taux
taux
n.m. [ de l'anc. fr. tauxer, var. de taxer ]TAUX
(tô ; l'x se lie : un tô-z élevé) s. m.HISTORIQUE
- XIVe s. Et lui faire amender selon la qualité du meffait au tax des gardes de nostre monnoye [DU CANGE, taxare.]
- XVIe s. Chascune salle avoit un taux prefix et certain de la despense qui s'y devoit faire [AMYOT, Lucull. 82]
ÉTYMOLOGIE
- Taux est le masculin de taxe (voy. TAXER).
taux
Il se dit aussi du Prix fixé par ordonnance de police pour certaines denrées. Une ordonnance de police avait fixé un taux de vente pour telles marchandises.
Il se dit également, dans un sens analogue, en parlant des Frais de justice, des fonds publics, des valeurs de bourse, etc. Réduire des écritures au taux convenable. Le taux de ces actions s'est amélioré à la bourse d'hier.
Il désigne encore la Somme à laquelle une personne est taxée pour ses impositions. Son taux est trop élevé.
taux
Taux, ou Tauxe, ou Taxe, et pris de quelque chose, Taxatio, Pretium, Indicatio, Indicatura, AEstimatio.
Ces choses ne viennent point en tauxe de despens, Haec non cedunt in calculum victoribus litium, in ratione ineunda impendiorum, B.
Frais qui ne viennent point en tauxe, Intertrimenta quae in rationem non cedunt litis accessionum, B.
Il se fait beaucoup de frais qui ne viennent point en tauxe, Magna sunt pecuniae intertrimenta, quorum calculi non ducuntur in ratione expensarum ineunda, Bud.
taux
TAUX, s. m [Tô, long.] Le prix établi pour la vente des denrées. Taux, taxe, taxation, (synon.) Le taux exprime la valeur pécuniaire des chôses: la taxe est le règlement qui la détermine: les taxations sont de certains droits atribués à quelques Oficiers, qui ont le maniement des deniers du Roi. — On ne dit que taux, quand il s'agit du denier auquel les intérêts de l'argent sont fixés par l'Ordonnance. On dit taux ou taxe, en parlant du prix établi pour la vente des denrées. On ne dit que taxe pour les frais des Procês. On dit quelquefois taxation au singulier, pour signifier l'opération de la taxe. Extr. des synon. de Beauzée.
taux
rate, level, degreeאחוז (ז), שיעור (ז), שער (ז), אָחוּז, שַׁעַרcijfer, gehalte, getal, graad, koers, percentage, rente, tarief, voet, snelheidbunga, lajuRatetasso, aliquota, quota, rataمُعَدِّلrychlosthastighedρυθμόςritmotahtistopa割合비율takttempovelocidadeнормаhastighetอัตราorantốc độ比率 (to)nom masculin
taux
[to] nm → rate; [alcool] → leveltaux de change nm → exchange rate
taux de mortalité nm → mortality rate
taux d'escompte nm → discount rate
taux d'intérêt nm → interest rate
taux fixe nm → fixed rate
à taux fixe [obligations] → fixed-rate
en taux fixe → at a fixed rate