se rapprocher
se rapprocher
Participe passé: rapproché
Gérondif: rapprochant
Indicatif présent |
---|
je me rapproche |
tu te rapproches |
il/elle se rapproche |
nous nous rapprochons |
vous vous rapprochez |
ils/elles se rapprochent |
Passé simple |
---|
je me rapprochai |
tu te rapprochas |
il/elle se rapprocha |
nous nous rapprochâmes |
vous vous rapprochâtes |
ils/elles se rapprochèrent |
Imparfait |
---|
je me rapprochais |
tu te rapprochais |
il/elle se rapprochait |
nous nous rapprochions |
vous vous rapprochiez |
ils/elles se rapprochaient |
Futur |
---|
je me rapprocherai |
tu te rapprocheras |
il/elle se rapprochera |
nous nous rapprocherons |
vous vous rapprocherez |
ils/elles se rapprocheront |
Conditionnel présent |
---|
je me rapprocherais |
tu te rapprocherais |
il/elle se rapprocherait |
nous nous rapprocherions |
vous vous rapprocheriez |
ils/elles se rapprocheraient |
Subjonctif imparfait |
---|
je me rapprochasse |
tu te rapprochasses |
il/elle se rapprochât |
nous nous rapprochassions |
vous vous rapprochassiez |
ils/elles se rapprochassent |
Subjonctif présent |
---|
je me rapproche |
tu te rapproches |
il/elle se rapproche |
nous nous rapprochions |
vous vous rapprochiez |
ils/elles se rapprochent |
Impératif |
---|
rapproche-toi (tu) |
rapprochons-nous (nous) |
rapprochez-vous (vous) |
Plus-que-parfait |
---|
je m'étais rapproché |
tu t'étais rapproché |
il/elle s'était rapproché/rapprochée |
nous nous étions rapprochés |
vous vous étiez rapprochés |
ils/elles s'étaient rapprochés/rapprochées |
Futur antérieur |
---|
je me serai rapproché |
tu te seras rapproché |
il/elle se sera rapproché/rapprochée |
nous nous serons rapprochés |
vous vous serez rapprochés |
ils/elles se seront rapprochés/rapprochées |
Passé composé |
---|
je me suis rapproché |
tu t'es rapproché |
il/elle s'est rapproché/rapprochée |
nous nous sommes rapprochés |
vous vous êtes rapprochés |
ils/elles se sont rapprochés/rapprochées |
Conditionnel passé |
---|
je me serais rapproché |
tu te serais rapproché |
il/elle se serait rapproché/rapprochée |
nous nous serions rapprochés |
vous vous seriez rapprochés |
ils/elles se seraient rapprochés/rapprochées |
Passé antérieur |
---|
je me fus rapproché |
tu te fus rapproché |
il/elle se fut rapproché/rapprochée |
nous nous fûmes rapprochés |
vous vous fûtes rapprochés |
ils/elles se furent rapprochés/rapprochées |
Subjonctif passé |
---|
je me sois rapproché |
tu te sois rapproché |
il/elle se soit rapproché/rapprochée |
nous nous soyons rapprochés |
vous vous soyez rapprochés |
ils/elles se soient rapprochés/rapprochées |
Subjonctif plus-que-parfait |
---|
je me fusse rapproché |
tu te fusses rapproché |
il/elle se fût rapproché/rapprochée |
nous nous fussions rapprochés |
vous vous fussiez rapprochés |
ils/elles se fussent rapprochés/rapprochées |
Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Traductions
se rapprocher
התקרב (התפעל), הִתְקָרֵבschuiven (səʀapʀɔʃe)verbe pronominal
1. venir plus près de إقترب ('ʔiqtaraba) 亲近 ; 接近 benaderen sich nähern πλησιάζω avvicinare (av:it∫i'nare) avvicinarsi a (av:it∫i'narsi) 近(ちか)づく、近寄(ちかよ)る å nærme seg zbliżać się (zbliʒaʨ ɕɛ) aproximar-se (ɐprɔsi'marsə) подходи́ть (pətxa'dʲitʲ) acercarse (aθer'karse) yaklaşmak להתקרב se rapprocher de qqn تقرب من شخص 接近某人 in iemands buurt komen sich jdm nähern πλησιάζω κπ avvicinarsi a qlcu 人(ひと)に近づく å nærme seg noen zbliżyć się do kogoś aproximar-se de alguém приближа́ться к кому́-л. acercarse a alguien birine yakınlaşmak להתקרב למישהו se rapprocher de la sortie تقرب من المخرج 走近出口 dichter bij de uitgang komen sich dem Ausgang nähern πλησιάζω στην έξοδο avvicinarsi all'uscita 出口(でぐち)に近づく å nærme seg utgangen zbliżyć się do wyjścia aproximar-se da saída приближа́ться к вы́ходу acercarse a la salida çıkışa doğru yaklaşmak להתקרב ליציאה
2. établir des rapports d'amitié avec qqn تقرب (ta'qarːaba) 关系变得接近,变得亲密 bevriend raken nähern προσεγγίζω (prose'nɟizo) avvicinarsi (av:itHi'narsi) 親(した)しくなる、仲良(なかよ)くなる å komme nærmere zbliżać się (zbliʒaʨ ɕɛ) aproximar-se сближа́ться (zblʲi'ʒaʦə) aproximarse (aproksi'marse) arkadaşlık kurmak להתיידד se rapprocher de qqn تقرب من شخص 接近某人 in iemands buurt komen sich jdm nähern πλησιάζω κπ avvicinarsi a qlcu 人(ひと)と親しくなる å nærme seg noen zbliżyć się do kogoś aproximar-se de alguém приближа́ться к кому́-л. acercarse a alguien birine yakınlaşmak להתיידד עם מישהו
3. pouvoir être comparé à, ressembler à شابهَ ('ʃaːbaha) 与...相似 gelijkenis vertonen (met) nahe kommen πλησιάζω avvicinarsi (av:itHi'narsi) 近(ちか)い、似通(にかよ)っている、類似(るいじ)している å ligge nær opptil być porównywalnym (bɨʨ pɔruvnɨvalnɨm) aproximar-se сра́вниваться ('sravnʲivəʦə) parecerse (pare'θerse) karşılaştırabilmek להתקרב Ce film se rapproche de la réalité. هذا الفيلم يشبه الواقع 这部电影很贴近现实生活. Deze film vertoont gelijkenis met de werkelijkheid. Diser Film kommt der Wirklichkeit nahe. Αυτή η ταινία πλησιάζει την πραγματικότητα. Questo film si avvicina alla realtà. この映画(えいが)はリアリティがある。 Denne filmen er virkelighetsnær. Ten film jest porównywalny do rzeczywistości. Este filme aproxima-se da realidade. Э́тот фильм мо́жно сравни́ть с реа́льностью. Este film se parece a la realidad. Bu film gerçeklikle karşılaştırılabilir. הסרט הזה מתקרב למציאות.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.