trago
También se encuentra en: Sinónimos.
trago
(Derivado de tragar.)1. s. m. Porción de líquido bebido de una vez se tomó elcafé de un solo trago. sorbo
2. Copa de licor u otra bebida alcohólica después del café toma un trago; lo celebraremos tomando un trago de ron. lingotazo
3. Inclinación a tomar bebidas alcohólicas se ha dado al trago. pimple
4. coloquial Circunstancia adversa o situación desgraciada vaya trago lo de su padre; ¡qué mal trago! contratiempo
5. a tragos loc. adv. Poco a poco, de forma lenta.
trago
(Del gr. tragos.)s. m. ANATOMÍA Prominencia de la oreja que está delante del conducto auditivo.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
trago
(de tragar)m. Porción de líquido que se bebe de una vez.
fig.Adversidad, infortunio.
A tragos. loc. adv. fig.Poco a poco.
trago
(del gr. trágos)m. anat. y zool. Prominencia de la oreja, situada delante del conducto auditivo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
trago
('tɾaγo)sustantivo masculino
1. acción de pasar un líquido de la boca al estómago Bebía a grandes tragos, tal era su sed.
2. porción de líquido que se ingiere de una vez El cantante tomó un trago de agua para aclarar la voz.
3. porción de una bebida alcohólica Fueron al bar por unos tragos.
4. desgracia o situación difícil por la que pasa una persona Le tocó pasar un trago amargo en la oficina.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
trago
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
trago
بَلْعَة, مَشْروب روحِيّtrago
chlast, polknutítrago
slurk, spruttrago
nielaus, viinatrago
bibine, hirondelletrago
gutljaj, pićetrago
酒, 飲むことtrago
삼킴, 술trago
slok, sterkedranktrago
bebida alcoólica, bocado, goletrago
sprit, svalatrago
เครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์, การกลืนtrago
rượu, sự nuốttrago
SM1. (de un líquido) → drink
un traguito de agua → a sip of water
no vendría mal un trago de vino → a drop of wine would not come amiss
echar un trago → to have a drink, have a swig
beber algo de un trago → to drink sth in one gulp
el trago del estribo → one for the road
brindar el trago a algn (LAm) → to stand sb a drink
un traguito de agua → a sip of water
no vendría mal un trago de vino → a drop of wine would not come amiss
echar un trago → to have a drink, have a swig
beber algo de un trago → to drink sth in one gulp
el trago del estribo → one for the road
brindar el trago a algn (LAm) → to stand sb a drink
2. (= bebida alcohólica) → drink (LAm) (= licor) → hard liquor
¡échame un trago! → give me a drink!
ser demasiado aficionado al trago → to be too fond of the drink
¡échame un trago! → give me a drink!
ser demasiado aficionado al trago → to be too fond of the drink
3. (= experiencia) mal trago; trago amargo (= momento difícil) → hard time, rough time; (= golpe) → blow; (= desgracia) → misfortune, calamity
fue un trago amargo → it was a cruel blow
nos quedaba todavía el trago más amargo → the worst of it was still to come
fue un trago amargo → it was a cruel blow
nos quedaba todavía el trago más amargo → the worst of it was still to come
4. a tragos: hacer algo a tragos → to do sth bit by bit
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
trago
m. tragus, triangular cartilaginous eminence in the outer part of the ear.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
trago
m swallow; (anat) tragus
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.