source: ps/trunk/binaries/data/mods/public/l10n/long.public-civilizations.po@ 27226

Last change on this file since 27226 was 27226, checked in by autobuild, 21 months ago

[i18n] Updated POT and PO files.

File size: 32.7 KB
Line 
1
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: None\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-11-14 10:18+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2022-11-14 10:18+0000\n"
7"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
11
12msgid "Themistocles"
13msgstr "തെമിസ്റ്റൊക്ലീസ്"
14
15msgid "Cleon"
16msgstr "la klion."
17
18msgid "Cleophon"
19msgstr "la kliofon."
20
21msgid "Thrasybulus"
22msgstr "Thraszübulosz"
23
24msgid "Iphicrates"
25msgstr "la .ifikratys."
26
27msgid "Demosthenes"
28msgstr "Déamoistéanas"
29
30msgid "Pericles"
31msgstr "la periklys."
32
33msgid "Cimon"
34msgstr "Kimon II"
35
36msgid "Aristides"
37msgstr "അരിസ്റ്റിഡെസ്"
38
39msgid "Xenophon"
40msgstr "ქსენოფონტი"
41
42msgid "Hippias"
43msgstr "Hippias van Elis"
44
45msgid "Cleisthenes"
46msgstr "Kleiszthenész"
47
48msgid "Thucydides"
49msgstr "Túicididéas"
50
51msgid "Alcibiades"
52msgstr "अल्खीबियादिस"
53
54msgid "Miltiades"
55msgstr "மில்டியேட்ஸ்"
56
57msgid "Workers +10% metal gather rate per phase advance."
58msgstr "Cruinnichidh an luchd-obrach meatailt +10% nas luaithe le gach adhartas gu linn ùr."
59
60msgid ""
61"The mines at Laureion in Attica provided Athens with a wealth of silver from which to "
62"mint her famous and highly prized coin, The Athenian Owl."
63msgstr ""
64"Les mines du Laurion en Attique fournissaient à Athènes de l'argent en abondance, avec "
65"lequel était frappée sa célèbre et très précieuse monnaie, sur laquelle figurait la "
66"chouette athénienne."
67
68msgid "Silver Owls"
69msgstr "Cailleachan-oidhche airgid"
70
71msgid "Karatakos"
72msgstr "la karatakos."
73
74msgid "Vosenius"
75msgstr "Voiséineas"
76
77msgid "Kunobelinos"
78msgstr "la kunobelinos."
79
80msgid "Boudicca"
81msgstr "בודיקיאה "
82
83msgid "Prasutagus"
84msgstr "Պրասուտագոս"
85
86msgid "Venutius"
87msgstr "วีนูทิอุส"
88
89msgid "Cogidubnus"
90msgstr "Κογκίνταμπνας"
91
92msgid "Commius"
93msgstr "คอมมิอุส"
94
95msgid "Comux"
96msgstr "קומיוקס"
97
98msgid "Adminius"
99msgstr "แอดมินิวส"
100
101msgid "Dubnovellaunus"
102msgstr "ดุบบิโนเวลาอุนุส"
103
104msgid "Hannibal Barca"
105msgstr "la xanibyl.barkas."
106
107msgid "Hampsicora"
108msgstr "Haimpeascóra"
109
110msgid "Hannibal Gisco"
111msgstr "Hannibaʿal Giskon"
112
113msgid "Dido"
114msgstr "la didos."
115
116msgid "Xanthippus"
117msgstr "Jantipo de Atenas"
118
119msgid "Himilco Phameas"
120msgstr "Himilkat Phameas"
121
122msgid "Hasdrubal the Boetharch"
123msgstr "ʿAzrobaʿal el Boetharcha"
124
125msgid "Hamilcar Barca"
126msgstr "la xamilkar.barkas."
127
128msgid "Hasdrubal Barca"
129msgstr "Hasdrubal Barkasz"
130
131msgid "Hasdrubal Gisco"
132msgstr "Hasdrubal, Sohn Gisgos"
133
134msgid "Hanno the Elder"
135msgstr "Hanno yang Dihormati"
136
137msgid "Maharbal"
138msgstr "Maharbaʿal"
139
140msgid "Mago Barca"
141msgstr "Magó Barkasz"
142
143msgid "Hasdrubal the Fair"
144msgstr "Hasdrubal Người Công Bằng"
145
146msgid "Hanno the Great"
147msgstr "Hannon el Handia"
148
149msgid "Himilco"
150msgstr "Гімількон"
151
152msgid "Merchant Ships +25% trade gain."
153msgstr "Les Navires commerciaux obtiennent +25 % de gain d’échange."
154
155msgid "Commercial Acumen"
156msgstr "Merkataritzarako gaitasuna"
157
158#, python-format
159msgid "Docks and Markets +10% international trade bonus."
160msgstr "Augmente le bonus d'échange international des marchés et ports de +10 %."
161
162msgid "Desirable Products"
163msgstr "Begerenswaardige producten"
164
165msgid "Viridomarus"
166msgstr "Viridomarus"
167
168msgid "Brennus"
169msgstr "Brennus"
170
171msgid "Cativolcus"
172msgstr "\"كاتيفولكوس\""
173
174msgid "Cingetorix"
175msgstr "\"فيرسينجيتوريكس\""
176
177msgid "Vercingetorix"
178msgstr "Véircingéatóirix"
179
180msgid "Divico"
181msgstr "Ντίβικος"
182
183msgid "Ambiorix"
184msgstr ".ambioriks."
185
186msgid "Liscus"
187msgstr "Lisceas"
188
189msgid "Valetiacus"
190msgstr "Валецијакус"
191
192msgid "Viridovix"
193msgstr "Βιριδόβιγας"
194
195msgid "Liu Ying"
196msgstr "Liou Jing"
197
198msgid "Liu Ao"
199msgstr "전한 성제 유오"
200
201msgid "Liu Xin"
202msgstr "Liou Sin"
203
204msgid "Liu Kan"
205msgstr "Liou Kan"
206
207msgid "Liu Xuan"
208msgstr "Liou Suan"
209
210msgid "Liu Xiu"
211msgstr "후한 광무제 유수"
212
213msgid "Liu Zhuang"
214msgstr "Liu Zhuang"
215
216msgid "Liu Da"
217msgstr "후한 장제 유달"
218
219msgid "Liu Zhao"
220msgstr "Liu Zhao"
221
222msgid "Liu Long"
223msgstr "Liou Long"
224
225msgid "Liu Hu"
226msgstr "Liou Chu"
227
228msgid "Liu Gong"
229msgstr "西漢前少帝劉恭 (軼)"
230
231msgid "Liu Yi"
232msgstr "동한 전소제 유의"
233
234msgid "Liu Bao"
235msgstr "Liou Pao"
236
237msgid "Liu Bing"
238msgstr "Liou Ping"
239
240msgid "Liu Zuan"
241msgstr "Liou Cuan"
242
243msgid "Liu Zhi"
244msgstr "후한 환제 유지"
245
246msgid "Liu Bian"
247msgstr "Liou Pian"
248
249msgid "Liu Xie"
250msgstr "Liou Sie"
251
252msgid "Liu Hong"
253msgstr "Liou Chong"
254
255msgid "Liu Heng"
256msgstr "Liou Cheng"
257
258msgid "Liu Qi"
259msgstr "전한 경제 유계"
260
261msgid "Liu Che"
262msgstr "Liou Čche"
263
264msgid "Liu Fuling"
265msgstr "Liou Fuling"
266
267msgid "Liu He"
268msgstr "Liou Che"
269
270msgid "Liu Bingyi"
271msgstr "لیو بینگ‌یی"
272
273msgid "Liu Shi"
274msgstr "전한 원제 유석"
275
276msgid "Viriato"
277msgstr "Uiriathos"
278
279msgid "Karos"
280msgstr "Caro de Segeda"
281
282msgid "Indibil"
283msgstr "אינדיביל "
284
285msgid "Audax"
286msgstr "Αουντάξ"
287
288msgid "Ditalcus"
289msgstr "Dítealcas"
290
291msgid "Minurus"
292msgstr "Մինուրոս"
293
294msgid "Tautalus"
295msgstr "Տաուտալոս"
296
297msgid "Iberians start with City Walls around their base on most maps."
298msgstr ""
299"Tòisichidh na h-Ibèirich le ballachan baile timcheall air a’ bhunait aca air a’ "
300"mhòrchuid a mhapaichean."
301
302msgid ""
303"With exception to alluvial plains and river valleys, stone is abundant in the Iberian "
304"Peninsula and was greatly used in construction of structures of all types."
305msgstr ""
306"Kamień to szeroko rozpowszechniony materiał na Półwyspie Iberyjskim. Występuje "
307"praktycznie wszędzie, poza równinami aluwialnymi oraz dolinami rzek i był masowo "
308"wykorzystywany do wznoszenia wszelkiego rodzaju budowli."
309
310msgid "Starting Walls"
311msgstr "Розпочато побудову Стін"
312
313#, python-format
314msgid ""
315"Stone Towers −50% wood cost, +150% stone cost, +33% build time, +60% health, +3 "
316"garrison capacity, and +1 default arrow count."
317msgstr ""
318"Les torres costen un 50% menys de fusta, un 150% més de pedra, es construeixen un 33% "
319"més lent, guanyen un 60% més de salut, guanyen 3 més de capacitat de refugi i 1 fletxa "
320"més per defecte."
321
322msgid "Massive Towers"
323msgstr "Velké a důkladné věže"
324
325msgid "Kashta"
326msgstr "Kachta "
327
328msgid "Malewiebamani"
329msgstr "Mailemhiebeamanaí"
330
331msgid "Harsiotef"
332msgstr "Hairsióitef"
333
334msgid "Shanakdakhete"
335msgstr "Sianachdaichete"
336
337msgid "Amanishakheto"
338msgstr "Amainiseacheto"
339
340msgid "Alara"
341msgstr "Alara"
342
343msgid "Pebatjma"
344msgstr "Peibéitmea"
345
346msgid "Shabaka"
347msgstr "Schabaka"
348
349msgid "Shebitku"
350msgstr "Shabataka"
351
352msgid "Qalhata"
353msgstr "Qalhata "
354
355msgid "Takahatenamun"
356msgstr "Tacahaiteanamún"
357
358msgid "Tantamani"
359msgstr "Tanuta-Amani"
360
361msgid "Atlanersa"
362msgstr "Atlanaorsa"
363
364msgid "Nasalsa"
365msgstr "Nasalsa "
366
367msgid "Battering Rams +20% attack damage and +2 garrison capacity."
368msgstr "Стенобитные орудия наносят на 20% больше разрушений и вмещают 2 дополнительных юнита."
369
370msgid "Large Rams"
371msgstr "Большие стенобитные орудия"
372
373msgid "Alexander the Great"
374msgstr "Aleksandras Makedonietis"
375
376msgid "Perseus"
377msgstr "Perseo de Macedonia"
378
379msgid "Craterus"
380msgstr "Cráitéaras"
381
382msgid "Meleager"
383msgstr "Meleagrosz"
384
385msgid "Philip II"
386msgstr "Filip al II-lea"
387
388msgid "Antipater"
389msgstr "Antipatrosz"
390
391msgid "Philip IV"
392msgstr "Filipe IV da Macedónia"
393
394msgid "Lysander"
395msgstr "Lüszandrosz"
396
397msgid "Lysimachus"
398msgstr "Lüszimakhosz"
399
400msgid "Pyrrhus of Epirus"
401msgstr "Pyrrhos, Ípeirose kuningas"
402
403msgid "Antigonus II Gonatas"
404msgstr "Áintigeonáis II 'Gonatas'"
405
406msgid "Demetrius II Aetolicus"
407msgstr "देमेट्रियस द्वितीय एटोलिकस"
408
409msgid "Philip V"
410msgstr "Filipe V da Macedónia"
411
412msgid "Chandragupta Maurya"
413msgstr "Chandragupta Mauraidhea"
414
415msgid "Bindusara Maurya"
416msgstr "Bindusara Mauraidhea"
417
418msgid "Ashoka the Great"
419msgstr "അശോക ചക്രവര്‍ത്തി"
420
421msgid "Dasharatha Maurya"
422msgstr "Dasharatha Mauraidhea"
423
424msgid "Samprati Maurya"
425msgstr "Samprati de Magadha"
426
427msgid "Shalishuka Maurya"
428msgstr "Salishuka Mauraidhea"
429
430msgid "Devavarman Maurya"
431msgstr "Devavarman de Magadha"
432
433msgid "Shatadhanvan Maurya"
434msgstr "Shatadhanvan Mauraidhea"
435
436msgid "Brihadratha Maurya"
437msgstr "Brihadratha de Magadha"
438
439msgid "Kurush II the Great"
440msgstr "Kurush al II-lea cel Mare"
441
442msgid "Haxamanish"
443msgstr "Haksamanish"
444
445msgid "Xsayarsa II"
446msgstr "क्षयार्षा द्वितीय"
447
448msgid "Darayavahush I"
449msgstr "داراياڤاهوش الأوّل"
450
451msgid "Cambyses II"
452msgstr "कम्बूजिय द्वितीय"
453
454msgid "Bardiya"
455msgstr "Smerdi di Persia"
456
457msgid "Xsayarsa I"
458msgstr "Xerxés I. (Chšajáršá)"
459
460msgid "Artaxshacha I"
461msgstr "Artakserkses I Długoręki"
462
463msgid "Darayavahush II"
464msgstr "داراياڤاهوش الثاني"
465
466msgid "Darayavahush III"
467msgstr "Daradhabhahúis III"
468
469msgid "Artaxshacha II"
470msgstr "la .artakcaxas. poi remoi"
471
472msgid "Artaxshacha III"
473msgstr "Artakserkses III Ochos"
474
475msgid "Land Traders +25% trade gain."
476msgstr "Les Marchands terrestres gagnent +25 % de gains commerciaux."
477
478msgid "Darics"
479msgstr "Koin Emas Darik"
480
481msgid "Stable −10% batch training time per phase advance."
482msgstr "Stáje −10% z doby skupinového výcviku za každé postoupení do vyššího věku."
483
484msgid "The Persians were known for their large cavalry contingent"
485msgstr "I persiani erano conosciuto per il loro grande contingente di cavalleria"
486
487msgid "Time of War"
488msgstr "Tiempos de guerra"
489
490msgid "Ptolemy Soter"
491msgstr "Ptolemaios I. Soter"
492
493msgid "Ptolemy Neos Philopater"
494msgstr "Ptolemaios VII. Neos Filopatór"
495
496msgid "Berenice Philopater"
497msgstr "Berenika III. Filopatór"
498
499msgid "Cleopatra Tryphaena"
500msgstr "Kleopatra VI. Tryphaina"
501
502msgid "Berenice Epiphaneia"
503msgstr "Berenika IV. Epifaneia"
504
505msgid "Cleopatra Philopater"
506msgstr "Kleopatra VII. Philopator"
507
508msgid "Cleopatra Selene"
509msgstr "क्लियोपात्रा सेलिने"
510
511msgid "Cleopatra II Philometora Soteira"
512msgstr "मातृनिष्ठ रक्षिका क्लियोपात्रा द्वितीय"
513
514msgid "Arsinoe IV"
515msgstr "ארסינואה הרביעית "
516
517msgid "Arsinoe II"
518msgstr "आर्सिनोयी द्वितीय"
519
520msgid "Ptolemy Philadelphus"
521msgstr "Ptolemaiosz Philadelphosz"
522
523msgid "Ptolemy Epigone"
524msgstr "Ptolemaios ho Epígonos"
525
526msgid "Ptolemy Eurgetes"
527msgstr "Ptolemaios III. Euergetes I."
528
529msgid "Ptolemy Philopater"
530msgstr "Ptolemaios IV. Philopator"
531
532msgid "Ptolemy Epiphanes"
533msgstr "Ptolemaios V. Epiphanes Eucharistos"
534
535msgid "Ptolemy Philometor"
536msgstr "Ptolemaios VI. Philometor"
537
538msgid "Ptolemy Eupator"
539msgstr "Ptolemaiosz Eupatór"
540
541msgid "Ptolemy Alexander"
542msgstr "Ptolemaios X. Alexandros I."
543
544msgid "Ptolemy Neos Dionysos"
545msgstr "Ptolomeo XII Neo Dionisio Auletes"
546
547msgid "Bolt Shooters −33% attack damage and −33% attack time."
548msgstr "Gheibh losgaiche crainn −33% a dhochann ionnsaighe ’s −33% air ùine na h-ionnsaighe."
549
550msgid "Polybolos"
551msgstr "Catapultă Antică Grecească"
552
553msgid "Lucius Junius Brutus"
554msgstr "ലൂസിയസ് യൂനിയസ് ബ്രൂട്ടസ്"
555
556msgid "Publius Sempronius Tuditanus"
557msgstr "പ്യൂബിയസ് സെംപ്രോണിയസ് റ്റുഡിറ്റാനസ്"
558
559msgid "Marcus Cornelius Cethegus"
560msgstr "മാര്‍ക്കസ് കൊര്‍ണേലിയസ് സെതെഗസ്"
561
562msgid "Quintus Caecilius Metellus Pius"
563msgstr "क्विन्टुस काइसिलियुस मेतेलुस पीयुस"
564
565msgid "Marcus Licinius Crassus"
566msgstr "മാര്‍ക്കസ് ലിസിനിയസ് ക്രാസ്സസ്"
567
568msgid "Lucius Tarquinius Collatinus"
569msgstr "ലൂസിയസ് ടാര്‍ക്വിനിയസ് കൊളാറ്റിനസ്"
570
571msgid "Gaius Julius Caesar Octavianus"
572msgstr "ഗൈയസ് ജൂലിയസ് സീസര്‍ ഒക്റ്റേവിയനസ്"
573
574msgid "Marcus Vipsanius Agrippa"
575msgstr "മാര്‍ക്കസ് വിപ്സാനിയസ് അഗ്രിപ്പ"
576
577msgid "Gaius Iulius Iullus"
578msgstr "Gajusz Juliusz Jullus"
579
580msgid "Gaius Servilius Structus Ahala"
581msgstr "ഗൈയസ് സെര്‍വിലിയസ് സ്ട്രക്റ്റസ് അഹാല"
582
583msgid "Publius Cornelius Rufinus"
584msgstr "പ്യൂബിയസ് കൊര്‍ണേലിയസ് റുഫിനസ്"
585
586msgid "Lucius Papirius Cursor"
587msgstr "ലൂസിയസ് പാപ്പിറിയസ് കഴ്‍സര്‍"
588
589msgid "Aulus Manlius Capitolinus"
590msgstr "ഓലസ് മാന്‍ലിയസ് കാപ്പിറ്റോളിനസ്"
591
592msgid "Publius Cornelius Scipio Africanus"
593msgstr "പ്യൂബിയസ് കോര്‍ണേലിയസ് സ്കിപിയോ ആഫ്രിക്കാനസ്"
594
595msgid "Roman Legionaries can form a Testudo."
596msgstr "’S urrainn dha na lèigiunaich Ròmanach a dhol dhan chumadh shligeanach."
597
598msgid ""
599"The Romans commonly used the Testudo or 'turtle' formation for defense: Legionaries "
600"were formed into hollow squares with twelve men on each side, standing so close "
601"together that their shields overlapped like fish scales."
602msgstr ""
603"رومی ها عموما از آرایش نظامی تستودو یا لاکپشتی برای حالت دفاعی استفاده می کردند، بدین "
604"شکل که یک لژیون رومی بصورت متمرکز در کنار هم حالت دفاعی می گرفتند و در هر جهت دوازده "
605"سرباز به هم چسبیده در حالی که سپرهای آنها به هم لب به لب بود قرار می گرفتند و کل افراد "
606"هم از کنار و هم از بالا با سپر از همدیگر محافظت می کردند."
607
608msgid "Testudo Formation"
609msgstr "Σχηματισμός Τεστούντο (Χελώνας)."
610
611msgid "Battering Rams +20% attack damage. Stone Throwers +10% attack damage."
612msgstr ""
613"Gheibh reitheachan-sèiste +20% a dhochann ionnsaighe. Gheibh tilgeirean chlachan +10% a"
614" dhochann ionnsaighe."
615
616msgid "Legionary Engineers"
617msgstr "Innleadairean lèigiunach"
618
619msgid "Seleucus I Nicator"
620msgstr "Sèlèco Premiér Nicator"
621
622msgid "Alexander I Balas"
623msgstr "Alessandro I Bala Epifane"
624
625msgid "Demetrius II Nicator"
626msgstr "Demetrios II. Theos Nikator Philadelphos"
627
628msgid "Antiochus VI Dionysus"
629msgstr "Antiochos VI. Epifanés Dionýsos"
630
631msgid "Diodotus Tryphon"
632msgstr "Diódotas 'Tryphon'"
633
634msgid "Antiochus VII Sidetes"
635msgstr "Antioco VII Evergete Sidete"
636
637msgid "Alexander II Zabinas"
638msgstr "क्रीतदास अलक्षेंद्र द्वितीय"
639
640msgid "Cleopatra Thea"
641msgstr "Cleopatra Tea Evergete"
642
643msgid "Seleucus V Philometor"
644msgstr "Séileucas V 'Philometor'"
645
646msgid "Antiochus VIII Grypus"
647msgstr "Antiochos VIII Philométor"
648
649msgid "Antiochus I Soter"
650msgstr "Antioch·o Premiér Sotèr"
651
652msgid "Antiochus IX Cyzicenus"
653msgstr "Aintíochas IX 'Cyzicenus'"
654
655msgid "Seleucus VI Epiphanes"
656msgstr "Seleukos VI. Epiphanes Nikator"
657
658msgid "Antiochus X Eusebes"
659msgstr "Antiochos X. Eusebes Philopator"
660
661msgid "Demetrius III Eucaerus"
662msgstr "Démétrios III. Theós Filopatór"
663
664msgid "Antiochus XI Epiphanes"
665msgstr "Antíoco XI Epifânio Filadelfo"
666
667msgid "Philip I Philadelphus"
668msgstr "Filip I. Epifanés Filadelfos"
669
670msgid "Antiochus XII Dionysus"
671msgstr "Antiochos XII. Dionýsos Epifanés"
672
673msgid "Seleucus VII Kybiosaktes"
674msgstr "Seleukos VII Filometor Kybiosaktes"
675
676msgid "Antiochus XIII Asiaticus"
677msgstr "Antiochos XIII. Philadelphos Asiatikos"
678
679msgid "Philip II Philoromaeus"
680msgstr "II. Philipposz Philoroméosz"
681
682msgid "Antiochus II Theos"
683msgstr "दिव्य अंतायोकस द्वितीय"
684
685msgid "Seleucus II Callinicus"
686msgstr "Seleukos II. Kalliníkos (Slavně vítězící)"
687
688msgid "Seleucus III Ceraunus"
689msgstr "Seleuco III Sotere Cerauno"
690
691msgid "Antiochus III Megas"
692msgstr "Antiochos III. der Große"
693
694msgid "Seleucus IV Philopator"
695msgstr "पितृनिष्ठ सेल्यूकस चतुर्थ"
696
697msgid "Antiochus IV Epiphanes"
698msgstr "Antiochos IV. Epifanés (Zjevený bůh)"
699
700msgid "Antiochus V Eupator"
701msgstr "Antiochos V. Eupatór (Z urozeného otce)"
702
703msgid "Demetrius I Soter"
704msgstr "रक्षक देमेट्रियस प्रथम"
705
706msgid "Leonidas"
707msgstr "לאונידאס הראשון"
708
709msgid "Eucleidas"
710msgstr "Eucleidas"
711
712msgid "Agesipolis"
713msgstr "Agesipolis I."
714
715msgid "Dienekes"
716msgstr "Díénéiceas"
717
718msgid "Brasidas"
719msgstr "Braszidasz"
720
721msgid "Agis"
722msgstr "Aegeas"
723
724msgid "Archidamus"
725msgstr "Arcaíodamas"
726
727msgid "Pausanias"
728msgstr "Pauszaniasz"
729
730msgid "Agesilaus"
731msgstr "Agesilaos II."
732
733msgid "Echestratus"
734msgstr "Éiceastratas"
735
736msgid "Eurycrates"
737msgstr "Eurycrates"
738
739#, python-format
740msgid "Female Citizens +40% health and +50% melee attack hack damage."
741msgstr ""
742"Gheibh saoranaich bhoireann +40% de shlàinte ’s +50% a dhochann spealgaidh do "
743"dh’ionnsaighean dlùtha."
744
745msgid "Spartan Women"
746msgstr "Σπαρτιάτισσες Γυναίκες"
747
748msgid "Athenians"
749msgstr "Muinntir na h‑Àithne"
750
751msgid ""
752"As the cradle of Western civilization and the birthplace of democracy, Athens was famed"
753" as a center for the arts, learning and philosophy. The Athenians were also powerful "
754"warriors, particularly at sea. At its peak, Athens dominated a large part of the "
755"Hellenic world for several decades."
756msgstr ""
757"Mar thùs an t-sìobhaltais Shiaraich agus àite-breith an deamocrasaidh, bhiodh Baile na "
758"h-Àithne cliùiteach mar ionad nan ealan, an fhoghlaim ’s an fheallsanachd. ’S e "
759"gaisgich thapaidh a bh’ ann am muinntir na h-Àithne cuideachd, gu h-àraidh air a’ "
760"mhuir. Thug Baile na h-Àithne làmh an uachdar air cnap mòr dhe shaoghal nan Greugach rè"
761" dheicheadan."
762
763msgid "Britons"
764msgstr "Na Breatannaich"
765
766msgid ""
767"The Britons were the Celtic tribes of the British Isles. Using chariots, longswordsmen "
768"and powerful melee soldiers, they staged fearsome revolts against Rome to protect their"
769" customs and interests. Also, they built thousands of unique structures such as hill "
770"forts, crannogs and brochs."
771msgstr ""
772"Os Bretões eram as tribos Celtas das Ilhas Britânicas. Usando bigas (carros de guerra),"
773" montantes (espadas) e soldados poderosos de combate corpo-a-corpo, eles organizaram "
774"revoltas temíveis contra Roma para proteger os seus costumes e interesses. Além disso, "
775"eles construíram milhares de estruturas únicas, como fortalezas de montanha, "
776"\"crannogs\" (habitações lacustres) e \"brochs\" (torres de pedra seca)."
777
778msgid "Carthaginians"
779msgstr "Carthaginienses"
780
781msgid ""
782"Carthage, a city-state in modern-day Tunisia, was a formidable force in the western "
783"Mediterranean, eventually taking over much of North Africa and modern-day Spain in the "
784"third century B.C. The sailors of Carthage were among the fiercest contenders on the "
785"high seas, and masters of naval trade. They deployed towered War Elephants on the "
786"battlefield to fearsome effect, and had defensive walls so strong, they were never "
787"breached."
788msgstr ""
789"Карфаген, місто-держава на території сучасного Тунісу, було великою військовою силою у "
790"західній частині Середземного моря і зрештою захопило значну територію у Північній "
791"Африці і сучасній Іспанії у третьому столітті до н.е. Моряки з Карфагену були одними з "
792"найнебезпечніших супротивників у відкритому морі, а крім того і досвідченими морськими "
793"торговцями. Вони застосовували на полі бою військових слонів, які мали на собі башти "
794"для лучників, для залякування ворога. Їхні захисні стіни були настільки міцними, що "
795"нікому так і не вдалося їх зруйнувати."
796
797msgid "Gaia"
798msgstr "Moder Natur"
799
800msgid "Gauls"
801msgstr "Muinntir na Gaille"
802
803msgid ""
804"The Gauls were the Celtic tribes of continental Europe. Dominated by a priestly class "
805"of Druids, they featured a sophisticated culture of advanced metalworking, agriculture,"
806" trade and even road engineering. With heavy infantry and cavalry, Gallic warriors "
807"valiantly resisted Caesar's campaign of conquest and Rome's authoritarian rule."
808msgstr ""
809"I Galli erano le tribù celtiche dell'Europa continentale. Dominati dalla classe "
810"sacerdotale dei Druidi, caratterizzati da una cultura sofisticata nella lavorazione "
811"avanzata dei metalli, agricoltura, commercio e anche di ingegneria stradale. Con la "
812"fanteria pesante e cavalleria, i guerrieri gallici coraggiosamente resistettero alla "
813"campagna di conquista di Cesare e all'imposizione dell'autorità Romana."
814
815msgid "Han"
816msgstr "Chanovia"
817
818msgid ""
819"The Han dynasty (206 BC – AD 220) was the second imperial dynasty of China, preceded by"
820" the Qin dynasty (221–207 BC) and succeeded by the Three Kingdoms period (AD 220–280). "
821"It is considered a golden age in Chinese history, and China made significant progress "
822"in arts and sciences during the Han period. The core of the Han empire was around the "
823"Wei River, and the Han capital was Chang'an, very close to the Qin capital Xianyang "
824"(both are now part of Xi'an, Shaanxi)."
825msgstr ""
826"La dynastie Han (206 av. J-C – 220 apr. J-C) était la deuxième dynastie impériale de "
827"Chine. Elle succéda à la dynastie Qin (221 – 207 av. J-C) et fut suivi de la période "
828"des Trois Royaumes (220 – 280 apr. J-C). Cette période est considérée comme étant un "
829"âge d'or de l'histoire chinoise, la Chine ayant effectuées des progrès significatifs en"
830" arts et en sciences durant cette période. Le cœur de l'empire Han était située autour "
831"de la rivière Wei et sa capitale Chang'an était très proche de Xianyang, celle de "
832"l'empire Qin (toutes les deux font désormais partie de la ville de Xi’an dans le "
833"Shaanxi)."
834
835msgid "Iberians"
836msgstr "Na h-Ibèirich"
837
838msgid ""
839"The Iberians were a people of mysterious origins and language, with a strong tradition "
840"of horsemanship and metalworking. A relatively peaceful culture, they usually fought in"
841" other's battles only as mercenaries. However, they proved tenacious when Rome sought "
842"to take their land and freedom from them, and employed pioneering guerrilla tactics and"
843" flaming javelins as they fought back."
844msgstr ""
845"Les Ibères étaient un peuple dont les origines et le langage sont mystérieux, avec une "
846"tradition ancestrale d'équitation et de métallurgie. Une culture relativement "
847"pacifique, ils ne prenaient part qu'aux batailles des autres en tant que mercenaires. "
848"Cependant, ils se sont montrés coriaces lorsque Rome pensa conquérir leurs terres et "
849"les esclavager, en employant lorsqu'ils ont riposté des tactiques de guérilla "
850"innovantes et en enflammant leurs javelots."
851
852msgid "Kushites"
853msgstr "Na Cúisigh"
854
855msgid ""
856"The Kingdom of Kush was an ancient African kingdom situated on the confluences of the "
857"Blue Nile, White Nile and River Atbara in what is now the Republic of Sudan. The "
858"Kushite era of rule in the region was established after the Bronze Age collapse of the "
859"New Kingdom of Egypt, and it was centered at Napata in its early phase. They invaded "
860"Egypt in the 8th century BC, and the Kushite emperors ruled as Pharaohs of the Twenty-"
861"fifth dynasty of Egypt for a century, until they were expelled by the Assyrians. "
862"Kushite culture was influenced heavily by the Egyptians, with Kushite pyramid building "
863"and monumental temple architecture still extent. The Kushites even worshipped many "
864"Egyptian gods, including Amun. During Classical antiquity, the Kushite imperial capital"
865" was at Meroe. In early Greek geography, the Meroitic kingdom was known as Aethiopia. "
866"The Kushite kingdom persisted until the 4th century AD, when it weakened and "
867"disintegrated due to internal rebellion, eventually succumbing to the rising power of "
868"Axum."
869msgstr ""
870"B' e rìoghachd àrsaidh Afraganach a bh' ann an Kuluš, a bha air a suidheachadh mu "
871"inbhir na Nìle Guirme, na Nìle Gile, agus na h-Aibhne Atbara. Tha an dùthaich an-diugh "
872"na pàirt de Phoblachd Shudàn. Fhuair na Kulušaich làmh an uachdair san tìr ri linn "
873"tuiteam Rìoghachd Ùr na h-Èipheit, a thachair an lùib lèir-thuiteam mòr linn an umha, "
874"agus bhonntaich iad an riaghaltas tràth ann an Napata. Lunn iad air an Èipheit san 8mh "
875"linn RC, agus bha na h-impirean Kulušach a' riaghladh mar Phàraohan de chòigeamh rìgh-"
876"shliochd ar fhichead na h-Èipheit, gus an deach am fògradh aiste leis na h-Aisiridhich."
877" Bha buaidh mhòr aig na h-Èipheitich air cultar nan Kulušach, agus tha a' bhuil "
878"fhathast ri faicinn ann an ailtireachd nam pioramaidean is nan teampullan carraghach a "
879"dh'fhàg iad nan dèidh. Bhiodh na Kulušaich fiù 's a' dèanamh adhraidh do dhiathan "
880"Èipheiteach, agus Amun nam measg sin. Sa chian-aimsir chlasaigich, bha prìomh-bhaile "
881"impireachd nan Kulušach ann am Meroë. Sa chruinn-eòlas thràth a bha aig na Greugaich, "
882"bha rìoghachd Mheroë air a h-ainmeachadh mar Aethiopia. Mhair an rìoghachd Kulušach gus"
883" an 4mh linn AD, nuair a chaidh a lagachadh 's a shìolaidh i às mar thoradh air "
884"ar-a-mach na broinn fhèin. Aig a' cheann thall, ghèill i do chumhachd atmhor Axuim."
885
886msgid "Macedonians"
887msgstr "Makedonialaiset"
888
889msgid ""
890"Macedonia was an ancient Greek kingdom, centered in the northeastern part of the Greek "
891"peninsula. Under the leadership of Alexander the Great, Macedonian forces and allies "
892"took over most of the world they knew, including Egypt, Persia and parts of the Indian "
893"subcontinent, allowing a diffusion of Hellenic and eastern cultures for years to come."
894msgstr ""
895"Makedonien war ein antikes griechisches Königreich, mittig im nordöstlichen Teil der "
896"griechischen Halbinsel. Unter der Herrschaft Alexanders des Großen eroberten "
897"makedonische Streitkräfte und ihre Verbündeten den Großteil der ihnen bekannten Welt, "
898"mit Ägypten, Persien und Teilen des indischen Subkontinents, wodurch die Vermischung "
899"der hellenischen und der östlichen Kulturen in den Jahren danach ermöglicht wurde."
900
901msgid "Mauryas"
902msgstr "Maurjovská říše"
903
904msgid ""
905"Founded in 322 B.C. by Chandragupta Maurya, the Mauryan Empire was the first to rule "
906"most of the Indian subcontinent, and was one of the largest and most populous empires "
907"of antiquity. Its military featured bowmen who used the long-range bamboo longbow, "
908"fierce female warriors, chariots, and thousands of armored war elephants. Its "
909"philosophers, especially the famous Acharya Chanakya, contributed to such varied fields"
910" such as economics, religion, diplomacy, warfare, and good governance. Under the rule "
911"of Ashoka the Great, the empire saw 40 years of peace, harmony, and prosperity."
912msgstr ""
913"Ιδρύθηκε το 322 π.Χ. από τον Τσαντραγκούπτα Μαουρύα, η Αυτοκρατορία των Μαυριτανών ήταν"
914" η πρώτη που κυριάρχησε στο μεγαλύτερο μέρος της ινδικής υποηπείρου, και ήταν μία από "
915"τις μεγαλύτερες και πιο πυκνοκατοικημένες αυτοκρατορίες της αρχαιότητας. Στρατιωτικό "
916"της χαρακτηριστικό ήταν οι τοξότες που χρησιμοποιούσαν τα μεγάλης εμβέλειας από μπαμπού"
917" τόξα, οι άγριες θηλυκές πολεμίστριες, τα άρματα και οι χιλιάδες τεθωρακισμένοι "
918"πολεμικοί ελέφαντες. Οι φιλόσοφοί της, ιδιαίτερα ο περίφημος Ατσάρια Τσανάκυα, "
919"συνείσφεραν σε ποικίλα πεδία όπως η οικονομία, η θρησκεία, η διπλωματία, ο πόλεμος και "
920"η χρηστή διακυβέρνηση. Κάτω από την κυριαρχία του Μεγάλου Ασόκα, η αυτοκρατορία είδε 40"
921" χρόνια ειρήνης, αρμονίας και ευημερίας."
922
923msgid "Persians"
924msgstr "Achaemenidisch Perzië"
925
926msgid ""
927"The Persian Empire, when ruled by the Achaemenid dynasty, was one of the greatest "
928"empires of antiquity, stretching at its zenith from the Indus Valley in the east to "
929"Greece in the west. The Persians were the pioneers of empire-building of the ancient "
930"world, successfully imposing a centralized rule over various peoples with different "
931"customs, laws, religions and languages, and building a cosmopolitan army made up of "
932"contingents from each of these nations."
933msgstr ""
934"Η Περσική Αυτοκρατορία, κατά τη διακυβέρνηση της δυναστεία των Αχαιμενιδών, ήταν μία "
935"από τις μεγαλύτερες αυτοκρατορίες της αρχαιότητας, που εκτεινόταν στο ζενίθ της από την"
936" Κοιλάδα του Ινδού στα ανατολικά προς την Ελλάδα στα δυτικά. Οι Πέρσες ήταν οι "
937"πρωτοπόροι στην δημιουργία-αυτοκρατορίας στον αρχαίο κόσμο, επιβάλλοντας με επιτυχία "
938"μια κεντρική διακυβέρνηση πάνω σε διάφορους λαούς με διαφορετικά ήθη και έθιμα, νόμους,"
939" θρησκείες και γλώσσες, επίσης δημιούργησαν ένα πολυεθνικό στρατό που απαρτιζόταν από "
940"αγήματα από κάθε ένα από αυτά τα έθνη."
941
942msgid "Ptolemies"
943msgstr "Ptolemaeïsch Egypte"
944
945msgid ""
946"The Ptolemaic dynasty was a Macedonian Greek royal family which ruled the Ptolemaic "
947"Empire in Egypt during the Hellenistic period. Their rule lasted for 275 years, from "
948"305 BC to 30 BC. They were the last dynasty of ancient Egypt."
949msgstr ""
950"Dinasti Ptolemaik adalah daripada keluarga diraja Yunani Macedonia yang telah mentadbir"
951" Empayar Ptolemaik di Mesir ketika era Hellenistik. Tempoh pemerintahan mereka dalam "
952"tempoh 275 tahun, dari 305 SM sehinggalah 30 Selepas Masihi. Mereka juga merupakan "
953"dinasti terakhir daripada Mesir Purba."
954
955msgid "Romans"
956msgstr "Na Rómhánaigh"
957
958msgid ""
959"The Romans controlled one of the largest empires of the ancient world, stretching at "
960"its peak from southern Scotland to the Sahara Desert, and containing between 60 million"
961" and 80 million inhabitants, one quarter of the Earth's population at that time. Rome "
962"also remained one of the strongest nations on earth for almost 800 years. The Romans "
963"were the supreme builders of the ancient world, excelled at siege warfare and had an "
964"exquisite infantry and navy."
965msgstr ""
966"Los romanos controlaban uno de los mayores imperios del mundo antiguo, que se extiende "
967"en su apogeo desde el sur de Escocia hasta el desierto del Sahara, y que contiene entre"
968" 60 millones y 80 millones de habitantes, una cuarta parte de la población de la Tierra"
969" en ese momento. Roma también seguía siendo una de las naciones más fuertes en la "
970"tierra desde hace casi 800 años. Los romanos fueron los constructores supremos del "
971"mundo antiguo, destacado en la guerra de asedio y tenía una infantería exquisita y "
972"naviera."
973
974msgid "Seleucids"
975msgstr "Seleucidisch Perzië"
976
977msgid "The Macedonian-Greek dynasty that ruled most of Alexander's former empire."
978msgstr ""
979"An dierniezh Gresian-Makedonian an hini eo he deus renet war al lodenn vrasañ eus "
980"Impalaerezh kozh Aleksandr."
981
982msgid "Spartans"
983msgstr "സ്പാര്‍ട്ടക്കാര്‍"
984
985msgid ""
986"Sparta was a prominent city-state in ancient Greece, and its dominant military power on"
987" land from circa 650 B.C. Spartan culture was obsessed with military training and "
988"excellence, with rigorous training for boys beginning at age seven. Thanks to its "
989"military might, Sparta led a coalition of Greek forces during the Greco-Persian Wars, "
990"and won over Athens in the Peloponnesian Wars, though at great cost."
991msgstr ""
992"’S e stàit-bhaile cudromach a b’ ann an Sparta sa Ghreug cian-aimriseil agus bhiodh "
993"smachd aca air an tìr o mu 650 RC a-mach. Bha cultar nam Spartach air a bheò-ghlacadh "
994"le oideachadh an airm agus sàr-mhaitheas, le dian-oideachadh nam balach on a bhiodh iad"
995" seachd bliadhna a dh’aois. Ri linn cumhachd a h-airm, ’s e Sparta a stiùiricheadh co-"
996"bhanntachd feachdan na Grèige rè nan cogaidhean Greugach-Pearsach agus shoirbhich "
997"leatha an aghaidh Baile na h-Àithne sna cogaidhean Peoloponnasach ged a bu daor a "
998"choisinn iad e."
999
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.