1 |
|
---|
2 | msgid ""
|
---|
3 | msgstr ""
|
---|
4 | "Project-Id-Version: None\n"
|
---|
5 | "POT-Creation-Date: 2022-11-14 10:18+0000\n"
|
---|
6 | "PO-Revision-Date: 2022-11-14 10:18+0000\n"
|
---|
7 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
---|
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
9 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
---|
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
---|
11 |
|
---|
12 | msgid "Themistocles"
|
---|
13 | msgstr "തെമിസ്റ്റൊക്ലീസ്"
|
---|
14 |
|
---|
15 | msgid "Cleon"
|
---|
16 | msgstr "la klion."
|
---|
17 |
|
---|
18 | msgid "Cleophon"
|
---|
19 | msgstr "la kliofon."
|
---|
20 |
|
---|
21 | msgid "Thrasybulus"
|
---|
22 | msgstr "Thraszübulosz"
|
---|
23 |
|
---|
24 | msgid "Iphicrates"
|
---|
25 | msgstr "la .ifikratys."
|
---|
26 |
|
---|
27 | msgid "Demosthenes"
|
---|
28 | msgstr "Déamoistéanas"
|
---|
29 |
|
---|
30 | msgid "Pericles"
|
---|
31 | msgstr "la periklys."
|
---|
32 |
|
---|
33 | msgid "Cimon"
|
---|
34 | msgstr "Kimon II"
|
---|
35 |
|
---|
36 | msgid "Aristides"
|
---|
37 | msgstr "അരിസ്റ്റിഡെസ്"
|
---|
38 |
|
---|
39 | msgid "Xenophon"
|
---|
40 | msgstr "ქსენოფონტი"
|
---|
41 |
|
---|
42 | msgid "Hippias"
|
---|
43 | msgstr "Hippias van Elis"
|
---|
44 |
|
---|
45 | msgid "Cleisthenes"
|
---|
46 | msgstr "Kleiszthenész"
|
---|
47 |
|
---|
48 | msgid "Thucydides"
|
---|
49 | msgstr "Túicididéas"
|
---|
50 |
|
---|
51 | msgid "Alcibiades"
|
---|
52 | msgstr "अल्खीबियादिस"
|
---|
53 |
|
---|
54 | msgid "Miltiades"
|
---|
55 | msgstr "மில்டியேட்ஸ்"
|
---|
56 |
|
---|
57 | msgid "Workers +10% metal gather rate per phase advance."
|
---|
58 | msgstr "Cruinnichidh an luchd-obrach meatailt +10% nas luaithe le gach adhartas gu linn ùr."
|
---|
59 |
|
---|
60 | msgid ""
|
---|
61 | "The mines at Laureion in Attica provided Athens with a wealth of silver from which to "
|
---|
62 | "mint her famous and highly prized coin, The Athenian Owl."
|
---|
63 | msgstr ""
|
---|
64 | "Les mines du Laurion en Attique fournissaient à Athènes de l'argent en abondance, avec "
|
---|
65 | "lequel était frappée sa célèbre et très précieuse monnaie, sur laquelle figurait la "
|
---|
66 | "chouette athénienne."
|
---|
67 |
|
---|
68 | msgid "Silver Owls"
|
---|
69 | msgstr "Cailleachan-oidhche airgid"
|
---|
70 |
|
---|
71 | msgid "Karatakos"
|
---|
72 | msgstr "la karatakos."
|
---|
73 |
|
---|
74 | msgid "Vosenius"
|
---|
75 | msgstr "Voiséineas"
|
---|
76 |
|
---|
77 | msgid "Kunobelinos"
|
---|
78 | msgstr "la kunobelinos."
|
---|
79 |
|
---|
80 | msgid "Boudicca"
|
---|
81 | msgstr "בודיקיאה "
|
---|
82 |
|
---|
83 | msgid "Prasutagus"
|
---|
84 | msgstr "Պրասուտագոս"
|
---|
85 |
|
---|
86 | msgid "Venutius"
|
---|
87 | msgstr "วีนูทิอุส"
|
---|
88 |
|
---|
89 | msgid "Cogidubnus"
|
---|
90 | msgstr "Κογκίνταμπνας"
|
---|
91 |
|
---|
92 | msgid "Commius"
|
---|
93 | msgstr "คอมมิอุส"
|
---|
94 |
|
---|
95 | msgid "Comux"
|
---|
96 | msgstr "קומיוקס"
|
---|
97 |
|
---|
98 | msgid "Adminius"
|
---|
99 | msgstr "แอดมินิวส"
|
---|
100 |
|
---|
101 | msgid "Dubnovellaunus"
|
---|
102 | msgstr "ดุบบิโนเวลาอุนุส"
|
---|
103 |
|
---|
104 | msgid "Hannibal Barca"
|
---|
105 | msgstr "la xanibyl.barkas."
|
---|
106 |
|
---|
107 | msgid "Hampsicora"
|
---|
108 | msgstr "Haimpeascóra"
|
---|
109 |
|
---|
110 | msgid "Hannibal Gisco"
|
---|
111 | msgstr "Hannibaʿal Giskon"
|
---|
112 |
|
---|
113 | msgid "Dido"
|
---|
114 | msgstr "la didos."
|
---|
115 |
|
---|
116 | msgid "Xanthippus"
|
---|
117 | msgstr "Jantipo de Atenas"
|
---|
118 |
|
---|
119 | msgid "Himilco Phameas"
|
---|
120 | msgstr "Himilkat Phameas"
|
---|
121 |
|
---|
122 | msgid "Hasdrubal the Boetharch"
|
---|
123 | msgstr "ʿAzrobaʿal el Boetharcha"
|
---|
124 |
|
---|
125 | msgid "Hamilcar Barca"
|
---|
126 | msgstr "la xamilkar.barkas."
|
---|
127 |
|
---|
128 | msgid "Hasdrubal Barca"
|
---|
129 | msgstr "Hasdrubal Barkasz"
|
---|
130 |
|
---|
131 | msgid "Hasdrubal Gisco"
|
---|
132 | msgstr "Hasdrubal, Sohn Gisgos"
|
---|
133 |
|
---|
134 | msgid "Hanno the Elder"
|
---|
135 | msgstr "Hanno yang Dihormati"
|
---|
136 |
|
---|
137 | msgid "Maharbal"
|
---|
138 | msgstr "Maharbaʿal"
|
---|
139 |
|
---|
140 | msgid "Mago Barca"
|
---|
141 | msgstr "Magó Barkasz"
|
---|
142 |
|
---|
143 | msgid "Hasdrubal the Fair"
|
---|
144 | msgstr "Hasdrubal Người Công Bằng"
|
---|
145 |
|
---|
146 | msgid "Hanno the Great"
|
---|
147 | msgstr "Hannon el Handia"
|
---|
148 |
|
---|
149 | msgid "Himilco"
|
---|
150 | msgstr "Гімількон"
|
---|
151 |
|
---|
152 | msgid "Merchant Ships +25% trade gain."
|
---|
153 | msgstr "Les Navires commerciaux obtiennent +25 % de gain d’échange."
|
---|
154 |
|
---|
155 | msgid "Commercial Acumen"
|
---|
156 | msgstr "Merkataritzarako gaitasuna"
|
---|
157 |
|
---|
158 | #, python-format
|
---|
159 | msgid "Docks and Markets +10% international trade bonus."
|
---|
160 | msgstr "Augmente le bonus d'échange international des marchés et ports de +10 %."
|
---|
161 |
|
---|
162 | msgid "Desirable Products"
|
---|
163 | msgstr "Begerenswaardige producten"
|
---|
164 |
|
---|
165 | msgid "Viridomarus"
|
---|
166 | msgstr "Viridomarus"
|
---|
167 |
|
---|
168 | msgid "Brennus"
|
---|
169 | msgstr "Brennus"
|
---|
170 |
|
---|
171 | msgid "Cativolcus"
|
---|
172 | msgstr "\"كاتيفولكوس\""
|
---|
173 |
|
---|
174 | msgid "Cingetorix"
|
---|
175 | msgstr "\"فيرسينجيتوريكس\""
|
---|
176 |
|
---|
177 | msgid "Vercingetorix"
|
---|
178 | msgstr "Véircingéatóirix"
|
---|
179 |
|
---|
180 | msgid "Divico"
|
---|
181 | msgstr "Ντίβικος"
|
---|
182 |
|
---|
183 | msgid "Ambiorix"
|
---|
184 | msgstr ".ambioriks."
|
---|
185 |
|
---|
186 | msgid "Liscus"
|
---|
187 | msgstr "Lisceas"
|
---|
188 |
|
---|
189 | msgid "Valetiacus"
|
---|
190 | msgstr "Валецијакус"
|
---|
191 |
|
---|
192 | msgid "Viridovix"
|
---|
193 | msgstr "Βιριδόβιγας"
|
---|
194 |
|
---|
195 | msgid "Liu Ying"
|
---|
196 | msgstr "Liou Jing"
|
---|
197 |
|
---|
198 | msgid "Liu Ao"
|
---|
199 | msgstr "전한 성제 유오"
|
---|
200 |
|
---|
201 | msgid "Liu Xin"
|
---|
202 | msgstr "Liou Sin"
|
---|
203 |
|
---|
204 | msgid "Liu Kan"
|
---|
205 | msgstr "Liou Kan"
|
---|
206 |
|
---|
207 | msgid "Liu Xuan"
|
---|
208 | msgstr "Liou Suan"
|
---|
209 |
|
---|
210 | msgid "Liu Xiu"
|
---|
211 | msgstr "후한 광무제 유수"
|
---|
212 |
|
---|
213 | msgid "Liu Zhuang"
|
---|
214 | msgstr "Liu Zhuang"
|
---|
215 |
|
---|
216 | msgid "Liu Da"
|
---|
217 | msgstr "후한 장제 유달"
|
---|
218 |
|
---|
219 | msgid "Liu Zhao"
|
---|
220 | msgstr "Liu Zhao"
|
---|
221 |
|
---|
222 | msgid "Liu Long"
|
---|
223 | msgstr "Liou Long"
|
---|
224 |
|
---|
225 | msgid "Liu Hu"
|
---|
226 | msgstr "Liou Chu"
|
---|
227 |
|
---|
228 | msgid "Liu Gong"
|
---|
229 | msgstr "西漢前少帝劉恭 (軼)"
|
---|
230 |
|
---|
231 | msgid "Liu Yi"
|
---|
232 | msgstr "동한 전소제 유의"
|
---|
233 |
|
---|
234 | msgid "Liu Bao"
|
---|
235 | msgstr "Liou Pao"
|
---|
236 |
|
---|
237 | msgid "Liu Bing"
|
---|
238 | msgstr "Liou Ping"
|
---|
239 |
|
---|
240 | msgid "Liu Zuan"
|
---|
241 | msgstr "Liou Cuan"
|
---|
242 |
|
---|
243 | msgid "Liu Zhi"
|
---|
244 | msgstr "후한 환제 유지"
|
---|
245 |
|
---|
246 | msgid "Liu Bian"
|
---|
247 | msgstr "Liou Pian"
|
---|
248 |
|
---|
249 | msgid "Liu Xie"
|
---|
250 | msgstr "Liou Sie"
|
---|
251 |
|
---|
252 | msgid "Liu Hong"
|
---|
253 | msgstr "Liou Chong"
|
---|
254 |
|
---|
255 | msgid "Liu Heng"
|
---|
256 | msgstr "Liou Cheng"
|
---|
257 |
|
---|
258 | msgid "Liu Qi"
|
---|
259 | msgstr "전한 경제 유계"
|
---|
260 |
|
---|
261 | msgid "Liu Che"
|
---|
262 | msgstr "Liou Čche"
|
---|
263 |
|
---|
264 | msgid "Liu Fuling"
|
---|
265 | msgstr "Liou Fuling"
|
---|
266 |
|
---|
267 | msgid "Liu He"
|
---|
268 | msgstr "Liou Che"
|
---|
269 |
|
---|
270 | msgid "Liu Bingyi"
|
---|
271 | msgstr "لیو بینگیی"
|
---|
272 |
|
---|
273 | msgid "Liu Shi"
|
---|
274 | msgstr "전한 원제 유석"
|
---|
275 |
|
---|
276 | msgid "Viriato"
|
---|
277 | msgstr "Uiriathos"
|
---|
278 |
|
---|
279 | msgid "Karos"
|
---|
280 | msgstr "Caro de Segeda"
|
---|
281 |
|
---|
282 | msgid "Indibil"
|
---|
283 | msgstr "אינדיביל "
|
---|
284 |
|
---|
285 | msgid "Audax"
|
---|
286 | msgstr "Αουντάξ"
|
---|
287 |
|
---|
288 | msgid "Ditalcus"
|
---|
289 | msgstr "Dítealcas"
|
---|
290 |
|
---|
291 | msgid "Minurus"
|
---|
292 | msgstr "Մինուրոս"
|
---|
293 |
|
---|
294 | msgid "Tautalus"
|
---|
295 | msgstr "Տաուտալոս"
|
---|
296 |
|
---|
297 | msgid "Iberians start with City Walls around their base on most maps."
|
---|
298 | msgstr ""
|
---|
299 | "Tòisichidh na h-Ibèirich le ballachan baile timcheall air a’ bhunait aca air a’ "
|
---|
300 | "mhòrchuid a mhapaichean."
|
---|
301 |
|
---|
302 | msgid ""
|
---|
303 | "With exception to alluvial plains and river valleys, stone is abundant in the Iberian "
|
---|
304 | "Peninsula and was greatly used in construction of structures of all types."
|
---|
305 | msgstr ""
|
---|
306 | "Kamień to szeroko rozpowszechniony materiał na Półwyspie Iberyjskim. Występuje "
|
---|
307 | "praktycznie wszędzie, poza równinami aluwialnymi oraz dolinami rzek i był masowo "
|
---|
308 | "wykorzystywany do wznoszenia wszelkiego rodzaju budowli."
|
---|
309 |
|
---|
310 | msgid "Starting Walls"
|
---|
311 | msgstr "Розпочато побудову Стін"
|
---|
312 |
|
---|
313 | #, python-format
|
---|
314 | msgid ""
|
---|
315 | "Stone Towers −50% wood cost, +150% stone cost, +33% build time, +60% health, +3 "
|
---|
316 | "garrison capacity, and +1 default arrow count."
|
---|
317 | msgstr ""
|
---|
318 | "Les torres costen un 50% menys de fusta, un 150% més de pedra, es construeixen un 33% "
|
---|
319 | "més lent, guanyen un 60% més de salut, guanyen 3 més de capacitat de refugi i 1 fletxa "
|
---|
320 | "més per defecte."
|
---|
321 |
|
---|
322 | msgid "Massive Towers"
|
---|
323 | msgstr "Velké a důkladné věže"
|
---|
324 |
|
---|
325 | msgid "Kashta"
|
---|
326 | msgstr "Kachta "
|
---|
327 |
|
---|
328 | msgid "Malewiebamani"
|
---|
329 | msgstr "Mailemhiebeamanaí"
|
---|
330 |
|
---|
331 | msgid "Harsiotef"
|
---|
332 | msgstr "Hairsióitef"
|
---|
333 |
|
---|
334 | msgid "Shanakdakhete"
|
---|
335 | msgstr "Sianachdaichete"
|
---|
336 |
|
---|
337 | msgid "Amanishakheto"
|
---|
338 | msgstr "Amainiseacheto"
|
---|
339 |
|
---|
340 | msgid "Alara"
|
---|
341 | msgstr "Alara"
|
---|
342 |
|
---|
343 | msgid "Pebatjma"
|
---|
344 | msgstr "Peibéitmea"
|
---|
345 |
|
---|
346 | msgid "Shabaka"
|
---|
347 | msgstr "Schabaka"
|
---|
348 |
|
---|
349 | msgid "Shebitku"
|
---|
350 | msgstr "Shabataka"
|
---|
351 |
|
---|
352 | msgid "Qalhata"
|
---|
353 | msgstr "Qalhata "
|
---|
354 |
|
---|
355 | msgid "Takahatenamun"
|
---|
356 | msgstr "Tacahaiteanamún"
|
---|
357 |
|
---|
358 | msgid "Tantamani"
|
---|
359 | msgstr "Tanuta-Amani"
|
---|
360 |
|
---|
361 | msgid "Atlanersa"
|
---|
362 | msgstr "Atlanaorsa"
|
---|
363 |
|
---|
364 | msgid "Nasalsa"
|
---|
365 | msgstr "Nasalsa "
|
---|
366 |
|
---|
367 | msgid "Battering Rams +20% attack damage and +2 garrison capacity."
|
---|
368 | msgstr "Стенобитные орудия наносят на 20% больше разрушений и вмещают 2 дополнительных юнита."
|
---|
369 |
|
---|
370 | msgid "Large Rams"
|
---|
371 | msgstr "Большие стенобитные орудия"
|
---|
372 |
|
---|
373 | msgid "Alexander the Great"
|
---|
374 | msgstr "Aleksandras Makedonietis"
|
---|
375 |
|
---|
376 | msgid "Perseus"
|
---|
377 | msgstr "Perseo de Macedonia"
|
---|
378 |
|
---|
379 | msgid "Craterus"
|
---|
380 | msgstr "Cráitéaras"
|
---|
381 |
|
---|
382 | msgid "Meleager"
|
---|
383 | msgstr "Meleagrosz"
|
---|
384 |
|
---|
385 | msgid "Philip II"
|
---|
386 | msgstr "Filip al II-lea"
|
---|
387 |
|
---|
388 | msgid "Antipater"
|
---|
389 | msgstr "Antipatrosz"
|
---|
390 |
|
---|
391 | msgid "Philip IV"
|
---|
392 | msgstr "Filipe IV da Macedónia"
|
---|
393 |
|
---|
394 | msgid "Lysander"
|
---|
395 | msgstr "Lüszandrosz"
|
---|
396 |
|
---|
397 | msgid "Lysimachus"
|
---|
398 | msgstr "Lüszimakhosz"
|
---|
399 |
|
---|
400 | msgid "Pyrrhus of Epirus"
|
---|
401 | msgstr "Pyrrhos, Ípeirose kuningas"
|
---|
402 |
|
---|
403 | msgid "Antigonus II Gonatas"
|
---|
404 | msgstr "Áintigeonáis II 'Gonatas'"
|
---|
405 |
|
---|
406 | msgid "Demetrius II Aetolicus"
|
---|
407 | msgstr "देमेट्रियस द्वितीय एटोलिकस"
|
---|
408 |
|
---|
409 | msgid "Philip V"
|
---|
410 | msgstr "Filipe V da Macedónia"
|
---|
411 |
|
---|
412 | msgid "Chandragupta Maurya"
|
---|
413 | msgstr "Chandragupta Mauraidhea"
|
---|
414 |
|
---|
415 | msgid "Bindusara Maurya"
|
---|
416 | msgstr "Bindusara Mauraidhea"
|
---|
417 |
|
---|
418 | msgid "Ashoka the Great"
|
---|
419 | msgstr "അശോക ചക്രവര്ത്തി"
|
---|
420 |
|
---|
421 | msgid "Dasharatha Maurya"
|
---|
422 | msgstr "Dasharatha Mauraidhea"
|
---|
423 |
|
---|
424 | msgid "Samprati Maurya"
|
---|
425 | msgstr "Samprati de Magadha"
|
---|
426 |
|
---|
427 | msgid "Shalishuka Maurya"
|
---|
428 | msgstr "Salishuka Mauraidhea"
|
---|
429 |
|
---|
430 | msgid "Devavarman Maurya"
|
---|
431 | msgstr "Devavarman de Magadha"
|
---|
432 |
|
---|
433 | msgid "Shatadhanvan Maurya"
|
---|
434 | msgstr "Shatadhanvan Mauraidhea"
|
---|
435 |
|
---|
436 | msgid "Brihadratha Maurya"
|
---|
437 | msgstr "Brihadratha de Magadha"
|
---|
438 |
|
---|
439 | msgid "Kurush II the Great"
|
---|
440 | msgstr "Kurush al II-lea cel Mare"
|
---|
441 |
|
---|
442 | msgid "Haxamanish"
|
---|
443 | msgstr "Haksamanish"
|
---|
444 |
|
---|
445 | msgid "Xsayarsa II"
|
---|
446 | msgstr "क्षयार्षा द्वितीय"
|
---|
447 |
|
---|
448 | msgid "Darayavahush I"
|
---|
449 | msgstr "داراياڤاهوش الأوّل"
|
---|
450 |
|
---|
451 | msgid "Cambyses II"
|
---|
452 | msgstr "कम्बूजिय द्वितीय"
|
---|
453 |
|
---|
454 | msgid "Bardiya"
|
---|
455 | msgstr "Smerdi di Persia"
|
---|
456 |
|
---|
457 | msgid "Xsayarsa I"
|
---|
458 | msgstr "Xerxés I. (Chšajáršá)"
|
---|
459 |
|
---|
460 | msgid "Artaxshacha I"
|
---|
461 | msgstr "Artakserkses I Długoręki"
|
---|
462 |
|
---|
463 | msgid "Darayavahush II"
|
---|
464 | msgstr "داراياڤاهوش الثاني"
|
---|
465 |
|
---|
466 | msgid "Darayavahush III"
|
---|
467 | msgstr "Daradhabhahúis III"
|
---|
468 |
|
---|
469 | msgid "Artaxshacha II"
|
---|
470 | msgstr "la .artakcaxas. poi remoi"
|
---|
471 |
|
---|
472 | msgid "Artaxshacha III"
|
---|
473 | msgstr "Artakserkses III Ochos"
|
---|
474 |
|
---|
475 | msgid "Land Traders +25% trade gain."
|
---|
476 | msgstr "Les Marchands terrestres gagnent +25 % de gains commerciaux."
|
---|
477 |
|
---|
478 | msgid "Darics"
|
---|
479 | msgstr "Koin Emas Darik"
|
---|
480 |
|
---|
481 | msgid "Stable −10% batch training time per phase advance."
|
---|
482 | msgstr "Stáje −10% z doby skupinového výcviku za každé postoupení do vyššího věku."
|
---|
483 |
|
---|
484 | msgid "The Persians were known for their large cavalry contingent"
|
---|
485 | msgstr "I persiani erano conosciuto per il loro grande contingente di cavalleria"
|
---|
486 |
|
---|
487 | msgid "Time of War"
|
---|
488 | msgstr "Tiempos de guerra"
|
---|
489 |
|
---|
490 | msgid "Ptolemy Soter"
|
---|
491 | msgstr "Ptolemaios I. Soter"
|
---|
492 |
|
---|
493 | msgid "Ptolemy Neos Philopater"
|
---|
494 | msgstr "Ptolemaios VII. Neos Filopatór"
|
---|
495 |
|
---|
496 | msgid "Berenice Philopater"
|
---|
497 | msgstr "Berenika III. Filopatór"
|
---|
498 |
|
---|
499 | msgid "Cleopatra Tryphaena"
|
---|
500 | msgstr "Kleopatra VI. Tryphaina"
|
---|
501 |
|
---|
502 | msgid "Berenice Epiphaneia"
|
---|
503 | msgstr "Berenika IV. Epifaneia"
|
---|
504 |
|
---|
505 | msgid "Cleopatra Philopater"
|
---|
506 | msgstr "Kleopatra VII. Philopator"
|
---|
507 |
|
---|
508 | msgid "Cleopatra Selene"
|
---|
509 | msgstr "क्लियोपात्रा सेलिने"
|
---|
510 |
|
---|
511 | msgid "Cleopatra II Philometora Soteira"
|
---|
512 | msgstr "मातृनिष्ठ रक्षिका क्लियोपात्रा द्वितीय"
|
---|
513 |
|
---|
514 | msgid "Arsinoe IV"
|
---|
515 | msgstr "ארסינואה הרביעית "
|
---|
516 |
|
---|
517 | msgid "Arsinoe II"
|
---|
518 | msgstr "आर्सिनोयी द्वितीय"
|
---|
519 |
|
---|
520 | msgid "Ptolemy Philadelphus"
|
---|
521 | msgstr "Ptolemaiosz Philadelphosz"
|
---|
522 |
|
---|
523 | msgid "Ptolemy Epigone"
|
---|
524 | msgstr "Ptolemaios ho Epígonos"
|
---|
525 |
|
---|
526 | msgid "Ptolemy Eurgetes"
|
---|
527 | msgstr "Ptolemaios III. Euergetes I."
|
---|
528 |
|
---|
529 | msgid "Ptolemy Philopater"
|
---|
530 | msgstr "Ptolemaios IV. Philopator"
|
---|
531 |
|
---|
532 | msgid "Ptolemy Epiphanes"
|
---|
533 | msgstr "Ptolemaios V. Epiphanes Eucharistos"
|
---|
534 |
|
---|
535 | msgid "Ptolemy Philometor"
|
---|
536 | msgstr "Ptolemaios VI. Philometor"
|
---|
537 |
|
---|
538 | msgid "Ptolemy Eupator"
|
---|
539 | msgstr "Ptolemaiosz Eupatór"
|
---|
540 |
|
---|
541 | msgid "Ptolemy Alexander"
|
---|
542 | msgstr "Ptolemaios X. Alexandros I."
|
---|
543 |
|
---|
544 | msgid "Ptolemy Neos Dionysos"
|
---|
545 | msgstr "Ptolomeo XII Neo Dionisio Auletes"
|
---|
546 |
|
---|
547 | msgid "Bolt Shooters −33% attack damage and −33% attack time."
|
---|
548 | msgstr "Gheibh losgaiche crainn −33% a dhochann ionnsaighe ’s −33% air ùine na h-ionnsaighe."
|
---|
549 |
|
---|
550 | msgid "Polybolos"
|
---|
551 | msgstr "Catapultă Antică Grecească"
|
---|
552 |
|
---|
553 | msgid "Lucius Junius Brutus"
|
---|
554 | msgstr "ലൂസിയസ് യൂനിയസ് ബ്രൂട്ടസ്"
|
---|
555 |
|
---|
556 | msgid "Publius Sempronius Tuditanus"
|
---|
557 | msgstr "പ്യൂബിയസ് സെംപ്രോണിയസ് റ്റുഡിറ്റാനസ്"
|
---|
558 |
|
---|
559 | msgid "Marcus Cornelius Cethegus"
|
---|
560 | msgstr "മാര്ക്കസ് കൊര്ണേലിയസ് സെതെഗസ്"
|
---|
561 |
|
---|
562 | msgid "Quintus Caecilius Metellus Pius"
|
---|
563 | msgstr "क्विन्टुस काइसिलियुस मेतेलुस पीयुस"
|
---|
564 |
|
---|
565 | msgid "Marcus Licinius Crassus"
|
---|
566 | msgstr "മാര്ക്കസ് ലിസിനിയസ് ക്രാസ്സസ്"
|
---|
567 |
|
---|
568 | msgid "Lucius Tarquinius Collatinus"
|
---|
569 | msgstr "ലൂസിയസ് ടാര്ക്വിനിയസ് കൊളാറ്റിനസ്"
|
---|
570 |
|
---|
571 | msgid "Gaius Julius Caesar Octavianus"
|
---|
572 | msgstr "ഗൈയസ് ജൂലിയസ് സീസര് ഒക്റ്റേവിയനസ്"
|
---|
573 |
|
---|
574 | msgid "Marcus Vipsanius Agrippa"
|
---|
575 | msgstr "മാര്ക്കസ് വിപ്സാനിയസ് അഗ്രിപ്പ"
|
---|
576 |
|
---|
577 | msgid "Gaius Iulius Iullus"
|
---|
578 | msgstr "Gajusz Juliusz Jullus"
|
---|
579 |
|
---|
580 | msgid "Gaius Servilius Structus Ahala"
|
---|
581 | msgstr "ഗൈയസ് സെര്വിലിയസ് സ്ട്രക്റ്റസ് അഹാല"
|
---|
582 |
|
---|
583 | msgid "Publius Cornelius Rufinus"
|
---|
584 | msgstr "പ്യൂബിയസ് കൊര്ണേലിയസ് റുഫിനസ്"
|
---|
585 |
|
---|
586 | msgid "Lucius Papirius Cursor"
|
---|
587 | msgstr "ലൂസിയസ് പാപ്പിറിയസ് കഴ്സര്"
|
---|
588 |
|
---|
589 | msgid "Aulus Manlius Capitolinus"
|
---|
590 | msgstr "ഓലസ് മാന്ലിയസ് കാപ്പിറ്റോളിനസ്"
|
---|
591 |
|
---|
592 | msgid "Publius Cornelius Scipio Africanus"
|
---|
593 | msgstr "പ്യൂബിയസ് കോര്ണേലിയസ് സ്കിപിയോ ആഫ്രിക്കാനസ്"
|
---|
594 |
|
---|
595 | msgid "Roman Legionaries can form a Testudo."
|
---|
596 | msgstr "’S urrainn dha na lèigiunaich Ròmanach a dhol dhan chumadh shligeanach."
|
---|
597 |
|
---|
598 | msgid ""
|
---|
599 | "The Romans commonly used the Testudo or 'turtle' formation for defense: Legionaries "
|
---|
600 | "were formed into hollow squares with twelve men on each side, standing so close "
|
---|
601 | "together that their shields overlapped like fish scales."
|
---|
602 | msgstr ""
|
---|
603 | "رومی ها عموما از آرایش نظامی تستودو یا لاکپشتی برای حالت دفاعی استفاده می کردند، بدین "
|
---|
604 | "شکل که یک لژیون رومی بصورت متمرکز در کنار هم حالت دفاعی می گرفتند و در هر جهت دوازده "
|
---|
605 | "سرباز به هم چسبیده در حالی که سپرهای آنها به هم لب به لب بود قرار می گرفتند و کل افراد "
|
---|
606 | "هم از کنار و هم از بالا با سپر از همدیگر محافظت می کردند."
|
---|
607 |
|
---|
608 | msgid "Testudo Formation"
|
---|
609 | msgstr "Σχηματισμός Τεστούντο (Χελώνας)."
|
---|
610 |
|
---|
611 | msgid "Battering Rams +20% attack damage. Stone Throwers +10% attack damage."
|
---|
612 | msgstr ""
|
---|
613 | "Gheibh reitheachan-sèiste +20% a dhochann ionnsaighe. Gheibh tilgeirean chlachan +10% a"
|
---|
614 | " dhochann ionnsaighe."
|
---|
615 |
|
---|
616 | msgid "Legionary Engineers"
|
---|
617 | msgstr "Innleadairean lèigiunach"
|
---|
618 |
|
---|
619 | msgid "Seleucus I Nicator"
|
---|
620 | msgstr "Sèlèco Premiér Nicator"
|
---|
621 |
|
---|
622 | msgid "Alexander I Balas"
|
---|
623 | msgstr "Alessandro I Bala Epifane"
|
---|
624 |
|
---|
625 | msgid "Demetrius II Nicator"
|
---|
626 | msgstr "Demetrios II. Theos Nikator Philadelphos"
|
---|
627 |
|
---|
628 | msgid "Antiochus VI Dionysus"
|
---|
629 | msgstr "Antiochos VI. Epifanés Dionýsos"
|
---|
630 |
|
---|
631 | msgid "Diodotus Tryphon"
|
---|
632 | msgstr "Diódotas 'Tryphon'"
|
---|
633 |
|
---|
634 | msgid "Antiochus VII Sidetes"
|
---|
635 | msgstr "Antioco VII Evergete Sidete"
|
---|
636 |
|
---|
637 | msgid "Alexander II Zabinas"
|
---|
638 | msgstr "क्रीतदास अलक्षेंद्र द्वितीय"
|
---|
639 |
|
---|
640 | msgid "Cleopatra Thea"
|
---|
641 | msgstr "Cleopatra Tea Evergete"
|
---|
642 |
|
---|
643 | msgid "Seleucus V Philometor"
|
---|
644 | msgstr "Séileucas V 'Philometor'"
|
---|
645 |
|
---|
646 | msgid "Antiochus VIII Grypus"
|
---|
647 | msgstr "Antiochos VIII Philométor"
|
---|
648 |
|
---|
649 | msgid "Antiochus I Soter"
|
---|
650 | msgstr "Antioch·o Premiér Sotèr"
|
---|
651 |
|
---|
652 | msgid "Antiochus IX Cyzicenus"
|
---|
653 | msgstr "Aintíochas IX 'Cyzicenus'"
|
---|
654 |
|
---|
655 | msgid "Seleucus VI Epiphanes"
|
---|
656 | msgstr "Seleukos VI. Epiphanes Nikator"
|
---|
657 |
|
---|
658 | msgid "Antiochus X Eusebes"
|
---|
659 | msgstr "Antiochos X. Eusebes Philopator"
|
---|
660 |
|
---|
661 | msgid "Demetrius III Eucaerus"
|
---|
662 | msgstr "Démétrios III. Theós Filopatór"
|
---|
663 |
|
---|
664 | msgid "Antiochus XI Epiphanes"
|
---|
665 | msgstr "Antíoco XI Epifânio Filadelfo"
|
---|
666 |
|
---|
667 | msgid "Philip I Philadelphus"
|
---|
668 | msgstr "Filip I. Epifanés Filadelfos"
|
---|
669 |
|
---|
670 | msgid "Antiochus XII Dionysus"
|
---|
671 | msgstr "Antiochos XII. Dionýsos Epifanés"
|
---|
672 |
|
---|
673 | msgid "Seleucus VII Kybiosaktes"
|
---|
674 | msgstr "Seleukos VII Filometor Kybiosaktes"
|
---|
675 |
|
---|
676 | msgid "Antiochus XIII Asiaticus"
|
---|
677 | msgstr "Antiochos XIII. Philadelphos Asiatikos"
|
---|
678 |
|
---|
679 | msgid "Philip II Philoromaeus"
|
---|
680 | msgstr "II. Philipposz Philoroméosz"
|
---|
681 |
|
---|
682 | msgid "Antiochus II Theos"
|
---|
683 | msgstr "दिव्य अंतायोकस द्वितीय"
|
---|
684 |
|
---|
685 | msgid "Seleucus II Callinicus"
|
---|
686 | msgstr "Seleukos II. Kalliníkos (Slavně vítězící)"
|
---|
687 |
|
---|
688 | msgid "Seleucus III Ceraunus"
|
---|
689 | msgstr "Seleuco III Sotere Cerauno"
|
---|
690 |
|
---|
691 | msgid "Antiochus III Megas"
|
---|
692 | msgstr "Antiochos III. der Große"
|
---|
693 |
|
---|
694 | msgid "Seleucus IV Philopator"
|
---|
695 | msgstr "पितृनिष्ठ सेल्यूकस चतुर्थ"
|
---|
696 |
|
---|
697 | msgid "Antiochus IV Epiphanes"
|
---|
698 | msgstr "Antiochos IV. Epifanés (Zjevený bůh)"
|
---|
699 |
|
---|
700 | msgid "Antiochus V Eupator"
|
---|
701 | msgstr "Antiochos V. Eupatór (Z urozeného otce)"
|
---|
702 |
|
---|
703 | msgid "Demetrius I Soter"
|
---|
704 | msgstr "रक्षक देमेट्रियस प्रथम"
|
---|
705 |
|
---|
706 | msgid "Leonidas"
|
---|
707 | msgstr "לאונידאס הראשון"
|
---|
708 |
|
---|
709 | msgid "Eucleidas"
|
---|
710 | msgstr "Eucleidas"
|
---|
711 |
|
---|
712 | msgid "Agesipolis"
|
---|
713 | msgstr "Agesipolis I."
|
---|
714 |
|
---|
715 | msgid "Dienekes"
|
---|
716 | msgstr "Díénéiceas"
|
---|
717 |
|
---|
718 | msgid "Brasidas"
|
---|
719 | msgstr "Braszidasz"
|
---|
720 |
|
---|
721 | msgid "Agis"
|
---|
722 | msgstr "Aegeas"
|
---|
723 |
|
---|
724 | msgid "Archidamus"
|
---|
725 | msgstr "Arcaíodamas"
|
---|
726 |
|
---|
727 | msgid "Pausanias"
|
---|
728 | msgstr "Pauszaniasz"
|
---|
729 |
|
---|
730 | msgid "Agesilaus"
|
---|
731 | msgstr "Agesilaos II."
|
---|
732 |
|
---|
733 | msgid "Echestratus"
|
---|
734 | msgstr "Éiceastratas"
|
---|
735 |
|
---|
736 | msgid "Eurycrates"
|
---|
737 | msgstr "Eurycrates"
|
---|
738 |
|
---|
739 | #, python-format
|
---|
740 | msgid "Female Citizens +40% health and +50% melee attack hack damage."
|
---|
741 | msgstr ""
|
---|
742 | "Gheibh saoranaich bhoireann +40% de shlàinte ’s +50% a dhochann spealgaidh do "
|
---|
743 | "dh’ionnsaighean dlùtha."
|
---|
744 |
|
---|
745 | msgid "Spartan Women"
|
---|
746 | msgstr "Σπαρτιάτισσες Γυναίκες"
|
---|
747 |
|
---|
748 | msgid "Athenians"
|
---|
749 | msgstr "Muinntir na h‑Àithne"
|
---|
750 |
|
---|
751 | msgid ""
|
---|
752 | "As the cradle of Western civilization and the birthplace of democracy, Athens was famed"
|
---|
753 | " as a center for the arts, learning and philosophy. The Athenians were also powerful "
|
---|
754 | "warriors, particularly at sea. At its peak, Athens dominated a large part of the "
|
---|
755 | "Hellenic world for several decades."
|
---|
756 | msgstr ""
|
---|
757 | "Mar thùs an t-sìobhaltais Shiaraich agus àite-breith an deamocrasaidh, bhiodh Baile na "
|
---|
758 | "h-Àithne cliùiteach mar ionad nan ealan, an fhoghlaim ’s an fheallsanachd. ’S e "
|
---|
759 | "gaisgich thapaidh a bh’ ann am muinntir na h-Àithne cuideachd, gu h-àraidh air a’ "
|
---|
760 | "mhuir. Thug Baile na h-Àithne làmh an uachdar air cnap mòr dhe shaoghal nan Greugach rè"
|
---|
761 | " dheicheadan."
|
---|
762 |
|
---|
763 | msgid "Britons"
|
---|
764 | msgstr "Na Breatannaich"
|
---|
765 |
|
---|
766 | msgid ""
|
---|
767 | "The Britons were the Celtic tribes of the British Isles. Using chariots, longswordsmen "
|
---|
768 | "and powerful melee soldiers, they staged fearsome revolts against Rome to protect their"
|
---|
769 | " customs and interests. Also, they built thousands of unique structures such as hill "
|
---|
770 | "forts, crannogs and brochs."
|
---|
771 | msgstr ""
|
---|
772 | "Os Bretões eram as tribos Celtas das Ilhas Britânicas. Usando bigas (carros de guerra),"
|
---|
773 | " montantes (espadas) e soldados poderosos de combate corpo-a-corpo, eles organizaram "
|
---|
774 | "revoltas temíveis contra Roma para proteger os seus costumes e interesses. Além disso, "
|
---|
775 | "eles construíram milhares de estruturas únicas, como fortalezas de montanha, "
|
---|
776 | "\"crannogs\" (habitações lacustres) e \"brochs\" (torres de pedra seca)."
|
---|
777 |
|
---|
778 | msgid "Carthaginians"
|
---|
779 | msgstr "Carthaginienses"
|
---|
780 |
|
---|
781 | msgid ""
|
---|
782 | "Carthage, a city-state in modern-day Tunisia, was a formidable force in the western "
|
---|
783 | "Mediterranean, eventually taking over much of North Africa and modern-day Spain in the "
|
---|
784 | "third century B.C. The sailors of Carthage were among the fiercest contenders on the "
|
---|
785 | "high seas, and masters of naval trade. They deployed towered War Elephants on the "
|
---|
786 | "battlefield to fearsome effect, and had defensive walls so strong, they were never "
|
---|
787 | "breached."
|
---|
788 | msgstr ""
|
---|
789 | "Карфаген, місто-держава на території сучасного Тунісу, було великою військовою силою у "
|
---|
790 | "західній частині Середземного моря і зрештою захопило значну територію у Північній "
|
---|
791 | "Африці і сучасній Іспанії у третьому столітті до н.е. Моряки з Карфагену були одними з "
|
---|
792 | "найнебезпечніших супротивників у відкритому морі, а крім того і досвідченими морськими "
|
---|
793 | "торговцями. Вони застосовували на полі бою військових слонів, які мали на собі башти "
|
---|
794 | "для лучників, для залякування ворога. Їхні захисні стіни були настільки міцними, що "
|
---|
795 | "нікому так і не вдалося їх зруйнувати."
|
---|
796 |
|
---|
797 | msgid "Gaia"
|
---|
798 | msgstr "Moder Natur"
|
---|
799 |
|
---|
800 | msgid "Gauls"
|
---|
801 | msgstr "Muinntir na Gaille"
|
---|
802 |
|
---|
803 | msgid ""
|
---|
804 | "The Gauls were the Celtic tribes of continental Europe. Dominated by a priestly class "
|
---|
805 | "of Druids, they featured a sophisticated culture of advanced metalworking, agriculture,"
|
---|
806 | " trade and even road engineering. With heavy infantry and cavalry, Gallic warriors "
|
---|
807 | "valiantly resisted Caesar's campaign of conquest and Rome's authoritarian rule."
|
---|
808 | msgstr ""
|
---|
809 | "I Galli erano le tribù celtiche dell'Europa continentale. Dominati dalla classe "
|
---|
810 | "sacerdotale dei Druidi, caratterizzati da una cultura sofisticata nella lavorazione "
|
---|
811 | "avanzata dei metalli, agricoltura, commercio e anche di ingegneria stradale. Con la "
|
---|
812 | "fanteria pesante e cavalleria, i guerrieri gallici coraggiosamente resistettero alla "
|
---|
813 | "campagna di conquista di Cesare e all'imposizione dell'autorità Romana."
|
---|
814 |
|
---|
815 | msgid "Han"
|
---|
816 | msgstr "Chanovia"
|
---|
817 |
|
---|
818 | msgid ""
|
---|
819 | "The Han dynasty (206 BC – AD 220) was the second imperial dynasty of China, preceded by"
|
---|
820 | " the Qin dynasty (221–207 BC) and succeeded by the Three Kingdoms period (AD 220–280). "
|
---|
821 | "It is considered a golden age in Chinese history, and China made significant progress "
|
---|
822 | "in arts and sciences during the Han period. The core of the Han empire was around the "
|
---|
823 | "Wei River, and the Han capital was Chang'an, very close to the Qin capital Xianyang "
|
---|
824 | "(both are now part of Xi'an, Shaanxi)."
|
---|
825 | msgstr ""
|
---|
826 | "La dynastie Han (206 av. J-C – 220 apr. J-C) était la deuxième dynastie impériale de "
|
---|
827 | "Chine. Elle succéda à la dynastie Qin (221 – 207 av. J-C) et fut suivi de la période "
|
---|
828 | "des Trois Royaumes (220 – 280 apr. J-C). Cette période est considérée comme étant un "
|
---|
829 | "âge d'or de l'histoire chinoise, la Chine ayant effectuées des progrès significatifs en"
|
---|
830 | " arts et en sciences durant cette période. Le cœur de l'empire Han était située autour "
|
---|
831 | "de la rivière Wei et sa capitale Chang'an était très proche de Xianyang, celle de "
|
---|
832 | "l'empire Qin (toutes les deux font désormais partie de la ville de Xi’an dans le "
|
---|
833 | "Shaanxi)."
|
---|
834 |
|
---|
835 | msgid "Iberians"
|
---|
836 | msgstr "Na h-Ibèirich"
|
---|
837 |
|
---|
838 | msgid ""
|
---|
839 | "The Iberians were a people of mysterious origins and language, with a strong tradition "
|
---|
840 | "of horsemanship and metalworking. A relatively peaceful culture, they usually fought in"
|
---|
841 | " other's battles only as mercenaries. However, they proved tenacious when Rome sought "
|
---|
842 | "to take their land and freedom from them, and employed pioneering guerrilla tactics and"
|
---|
843 | " flaming javelins as they fought back."
|
---|
844 | msgstr ""
|
---|
845 | "Les Ibères étaient un peuple dont les origines et le langage sont mystérieux, avec une "
|
---|
846 | "tradition ancestrale d'équitation et de métallurgie. Une culture relativement "
|
---|
847 | "pacifique, ils ne prenaient part qu'aux batailles des autres en tant que mercenaires. "
|
---|
848 | "Cependant, ils se sont montrés coriaces lorsque Rome pensa conquérir leurs terres et "
|
---|
849 | "les esclavager, en employant lorsqu'ils ont riposté des tactiques de guérilla "
|
---|
850 | "innovantes et en enflammant leurs javelots."
|
---|
851 |
|
---|
852 | msgid "Kushites"
|
---|
853 | msgstr "Na Cúisigh"
|
---|
854 |
|
---|
855 | msgid ""
|
---|
856 | "The Kingdom of Kush was an ancient African kingdom situated on the confluences of the "
|
---|
857 | "Blue Nile, White Nile and River Atbara in what is now the Republic of Sudan. The "
|
---|
858 | "Kushite era of rule in the region was established after the Bronze Age collapse of the "
|
---|
859 | "New Kingdom of Egypt, and it was centered at Napata in its early phase. They invaded "
|
---|
860 | "Egypt in the 8th century BC, and the Kushite emperors ruled as Pharaohs of the Twenty-"
|
---|
861 | "fifth dynasty of Egypt for a century, until they were expelled by the Assyrians. "
|
---|
862 | "Kushite culture was influenced heavily by the Egyptians, with Kushite pyramid building "
|
---|
863 | "and monumental temple architecture still extent. The Kushites even worshipped many "
|
---|
864 | "Egyptian gods, including Amun. During Classical antiquity, the Kushite imperial capital"
|
---|
865 | " was at Meroe. In early Greek geography, the Meroitic kingdom was known as Aethiopia. "
|
---|
866 | "The Kushite kingdom persisted until the 4th century AD, when it weakened and "
|
---|
867 | "disintegrated due to internal rebellion, eventually succumbing to the rising power of "
|
---|
868 | "Axum."
|
---|
869 | msgstr ""
|
---|
870 | "B' e rìoghachd àrsaidh Afraganach a bh' ann an Kuluš, a bha air a suidheachadh mu "
|
---|
871 | "inbhir na Nìle Guirme, na Nìle Gile, agus na h-Aibhne Atbara. Tha an dùthaich an-diugh "
|
---|
872 | "na pàirt de Phoblachd Shudàn. Fhuair na Kulušaich làmh an uachdair san tìr ri linn "
|
---|
873 | "tuiteam Rìoghachd Ùr na h-Èipheit, a thachair an lùib lèir-thuiteam mòr linn an umha, "
|
---|
874 | "agus bhonntaich iad an riaghaltas tràth ann an Napata. Lunn iad air an Èipheit san 8mh "
|
---|
875 | "linn RC, agus bha na h-impirean Kulušach a' riaghladh mar Phàraohan de chòigeamh rìgh-"
|
---|
876 | "shliochd ar fhichead na h-Èipheit, gus an deach am fògradh aiste leis na h-Aisiridhich."
|
---|
877 | " Bha buaidh mhòr aig na h-Èipheitich air cultar nan Kulušach, agus tha a' bhuil "
|
---|
878 | "fhathast ri faicinn ann an ailtireachd nam pioramaidean is nan teampullan carraghach a "
|
---|
879 | "dh'fhàg iad nan dèidh. Bhiodh na Kulušaich fiù 's a' dèanamh adhraidh do dhiathan "
|
---|
880 | "Èipheiteach, agus Amun nam measg sin. Sa chian-aimsir chlasaigich, bha prìomh-bhaile "
|
---|
881 | "impireachd nan Kulušach ann am Meroë. Sa chruinn-eòlas thràth a bha aig na Greugaich, "
|
---|
882 | "bha rìoghachd Mheroë air a h-ainmeachadh mar Aethiopia. Mhair an rìoghachd Kulušach gus"
|
---|
883 | " an 4mh linn AD, nuair a chaidh a lagachadh 's a shìolaidh i às mar thoradh air "
|
---|
884 | "ar-a-mach na broinn fhèin. Aig a' cheann thall, ghèill i do chumhachd atmhor Axuim."
|
---|
885 |
|
---|
886 | msgid "Macedonians"
|
---|
887 | msgstr "Makedonialaiset"
|
---|
888 |
|
---|
889 | msgid ""
|
---|
890 | "Macedonia was an ancient Greek kingdom, centered in the northeastern part of the Greek "
|
---|
891 | "peninsula. Under the leadership of Alexander the Great, Macedonian forces and allies "
|
---|
892 | "took over most of the world they knew, including Egypt, Persia and parts of the Indian "
|
---|
893 | "subcontinent, allowing a diffusion of Hellenic and eastern cultures for years to come."
|
---|
894 | msgstr ""
|
---|
895 | "Makedonien war ein antikes griechisches Königreich, mittig im nordöstlichen Teil der "
|
---|
896 | "griechischen Halbinsel. Unter der Herrschaft Alexanders des Großen eroberten "
|
---|
897 | "makedonische Streitkräfte und ihre Verbündeten den Großteil der ihnen bekannten Welt, "
|
---|
898 | "mit Ägypten, Persien und Teilen des indischen Subkontinents, wodurch die Vermischung "
|
---|
899 | "der hellenischen und der östlichen Kulturen in den Jahren danach ermöglicht wurde."
|
---|
900 |
|
---|
901 | msgid "Mauryas"
|
---|
902 | msgstr "Maurjovská říše"
|
---|
903 |
|
---|
904 | msgid ""
|
---|
905 | "Founded in 322 B.C. by Chandragupta Maurya, the Mauryan Empire was the first to rule "
|
---|
906 | "most of the Indian subcontinent, and was one of the largest and most populous empires "
|
---|
907 | "of antiquity. Its military featured bowmen who used the long-range bamboo longbow, "
|
---|
908 | "fierce female warriors, chariots, and thousands of armored war elephants. Its "
|
---|
909 | "philosophers, especially the famous Acharya Chanakya, contributed to such varied fields"
|
---|
910 | " such as economics, religion, diplomacy, warfare, and good governance. Under the rule "
|
---|
911 | "of Ashoka the Great, the empire saw 40 years of peace, harmony, and prosperity."
|
---|
912 | msgstr ""
|
---|
913 | "Ιδρύθηκε το 322 π.Χ. από τον Τσαντραγκούπτα Μαουρύα, η Αυτοκρατορία των Μαυριτανών ήταν"
|
---|
914 | " η πρώτη που κυριάρχησε στο μεγαλύτερο μέρος της ινδικής υποηπείρου, και ήταν μία από "
|
---|
915 | "τις μεγαλύτερες και πιο πυκνοκατοικημένες αυτοκρατορίες της αρχαιότητας. Στρατιωτικό "
|
---|
916 | "της χαρακτηριστικό ήταν οι τοξότες που χρησιμοποιούσαν τα μεγάλης εμβέλειας από μπαμπού"
|
---|
917 | " τόξα, οι άγριες θηλυκές πολεμίστριες, τα άρματα και οι χιλιάδες τεθωρακισμένοι "
|
---|
918 | "πολεμικοί ελέφαντες. Οι φιλόσοφοί της, ιδιαίτερα ο περίφημος Ατσάρια Τσανάκυα, "
|
---|
919 | "συνείσφεραν σε ποικίλα πεδία όπως η οικονομία, η θρησκεία, η διπλωματία, ο πόλεμος και "
|
---|
920 | "η χρηστή διακυβέρνηση. Κάτω από την κυριαρχία του Μεγάλου Ασόκα, η αυτοκρατορία είδε 40"
|
---|
921 | " χρόνια ειρήνης, αρμονίας και ευημερίας."
|
---|
922 |
|
---|
923 | msgid "Persians"
|
---|
924 | msgstr "Achaemenidisch Perzië"
|
---|
925 |
|
---|
926 | msgid ""
|
---|
927 | "The Persian Empire, when ruled by the Achaemenid dynasty, was one of the greatest "
|
---|
928 | "empires of antiquity, stretching at its zenith from the Indus Valley in the east to "
|
---|
929 | "Greece in the west. The Persians were the pioneers of empire-building of the ancient "
|
---|
930 | "world, successfully imposing a centralized rule over various peoples with different "
|
---|
931 | "customs, laws, religions and languages, and building a cosmopolitan army made up of "
|
---|
932 | "contingents from each of these nations."
|
---|
933 | msgstr ""
|
---|
934 | "Η Περσική Αυτοκρατορία, κατά τη διακυβέρνηση της δυναστεία των Αχαιμενιδών, ήταν μία "
|
---|
935 | "από τις μεγαλύτερες αυτοκρατορίες της αρχαιότητας, που εκτεινόταν στο ζενίθ της από την"
|
---|
936 | " Κοιλάδα του Ινδού στα ανατολικά προς την Ελλάδα στα δυτικά. Οι Πέρσες ήταν οι "
|
---|
937 | "πρωτοπόροι στην δημιουργία-αυτοκρατορίας στον αρχαίο κόσμο, επιβάλλοντας με επιτυχία "
|
---|
938 | "μια κεντρική διακυβέρνηση πάνω σε διάφορους λαούς με διαφορετικά ήθη και έθιμα, νόμους,"
|
---|
939 | " θρησκείες και γλώσσες, επίσης δημιούργησαν ένα πολυεθνικό στρατό που απαρτιζόταν από "
|
---|
940 | "αγήματα από κάθε ένα από αυτά τα έθνη."
|
---|
941 |
|
---|
942 | msgid "Ptolemies"
|
---|
943 | msgstr "Ptolemaeïsch Egypte"
|
---|
944 |
|
---|
945 | msgid ""
|
---|
946 | "The Ptolemaic dynasty was a Macedonian Greek royal family which ruled the Ptolemaic "
|
---|
947 | "Empire in Egypt during the Hellenistic period. Their rule lasted for 275 years, from "
|
---|
948 | "305 BC to 30 BC. They were the last dynasty of ancient Egypt."
|
---|
949 | msgstr ""
|
---|
950 | "Dinasti Ptolemaik adalah daripada keluarga diraja Yunani Macedonia yang telah mentadbir"
|
---|
951 | " Empayar Ptolemaik di Mesir ketika era Hellenistik. Tempoh pemerintahan mereka dalam "
|
---|
952 | "tempoh 275 tahun, dari 305 SM sehinggalah 30 Selepas Masihi. Mereka juga merupakan "
|
---|
953 | "dinasti terakhir daripada Mesir Purba."
|
---|
954 |
|
---|
955 | msgid "Romans"
|
---|
956 | msgstr "Na Rómhánaigh"
|
---|
957 |
|
---|
958 | msgid ""
|
---|
959 | "The Romans controlled one of the largest empires of the ancient world, stretching at "
|
---|
960 | "its peak from southern Scotland to the Sahara Desert, and containing between 60 million"
|
---|
961 | " and 80 million inhabitants, one quarter of the Earth's population at that time. Rome "
|
---|
962 | "also remained one of the strongest nations on earth for almost 800 years. The Romans "
|
---|
963 | "were the supreme builders of the ancient world, excelled at siege warfare and had an "
|
---|
964 | "exquisite infantry and navy."
|
---|
965 | msgstr ""
|
---|
966 | "Los romanos controlaban uno de los mayores imperios del mundo antiguo, que se extiende "
|
---|
967 | "en su apogeo desde el sur de Escocia hasta el desierto del Sahara, y que contiene entre"
|
---|
968 | " 60 millones y 80 millones de habitantes, una cuarta parte de la población de la Tierra"
|
---|
969 | " en ese momento. Roma también seguía siendo una de las naciones más fuertes en la "
|
---|
970 | "tierra desde hace casi 800 años. Los romanos fueron los constructores supremos del "
|
---|
971 | "mundo antiguo, destacado en la guerra de asedio y tenía una infantería exquisita y "
|
---|
972 | "naviera."
|
---|
973 |
|
---|
974 | msgid "Seleucids"
|
---|
975 | msgstr "Seleucidisch Perzië"
|
---|
976 |
|
---|
977 | msgid "The Macedonian-Greek dynasty that ruled most of Alexander's former empire."
|
---|
978 | msgstr ""
|
---|
979 | "An dierniezh Gresian-Makedonian an hini eo he deus renet war al lodenn vrasañ eus "
|
---|
980 | "Impalaerezh kozh Aleksandr."
|
---|
981 |
|
---|
982 | msgid "Spartans"
|
---|
983 | msgstr "സ്പാര്ട്ടക്കാര്"
|
---|
984 |
|
---|
985 | msgid ""
|
---|
986 | "Sparta was a prominent city-state in ancient Greece, and its dominant military power on"
|
---|
987 | " land from circa 650 B.C. Spartan culture was obsessed with military training and "
|
---|
988 | "excellence, with rigorous training for boys beginning at age seven. Thanks to its "
|
---|
989 | "military might, Sparta led a coalition of Greek forces during the Greco-Persian Wars, "
|
---|
990 | "and won over Athens in the Peloponnesian Wars, though at great cost."
|
---|
991 | msgstr ""
|
---|
992 | "’S e stàit-bhaile cudromach a b’ ann an Sparta sa Ghreug cian-aimriseil agus bhiodh "
|
---|
993 | "smachd aca air an tìr o mu 650 RC a-mach. Bha cultar nam Spartach air a bheò-ghlacadh "
|
---|
994 | "le oideachadh an airm agus sàr-mhaitheas, le dian-oideachadh nam balach on a bhiodh iad"
|
---|
995 | " seachd bliadhna a dh’aois. Ri linn cumhachd a h-airm, ’s e Sparta a stiùiricheadh co-"
|
---|
996 | "bhanntachd feachdan na Grèige rè nan cogaidhean Greugach-Pearsach agus shoirbhich "
|
---|
997 | "leatha an aghaidh Baile na h-Àithne sna cogaidhean Peoloponnasach ged a bu daor a "
|
---|
998 | "choisinn iad e."
|
---|
999 |
|
---|