retard
retard
n.m.RETARD
(re-tar ; le d ne se lie pas ; au pluriel, l's ne se lie pas : des re-tar ennuyeux ; cependant quelques-uns la lient : des re-tar-z ennuyeux) s. m.ÉTYMOLOGIE
- Voy. RETARDER.
retard
Le retard d'une pendule, d'une montre, Le dispositif qui, dans une pendule, une montre sert à retarder ou à avancer son mouvement.
retard
RETARD, s. m. RETARDEMENT, s. m. RETARDER, v. act. et n. [Retar, deman, dé: le d final du 1er ne se prononce jamais: 1er e muet, 3e e muet au 1er, é fer. au 2d.] Retard et Retardement ont le même sens, mais l'emploi du 1er est plus borné. Délai, remise. "Débiteur qui est en retard de payer: le retard d'une pendule. "Aprês un retard bien involontaire. "Causer, aporter du retardement à. "Il n'y aura point de retardement de ma part. "Le retardement d'un payement, d'un départ.
Rem. Le Dict. de Trév. dit que retard n'est pas du bel usage. Il l'est dans les phrâses citées. = Il semble que retardement exprime mieux l'action de retarder, et retard l'éfet de cette action. Cependant le retardement peut être involontaire, comme retard, de la part de celui qui en soufre.
Retarder, actif, c'est 1°. diférer. "Retarder le jugement d'un procês, un payement qu' on doit faire. "Il peut retarder sa perte, il ne peut l'éviter. Neuville. = 2°. Empêcher d'aler, d'avancer. "On a retardé le Courrier, l'horloge. "Cela retarde ses progrês. = 3°. Avec les chôses, comme sujet, faire qu' une chôse soit diférée. "Cet accident retarda son mariage, son départ. = V. n. Aler, venir plus lentement ou plus tard. "L'horloge retarde; la lune retarde tous les jours de trois quarts d'heure, ou environ. "La marée retarde; la fièvre retarde, etc. = Quelques Auteurs le disent neutralement des persones avec la prép. de et l'infinitif. "Je retarde quelques jours d'aller à Livri, pour voir comme tout ceci se démêlera. Sév. L'Acad. ne done point d'exemple de ce régime. Diférer est plus sûr, mais je n'ôserais condamner retarder, employé de cette manière.
retard
retard
vertraging, achterstand, oponthoud, (het) achterlopen [klok], (het) laat komen, uitsteldelay, retard, lateness, retardation, arrears, backwardnessאיחור (ז), התעכבות (נ), סחבת (נ), עיכוב (ז), פגרנות (נ), פיגור (ז), שהות (נ), שיהוי (ז), עִכּוּב, פִּגּוּר, שְׁהוּתretardVerspätungmalfruoatraso, retrasoritardo, disguido, indugio, posticipoκαθυστέρησηتَأْخِيرzpožděníforsinkelseviivytysodgoda遅れ지연forsinkelseopóźnienieatrasoзадержкаförseningความล่าช้าgecikmesự trì hoãn拖延延遲 (ʀətaʀ)nom masculin
retard
[ʀ(ə)taʀ] nmSon retard m'inquiète → The fact that he's late worries me., His lateness worries me.
Ses retards continuels m'agacent → The fact that he's always late annoys me., His constant lateness annoys me.
être en retard → to be late
être en retard de 2 heures → to be 2 hours late
avoir du retard → to be late
Il a beaucoup de retard → He's very late.
Ce retard va compliquer les choses → This delay is going to make matters complicated.
être en retard → to be behind, to be behind schedule
On va être en retard sur l'horaire → We are going to be behind schedule.
avoir du retard → to be behind
avoir un retard de 2 km (SPORT) → to be 2 km behind
prendre du retard [train, avion] → to be delayed
Le train a pris du retard en raison d'une panne près de Carlisle → The train was delayed because of a breakdown near Carlisle.
rattraper son retard → to catch up the delay
Il va y avoir un retard de deux mois pour le toit → There'll be a two-month delay for the roof.
un retard de livraison → a delay in delivery
sans retard → without delay
retard scolaire → backwardness at school
être en retard sur les autres → to be behind the others