. To tell you that the pain fills him like a heavy fire all over his young body would be feeble and perhaps ultimately deceitful. To tell you he tries to open his eyes and finds they will not open would be to pick your pockets of a truth you are likely already in possession of and perhaps, wish to forget: that in our suffering, we are all of us totally, irrevocably alone. To describe the vignettes that play out behind his swollen eyes: the screeching of hideous marionettes illuminated by a flat red glare, his mother weeping by the hearth, the robbers counting up their money with frilled whores in their laps, a mere sideshow.’A. K. Blakemore’s reiterative style, where she brings her reader back again and again to being within the flesh and blood of a body (through which and for which Tarare gluts himself), is drawn to a close in the novel’s final words, pulled from a description of the afterlife given by a spirit manifestation to the Cercle Harmonique: 'All is perfect and delicious'. I’d extend the same nomination to ‘The Glutton’: perfect; delicious. My sincere thanks to Granta Publications for an eARC of the novel, and to Bolinda Audio for a digital audio copy, via NetGalley. (Citations are subject to change. Any errors in transcribing quotes rest with me.)