traína

traína

s. f. PESCA Red de pesca semejante a una gran bolsa o embudo para capturar sardinas, arenques u otros peces.
NOTA: También se escribe: traíña
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

traína

 
f. Nombre de varias redes de fondo, esp. la de pescar sardina.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

traína

SF traiña SFsardine-fishing net, dragnet
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Finalmente, este arte es uno de los más antiguos guos que se conocen en las Costas referidas y no parece violento creer, que desde tiempo de los Romanos estaba en uso, si atendemos a la derivación del verbo latino Traho, de que sin duda tuvo orígen la voz Traína y Trainera, que también suelen pronunciar muchos pescadores en el hecho de querer significar dicha red: todo lo cual comprueban varios artículos de las Ordenanzas del gremio de pescadores de San Vicente de la Barquera desde siglos anteriores.
En 1456 estableció, que no pudiese redar la Traína donde se pescase con redes de enmallar o sardineras, por evitar el perjuicio indispensable de ahuyentar la pesca.
Según los parajes suelen distinguirse en las dimensiones y mallas y para esto las denotan como Traína de Barra, Traína de Beta y Traína de Costa, que substancialmente vienen a ser una misma cosa.
En varios puertos dan el nombre de Traína a otra red que aplican a diveras pescas en todas estaciones, muy diferente de la Traíña de Galicia, que es de distinto volumen y solo se emplea en la costera de sardina.
ajo la denominación de traína se conocen varias redes pero en las costas septentrionales de España pronunciando según está escrito, significa una que consta regularmente de cincuenta brazas de largo y de ocho en su mayor anchura porque las bandas desde los calones, que tienen la malla de pulgada en cuadro, empiezan por dos brazas y siguen progresivamente de menos a más hasta el centro o cope que es de malla de media pulgada: las relingas superior e inferior son por lo general de esparto: los corchos están colocados a la distancia de un codo unos de otros y en la parte central se ponen con mucha más proximidad a fin de sostener el mayor peso por razón de la mayor anchura.
Duhamel habla también de esta red para coger Salmones y otros varios peces, que en francés pronuncian Trame y explica el modo de usarla en semejantes pesqueras diciendo:: Para coger peces en los grandes ríos se usa de dos suertes de redes, una que se llama Traína hecha de cáñamo de noventa brazas de largo y tres de caída: sus mallas son bastante anchas, de modo que no pueden retener los peces pequeños: está provista de corchos y plomos y además se halla sostenida
ltimamente se han verificado en Bilbao y en San Sebastián regatas de traineras, esto es, de las lanchas que se dedican a la pesca de la sardina. Así se nombra a las navecillas que actuando con la traína, red extensa y honda que se cala rodeando un banco de sardinas.
Si la urdimbre es doble, se pone más dura con los aderezos de la traína, resiste mas al prensado y tira igualmente a destorcerse pero empleando urdimbres de hilo sencillo necesitan estar mas torcidos que los que se destinan a doblar y aun mucho más torcidos que lo que se acostumbra hacer y así se vuelve indispensable el óvalo de retorcer, ya sea para la urdimbre, como para la trama de las lamparillas.