certo
certo
('t∫ɛrto)aggettivo posto dopo il nome
1. sulla cui veridicità non si hanno dubbi notizia certa
2. che si verificherà sicuramente risultato certo
3. persona convinto di qlco Sono certo dell'esistenza di Dio.
certo
nome maschile
ciò che è sicuro e indiscutibile lasciare il certo per l'incerto
certo
avverbio
di sicuro La cosa non finisce certo così!
certo
aggettivo indeterminativo preposto al sostantivo
1. indica quantità o qualità indefinite dopo un certo tempo a un certo punto avere un certo appetito
qlco di indefinibile
qlco di indefinibile
2. seguito da nome proprio indica una persona non nota Ha telefonato un certo signor Bianchi.
3. spreg. di questo genere Non parlo con certa gente.
4. ben specifico È aperto solo in certi orari.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
CERTO.
pronome, vale alcuno, che significa quantità e qualità indeterminata. Lat. quidam.
Bocc. n. 17. 3. E certi gli ornamenti, con appetito ardentissimo desiderarono. E g. 4. p. 4. E certi altri, in altra guisa essere state le cose da me raccontate. E n. 20. Poi, a certo tempo, pervenuto agli orecchi a Mess. Ricciardo, dove la sua donna fosse. E n. 33. 20. Dando loro una certa quantità di danari.
Dan. Inf. c. 17. Poichè nel viso a certi gli occhi porsi.
Cr. 5. 2. 1. Certi sono, che menano i frutti dolci. E cap. 12. 1. I suo' frutti, ec. certi sono dolci, e certi acetosi, e certi afri.
Bocc. Introd. 5. Nascevano, ec. nell' anguinaia, o sotto le ditella, certe enfiature.
CERTO.
add. sicuro, chiaro. Lat. certus.
Bocc. n. 15. 8. Andreuccio, io son molto certa, che tu ti maravigli, ec. E num. 29. Egli ci pare esser molto certi.
Dan. Inf. c. 3. Incontanente intesi, e certo fui.
¶ Per naturale, reale, e vero.
Dan. Inf. c. 1. Quel che tu sij od ombra, o huomo certo.
¶ Per proprio, determinato.
Dan. Inf. 17. Che dal collo a ciascun pendea una tasca, Ch' avea certo colore, e certo segno [cioè color dell' arme di quella famiglia, della quale erano coloro, di chi e' ragionava]
G. V. 7. 16. 1. L' altra fu deputata alla parte Guelfa certo tempo.
E Far certo, certificare, certum facere.
Petr. Son. 97. Per far voi certo, che gli estremi morsi Mai non sentì.
E Rifar certo. Di nuovo, e da capo, certificare. iterum atque iterum certum facere.
Bocc. n. 69. 8. E ora da capo tene rifò certo.
CERTO.
sust. certezza.
G. V. 8. 72. 8. Incontanente senza sapere il certo, ec.
Pass. 14. Piglia il certo, e lascia lo 'ncerto.
CERTO.
avverb. certamente.
Bocc. n. 15. 22. Come, disse Andreuccio, non sai ch' io mi dico? certo si sai.
Petr. canz. 6. 6. E non s' aspira al glorioso regno, Certo in più salda nave.
Dan. Par. c. 3. Ed io per confessar corretto, e certo Me stesso.
DI CERTO, A CERTO, PER CERTO. Lo stesso, che 'l primitivo.
Bocc. n. 93. 15. Vivi adunque di me sicuro, e abbi di certo, che, ec. E nov. 69. 11. Abbi di certo se le lusinghe, e i preghi non bastassero, che, ec.
G. V. 11. 56. 2. E credettesi a certo, che si combattesse.
Oggi più tosto diremmo, credere al certo. Lat. pro certo credere.
Bocc. introd. n. 27. Oltre a centomilia creature umane si crede, per certo, dentro alle mura della Città di Firenze, essere state di vita tolte.
Accademia della Crusca © 1612
Traduzioni
certo
gewiß, sicher, bestimmt, zuversichtlich, freilich, untrüglich, zwarcerto
несъмнен, сигурен, уверенcerto
jistý, jakýsi, kdosi, nějaký, ovšemcerto
certacerto
cierto, ciertamente, desde luego, segurocerto
âri, motma'en, qat'icerto
certe, certo, secur, veracecerto
viss, visst, säkercerto
ajakzhecerto
muqarrarcerto
مُؤَكَّدcerto
sikkercerto
σίγουροςcerto
varmacerto
sigurancerto
確信しているcerto
확신하는certo
zekercerto
sikkercerto
pewnycerto
certocerto
уверенныйcerto
แน่นอนcerto
chắc chắncerto
确定的certo
/a [ˈtʃɛrto]1. agg
2. agg indef (prima del sostantivo)
a. → certain
devo sbrigare una certa faccenda → there is a certain matter I must attend to
un certo signor Bonanno → a (certain) Mr Bonanno
c'è un certo Stefano che ti cerca → someone called Stefano is looking for you
in un certo senso → in a way, in a certain sense
in certi casi → in some o certain cases
un certo non so che → an indefinable something
devo sbrigare una certa faccenda → there is a certain matter I must attend to
un certo signor Bonanno → a (certain) Mr Bonanno
c'è un certo Stefano che ti cerca → someone called Stefano is looking for you
in un certo senso → in a way, in a certain sense
in certi casi → in some o certain cases
un certo non so che → an indefinable something
b. (con valore intensivo) → some
avere una certa età → to be getting on
di una certa età → past one's prime, not so young
un fatto di una certa importanza → a fact of some importance
in quel locale c'erano certe facce! → there were some really unpleasant faces in that place!
ho visto certe borse oggi - le avrei comprate tutte → I saw some terrific handbags today - I could have bought the lot
avere una certa età → to be getting on
di una certa età → past one's prime, not so young
un fatto di una certa importanza → a fact of some importance
in quel locale c'erano certe facce! → there were some really unpleasant faces in that place!
ho visto certe borse oggi - le avrei comprate tutte → I saw some terrific handbags today - I could have bought the lot
3. pron indef pl certi/e (persone) → some (people); (cose) → some
4. avv → certainly; (senz'altro) → of course
certo che sì/no → certainly/certainly not
certo che puoi! → of course you can!
sì certo → yes indeed
no certo → certainly not
certo che sì/no → certainly/certainly not
certo che puoi! → of course you can!
sì certo → yes indeed
no certo → certainly not
5. sm di certo → certainly
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995