Jump to ratings and reviews
Rate this book

Pożegnanie z Matiorą

Rate this book
W opowieści "Pożegnanie z Matiorą" podstawą wątku fabularnego jest biblijny mit o potopie. Wyspa wraz ze wsią na niej położoną ma pogrążyć się w wodach Angary - syberyjska rzeka pochłonie terytorium Matiory z jej historią, tradycją, kulturą. Siłę sprawczą tej nadciągającej katastrofy stanowi miasto z jego potężną techniką i cywilizacją.

194 pages, Paperback

First published January 1, 1979

About the author

Valentin Rasputin

106 books50 followers
See also: Валентин Распутин
Valentin Grigoriyevich Rasputin (Russian: Валентин Григорьевич Распутин; born March 15, 1937 in village of Ust-Uda in Irkutsk Oblast, Russian Federation) was a Russian writer. He was born and lived much of his life in the Irkutsk Oblast in Eastern Siberia. Rasputin's works depict rootless urban characters and the fight for survival of centuries-old traditional rural ways of life. Rasputin covers complex questions of ethics and spiritual revival.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
241 (32%)
4 stars
234 (31%)
3 stars
174 (23%)
2 stars
76 (10%)
1 star
27 (3%)
Displaying 1 - 30 of 38 reviews
Profile Image for Jennifer Paz.
8 reviews6 followers
July 17, 2013
I read this book in college as part of my minor in Russian. It left a deeply spiritual impression on me at that time. Of course, it will not have the same effect on all readers, but I loved the story, the writing, the characters, the message, and especially, the depth of emotion and spirituality of the Russian soul.
Profile Image for Turkish.
189 reviews18 followers
January 3, 2014
Я в принципе прекрасно понимаю, что меня тут никто не поймет, но я просто не могу выдержать и обязан хоть кому-нибудь что-нибудь высказать. А так как я человек очень одинокий, то придется писать сюда. Sorry for russian comment, my american and english friends. Итак продолжим. Если бы этого произведения не было в школьной программе, которую я по не понятной мне причине решил прочитать по пути собственных исследований литературы, вероятно, я бы даже начав читать эту повесть, бросил бы ее странице на двадцатой. Конечно, многие могут ткнуть мне носом, что произведение прекраснейшим образом передает сельскую жизнь на таком милом и живом клочке земли как остров Матёра. Конечно, не стоит забывать, что вероятный посыл прост: коренные изменения в жизни простого народа, особенно собирающегося уже на покой, и на покой, соответственно, отнюдь не в совхоз. Кто-то мог бы усмотреть в этом произведении некоторый философский смысл, такая себе народная мудрость от Валентина Распутина устами бабы Дарьи. Можно отчетливо проследить сколь легко, на фоне со стариками, справляются с расставанием, с родной землей, молодые люди. Обязательно найдется кто-нибудь из зала и крикнет:" А зверек то! Хозяин то Матёры! Про него забыли! Про природу забыли! Про душу человеческую в природе забыли!", нет не забыл. Все это есть, но черт возьми, как же это затянуто и глупо. Вся философия "якобы" мудрость жизни представлена нам на��только убого, я не побоюсь этого слова, да - убого! Она не к месту, будто Распутин пытался, очень пытался всунуть нечто загадочное, нечто умное в повесть, но это не свойственно ему. Все выходит какими-то глупым лохмотьями и не надо ссылаться на то, что лейтмотив таков! Я отчетливо запомнил общий окрас произведения по десяткам страниц, которые призваны отображать сельскую жизнь и речь, по диалогам, которые читать в принципе невозможно. И вся эта попытка снабдить повесть некой человеческой, пускай хоть простой, мудростью выливается в заикание и плачь бабы Дарьи. Природа и душа человека, Хозяин Матёры - все обрывчато, бессвязно, напоминает неудавшуюся сюжетную линию с космосом в романе "И дольше века длится день". Вообще, изображение природы, какие-то попытки, поползновения раскрыть того или иного персонажа, мудрость и почти все, даже сам язык автора ( я не учитывая очень тяжелые, но тем не менее несколько уместные диалоги) напоминают жалкие потуги сравняться с теми авторами, у которых это выходит живо, красиво и к месту. Нет, все у Распутина наперекосяк, все скупо и пошло, единственное, что действительно получилось передать это некоторый дух деревни и того времени, хотя мне кажется Распутин от того и известен, что цензуру проходил легко и прекрасно - все о рабочем классе. А также концовка якобы таинственная, опять отдает все той же неумелостью и низким качеством. Возможно, я бы не стал так много всего писать, если бы это была повесть начинающего писателя или, во всяком случае, я бы не нашел ее в списке учебной классики. Настоятельно рекомендую не касаться этого опуса, который не представляет никакой ценности, для любого человека, который предпочитает интересную, отягощенную смыслом и хорошим слогом литературу. Да и вообще, по опыту трех произведений Распутина, лучше этого автора обходить стороной. 2/10 - только за то, что в произведении был хоть какой-то посыл, хоть и преподнесенный столь отвратительно.
Если вас интересуют прекраснейшие описания русской земли - почитайте Гоголя, не тратьте время на подобных авторов.
Profile Image for Yousef Nabil.
208 reviews234 followers
January 10, 2020
عمل أكثر من رائع فعلا. هذه تجربتي الثانية مع راسبوتين بعد روايته المهلة الأخيرة. من الواضح أن أعماله تتسم بنفس السمات: تعبير دقيق ورائع عن سكان القُرى ووعوالمهم وما يفكرون فيه وأفكارهم الاجتماعية والدينية، لكنه تعبير دقيق عاطفي. تتسم أعماله ببطء الإيقاع والاتكاء على حدث واحد محوري مع الإيغال في وصف العالم المحيط بالحدث.
في وداع متيورا تتكأ الرواية على حدث رئيس وهو قرار إخلاء جزيرة متيورا من سكانها وحرق كل شيء فيها بسبب بناء البدء في بناء سد قريب منها سيؤدي إلى إغراقها. كيف يتعامل السكان المحليون مع قرار الإخلاء وما مدى ارتباطهم بعالمهم القديم؟
رواية هادئة مكتوبة بحس إنساني ملهم.
Profile Image for Atreju.
201 reviews11 followers
August 20, 2022
3,5 stars, really.
Valentin Rasputin è il rappresentante di punta della c.d. "prosa contadina" in URSS. La scrittura è piana e scorrevole, ben lontana dagli eccessi e dalle sovrabbondanze di altri suoi colleghi dell'epoca (anni 70). Il tema è peculiare, "sensibile". Tanto sensibile che probabilmente solo qualche anno prima sarebbe entrato in conflitto con la censura... La storia ruota attorno al paesino di Matrjona, sito su un'isola sul fiume Angarà (Siberia). Le autorità hanno realizzato una diga a valle e tutte le terre a monte sono destinate a scomparire per sempre tra i flutti di un bacino artificiale.
Protagonista assoluta è una donna anziana, Dar'ja. Tramite lei si comprende quale orrendo scontro di civiltà si stia compiendo... tutto l'arcaico mondo rurale con annesse superstizioni e fede religiosa sta scomparendo inesorabilmente, soccombe a un "progresso" che non ha senso, non ha logica, non ha morale, non ha etica. E' una perdita irreparabile.
Il romanzo è un continuo vorticare intorno a questo buco nero finale. La dignità delle vecchie contadine, ultime rappresentanti di una società ancestrale che abita le isbe di legno e che continua ad aver timore di Dio, è pesante come il piombo, come un macigno, come il Re Larice che non si lascia abbattere nemmeno dalla motosega. Tutto il resto è follia, nonsenso, non-vita. Ma non c'è la forza per opporsi a questo destino, le nuove leve, le nuove generazioni sono ormai in completo stato confusionale, non sono più "comunità", hanno perso di vista il legame comune. Come dire, se il comunismo è questo... che ne facciamo? Non mi sembra cosa da poco, anche se poi la politica è del tutto assente, per lo meno in senso diretto. Il testo è quindi anche un compendio di figure umane, c'è davvero di tutto: dall'ubriacone fancazzista, al figlio devoto ma ormai sradicato, ai loschi dal passato burrascoso che hanno trovato casa a Matrjona. Sopra tutto e tutti, la vecchiaia e il punto di vista delle donne. Gli uomini rappresentano qui senz'altro l'anello debole: o sono incapaci di incidere, o sono degli inetti, oppure sono del tutto assenti.
Probabilmente, il romanzo merita anche un voto più alto, ma l'ho trovato meno intrigante rispetto ad altre cose di Rasputin che ho letto (racconti). Sì, probabilmente, ho avuto come l'impressione di eccessiva lunghezza e ridondanza e poteva chiudersi in modo eccellente anche con 50-100 pagine in meno. A ogni modo, i dialoghi, i monologhi e le riflessioni sono sublimi. Senz'altro consigliato.
Profile Image for Наташа.
142 reviews24 followers
March 15, 2021
Одличан превод.
Примамљив стил.
Занимљива тема књиге - "Матјора је острво у реци Ангари у Сибиру. Вековни дом многих породица. Копно које мора бити потопљено. Свет који ће нестати под великим акумулационим језером.

Становници Матјоре проводе последње лето на свом острву. Опраштају се са постојбином и са наслеђем предака. Опраштају се са својим навикама и начином живота, пред пресељење у непознат и помало туђ свет с друге стране реке. Да ли је технички прогрес заиста напредак? Да ли је лагодније увек и боље? Има ли човек право да се одрекне дома и традиције? Сме ли да препусти уништењу цркву и гробове? Шта мора да учини да не би изневерио себе?"

Нажалост, није испунила моја очекивања...
Али, не кајем се што сам је прочитала.
Profile Image for C.L. McCartney.
166 reviews33 followers
April 24, 2017
The village of Matyora is awaiting destruction. At the end of the summer its houses will be burned, its villagers relocated to a nasty, modern development without space to keep your own chickens, and then the entire island will be flooded to create a hydroelectric dam. Against this backdrop, Rasputin crafts a series of vignettes. In each chapter we meet some villagers, receive an elegiac description of an idiosyncratic aspect of their rural lives, ending on a sense of forboding as the destruction of Matyora draws ever nearer... Then the next section starts and we do it again.

I could thoroughly enjoy a chapter of this book, and even like two or three on the trot, but more than that and I simply found my eyes sliding from the page. The point of the novel is to describe - beautifully - a Russian rural idyll and to mourn its impending loss. To that extent I simply cannot criticise it, but that's not enough to sustain my interest for 200 pages.
Profile Image for Mwenzie.
90 reviews2 followers
September 19, 2017
This is one of the most beautifully written books I have ever read. Rasputin takes a heartbreaking situation and crafts a lovely, bittersweet story populated with very real characters living in a place that is a character unto itself for the significance it plays in the story.
Profile Image for Steffen.
30 reviews1 follower
March 24, 2021
Maybe I’m just zooted from reading the whole book in one day but I thought this was a perfect novel. Absolutely beautiful writing and hypnotic flow of time that feels simultaneously like one long day and years. One of the best books i’ve read.
Profile Image for Marc Gerstein.
557 reviews166 followers
April 7, 2019

I got into this for a bookclub and as a catalyst for conversation, it’s top notch. But as a novel, I found it irritating and dull and frankly, even though the book club is still several weeks into the future, I find I have to throw in the towel and shift from quick read to skim to surrender. I had to pause reading for about a week and found myself completely unable to get back into it, even to skim.

The topic is a fascinating one. A small rural agricultural town is to be flooded in connection with the building of a dam. Community destruction, in one form or another, has been going on since as far back as anyone can speculate. When is such destruction, by the hand of man (let’s not forget nature — that happens too) justified? Is it ever justified? Would there be consequences to not eliminating a community? How do we weigh the competing interests? Who gets to make the decisions? What happens to those who are displaced?

The variety of circumstances is endless. In the fictional Matyora, persons acting on behalf of the Soviet state made the decision in order to benefit a larger group of people who would benefit from the dam (we presume; we hope they weren’t taking bribes from construction brigades looking for work). In New York City, many neighborhoods were uprooted during the Robert Moses era to build expressways. Let’s not even count how many uprootings are war related. Let’s not even count how many are due to war. The community I grew up in was wiped out by NYC urban housing policies. And today, many communities are destroyed by gentrification. Proximity to developing industry did in many communities, and later, plat closings. Etc., etc., etc.

What happens to those pushed out? Who gets assistance or compensation? Who are left to their own devices? What happens in the continuing lives of those who are displaced? Do their lives get better or worse or stay about the same?

So many issues! And virtually none of them addressed in this novel, which struck me as little more than a whine-fest on the part of the displaced villagers. Yes, their sense of loss is a real thing. Had Rasputin come up with something more interesting than woe is me, I can’t visit grandpa’s buried bones etc., it might have held my interest. Another Goodreads reviewer mentioned late-in-the-book scenes of the final burning of the village. Whatever. I’m not sufficiently invested to get to it. I’ll take his word for it that’s its movingly described.

There were so many ways Rasputin could have gone with this five-star topic, but he took the easy way out with the one-star whine fest. It probably could have worked as a short story. It may have been stretchable to a novella. But as a 200-plus page novel, it had to bring more to the table
50 reviews1 follower
July 15, 2021
I have been meaning to read this book for decades and finally did. Glad I did. It is sad, beautifully written, and has a deep and increasingly important critique of the ways in which human beings have damaged the earth beyond repair in the name of "progress." Darya, thougthful, introspective wise old woman, the primary point of view of the novel, stays with me as I continue to contemplate the novel. Though her voice is primary, the book has empathy for many of its characters, including her son, Pavel, who is stuck between the old and the new. The beauty of Siberia, and the Angara, is matched by Rasputin's prose. There is only one mention of the indigenous peoples of Siberia however, in the character of Tunguska, and while the village of Matyora is centuries old and represents the "old" ways, there is little in this book that remembers of even alludes to what happened in what is now the Russian Far East in terms of displacing indigenous peoples.

I do read Rasputin with the eye of someone who knows of his attraction to Russian nationalism and Pamyat, the right-wing nationalist group that came into being after the break up of the Soviet Union. Wondering where the seeds of his nationalist rhetoric are in the novel, which he wrote as a major voice in the Russian Village writing literary movement that predates but also contributed to glasnost and perestroika.
Profile Image for Account_account.
2 reviews1 follower
Read
May 9, 2022
A depressing, gloomy read. Having enjoyed it thorougly, I nevertheless had many conflicting feelings about it: from dissonance between Rasputin's conservative politics (which make sense if you remember the major themes of the novel - progress vs. tradition, idyllisation of patriarchal rural life etc.) and the humanity that bleeds through the pages, to the depiction of city dwellers and younger generations at times verging on caricature, at times illuminating (especially Pavel, a war veteran in his 50s, stuck between two generations, unable to reconcile two worlds).

Lamenting an old way of life that is becoming obsolete is by no means a unique subject. Neither is death or purpose in life. It is the perspective of the old women Nastasya, Sima and Darya that made it an exceptional experience for me. We rarely see old people centered like that in the narrative, especially those who lived a simple, mundane and honest life only to find themselves vaguely dissatisfied with themselves, lost, disconnected. Darya's inner monologue brims with raw, dull despair at her own uselessness. It will be hard to shake off the image of an old woman lying flat on the grave of her long gone parents, pleading for forgiveness, burning with shame, begging for one word, one sign that would tell her what to do.
Profile Image for J.M. Hushour.
Author 6 books230 followers
January 24, 2017
The village of Matyora, on the island of Matyora is being emptied because a new dam will submerge the island in the Angara river. Its remaining inhabitants, mostly elderly women who have never known any other home, prepare to move to the sterile, cold apartment housing of the mainland.
This is not a very cheerful novel.
On the other hand, it comes across as kind of distant and vague. Much of it is given over to somewhat tiring dialogue concerning the above. Where it shines best is when everyone shuts the hell up and watches the workers burning everything down in anticipation of the flood, and frets over their ancestors in the graveyard, who are going to be buried a second time.
What I mean is, the novel excels at its descriptions of unavoidable fate. The strange little mentions of the Master, some sort of nature darkness, preparing for the loss of the island and creeping about eavesdropping add to the air of desolation and misery, not the dialogue, I'm afraid.
Well worth the read, I'd say, if not altogether perfect.
Profile Image for sara.
15 reviews3 followers
September 6, 2016
Today I saw a short biographical film called 'larisa'...'larisa' is a beautiful tribute made by director elem klimov in memory of his late wife, larisa, who died young in a tragic car accident. The film is only 20 minutes long but it has all the sadness and sorrow of the man packed into these 20 minutes, and the beautifully morose music that plays throughout is haunting...i was deeply, emotionally, moved by this film. the first ten minutes include footage of people who knew larisa, talking about her...among them was the author of this book. Larisa, like her husband, was also a director and wanted to turn this novel into a film...Both her husband and the author talk about her creative vision of the novel and how passionate she was about directing the film...which is why I want to read this novel as soon as possible
Profile Image for eva.
242 reviews24 followers
June 6, 2023
Wspaniałość w niecałych 200 stronach napisana syberyjską melancholią. Zachwyt!
Profile Image for Mr Robot.
88 reviews
January 31, 2022
Аудиокнига. Читал Вячеслав Герасимов. 9 ч 12 минут.

Формальная повесть, эта штуковина длилась, казалось, бесконечно. Выбранный мной аудиоформат сыграл где-то сильно "за", а местами - "против" благостного впечатления. Голос у чтеца замечательный, но в книге немало пассажей с прямой речью причитающих деревенских бабушек, и вот это их занудное роптание в конце концов уже и раздражать начало. Опять же иногда я отвлекался, т.к. аудиокнига включалась фоном для рутинных дел по дому и за компьютером.
Но бывали места в книге, когда меня прямо накрывало этим искренним рассказом о душевных терзаниях жителей деревни, которая вскоре должна будет пойти ко дну. Очень красиво все расписано. Словно ты там, в деревеньке, тоже переживаешь вместе с бабусями. Т.к. деревня для меня - нечто знакомое, то я, можно сказать, даже в чем-то понимал старушек.
Концовка получилась особенно поэтичной. Скоро посмотрю экранизацию Шепитько-Климова. Сравню, как смогли экранизировать такое своеобразное произведение, завязанное на эмоциях людей, вынужденных расставаться с родной землей.

Оценка: 8.5 из 10
Profile Image for Fred Dameron.
601 reviews10 followers
June 30, 2019
Interesting book. The sorrow and loose of home is palatable and can be felt through the pages. The thoughts of the characters as they know the island is going to be flooded and they prepare to move are painful. My take away from Matyora is that progress may not be all good. That to slow down and live with nature, not continually try to conquer her, may just be a better way. Is the pain inflicted and the loose that comes from progress worth it? That is the question that Matyora asks so poignantly. That makes Matyora a great modern novel from Russia.
Profile Image for Socrate.
6,700 reviews224 followers
April 22, 2021
Şi din nou sosi primăvara, încă una din şirul nesfârşit de-ntâmpinate primăveri, dar cea de pe urmă pentru Matiora: atât pentru ostrov, cât şi pentru sat, căci amândouă purtau unul şi acelaşi nume. Din nou porni cu bubuit prelung şi cu-nverşunare, grămădind blocuri colţuroase de-a lungul malurilor, gheaţa pe râu, şi Angara, slobodă, se arătă în privelişte, mânându-şi unda năvalnică, sclipitoare. Din nou prinseseră a şopoti zglobiu pe grindul de sus şuvoaiele repezite la vale de-o parte şi de alta a costişei; din nou verdeaţa năpădi, scânteietoare, pământul şi copacii, se abătură primele ploi, sosiră lăstunii şi rândunelele şi în fiece seară se auzeau orăcăind a dragoste de viaţă broscuţele trezite prin smârcuri. Acestea toate s-au petrecut aidoma de-atâtea ori şi tot de-atâtea ori Matiora s-a aflat în pas cu toate schimbările săvârşite în natură, fără să rămână în urmă şi fără s-o ia înainte nici unei zile. Şi acum, bunăoară, oamenii au pus răsaduri în grădinile de legume; n-au făcut-o însă chiar toţi: trei familii plecaseră încă de cu toamnă, răzleţindu-se prin diferite oraşe, iar alte trei părăsiseră satul şi mai demult, încă în primii ani când se văzu limpede că zvonurile ce începuseră să umble aveau temei. La fel ca întodeauna a semănat lumea grâne, dar nu pe toate ogoarele: dincolo de râu ţarina a rămas neatinsă, semănăturile făcându-se doar aici, pe ostrov, mai aproape de sat. Şi nici morcoavele, nici crumpenele n-au fost vârâte-n pământ la acelaşi soroc, ci cum s-a nimerit, care cum a dovedit s-o facă; mulţi săteni sălăşluiau acum în câte două case, între care aveau de străbătut cale de cinsprezece kilometri peste apă şi măguri, încât nu mai ştiau cum să prididească şi ici, şi colo. Aceeaşi dintotdeauna părea Matiora şi totuşi nu mai era ea: gospodăriile se aflau la locul lor, neclintite – doar o căscioară şi o baie de aburi fuseseră dărâmate, să aibă oamenii lemne de foc; în rest totul era deocamdată în viaţă, în mişcare, trâmbiţau ca şi înainte cocoşii, mugeau vacile, zăpăiau câinii şi totuşi satul pălise la înfăţişare, se vedea cât de colo că pălise, precum frunzişul unui copac doborât, ieşise din rădăcini, se abătuse de pe făgaşul lui de totdeauna.
Profile Image for Aaxel ✧ˊˎ˗.
73 reviews5 followers
January 3, 2023
this is really sad story. and a little bit boring, i must admit. but it is dear to me, because it is history of my region, the history of the victims of scientific progress. at that time whole country celebrated that dam construction, but what about flooded villages? what about people who had to say goodbye to their home? especially elderly people who won't get used to a city. this book tells that side of history.
also, i think that original "village dialect" conveys a bit of the charm of those places.
Profile Image for Ivan Koma.
376 reviews1 follower
December 27, 2020
Угасание деревень всегда вызывало у меня трепет, в книге же это происходит в Сибири (моей Родине), что для меня удвоило впечатления от прочтения в 2 раза
Profile Image for Vygandas Ostrauskis.
Author 6 books138 followers
January 17, 2022
Lietuvių kalba romanas išleistas 1985 m. serijoje "Žiburiai". Man didelio įspūdžio nepadarė, nors bibliotekoje išliko...
Profile Image for mmasjam.
139 reviews3 followers
May 10, 2023
Очень жалостливо. Особенно про избу, которую Дарья убирает пихтой
Но я ожидала другого конца
133 reviews
March 5, 2017
Beautiful descriptions but very sad ho w life changed so suddenly and completely.
Profile Image for Trounin.
1,779 reviews45 followers
June 13, 2016
Человек создан для жизни в социуме. Он не может находиться вне общества, как бы ему этого не хотелось. Это накладывает ряд обязательств. С ними необходимо мириться. А как мириться, если задуманное в верхах благое для страны дело поставит крест на отдельно взятом индивидууме? Или на группе людей, должных принять требуемое и переехать из одного места в другое? Разыгрывается драма из человеческий страданий: личная трагедия позволяет заново взглянуть на себя со стороны. Валентин Распутин взялся отразить эпизод ряда будней жителей острова, что будет затоплен после запуска ГЭС. На страницах читателя ждут воинственно настроенные против перемен, радующиеся представленной возможности развязаться с островом и безразлично принимающие, ведь всё равно лучше не станет.

(c) Trounin
Profile Image for Eric.
85 reviews
October 29, 2009
I don't know...I can see how this book could be touching under the right circumstances or with the right reader. I don't have a vested interest in retaining Russian village life, and I feel as though that might taint my reading a bit. To add to that, I had the sense that the novel dragged on a far too long (again, that may be my lack of appreciation for the derevnya) and that it took a good 170 pages to finally find some meaningful material. Not a horrible read, but certainly one meant to peruse only if you are looking for a return to the idyllic folk life, not when you live in the modern age and wonder if the benefit of finishing it really outweighs the cost of time wasted flipping through its pages in boredom.
Profile Image for Mike_msc.
215 reviews10 followers
March 3, 2021
Всё хорошо в книге: берущий за душу сюжет, описание психологии жителей обреченной деревни, повседневный деревенский быт совка времён застоя. Что раздражает - какой-то бабий причитающий стиль повествования, обреченность, безысходность, бессилие, отсутствие какого бы то ни было сопротивления окружающей ситуации. Тайные думы жителей оккупированной страны, низведённых властью до уровня пресмыкающихся. Полнейшая безнадёга.
Profile Image for Vane.
11 reviews
April 15, 2016
Il romanzo vale la pena di essere letto. Il problema è la traduzione di Carla Muschio. A livello sintattico è la peggiore resa in italiano che abbia mai affrontato. Interi passaggi vanno riletti più volte per afferrare il senso, questo a causa di gravi errori sintattici da scuole elementari. Ecco un tipico esempio di come un testo possa svalutarsi nel processo traduttivo.
Profile Image for Pavel.
216 reviews122 followers
October 27, 2009
I wonder if chinese literature will cover similar situations they're having right now - goverment turns river bed around, huge platos are being flooded forever and hunderds of thousands of people have to leave their homes. In case of Matyora it wasn't hunderds of thousands, but still a tragedy.
Displaying 1 - 30 of 38 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.