vorn
vọrn
Adv. vọrn
vorn
1. die (Blick-)Richtung, aus der etwas kommt oder in die etwas geht Der Gegner kam von vorn.
2. hinten auf der Vorderseite Das Kleid wird vorn zugeknöpft.
3. auf den ersten Plätzen in einer Reihenfolge Der Radrennfahrer liegt nach der ersten Etappe vorn., Ich stand bei dem Konzert ganz vorn. von vorn bis hinten umg. komplett, völlig Das ist von vorn bis hinten falsch.
4. von vorn umg. von neuem Dann musst du eben wieder von vorn anfangen.
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
vọrn
Adv1. nach/von vorn in die/aus der Richtung, in die jemand blickt ↔ nach/von hinten <nach vorn sehen, gehen>: Der Wind kam von vorn
2. auf der vorderen Seite ↔ hinten: Der Rock ist vorn länger als hinten
3. im vorderen Teil od. am vorderen Rand ↔ hinten: Der kleine Junge steht am liebsten vorn neben dem Busfahrer; weiter vorn im Buch
4. jemand ist/liegt vorn; <Personen> sind/liegen vorn jemand ist auf dem ersten Platz/Personen sind auf einem der ersten Plätze (bei einem Rennen o. Ä.)
5. von vorn von Neuem <wieder von vorn (mit etwas) anfangen (müssen)>
6. von vorn bis hinten gespr ≈ ganz, vollständig: Was er sagt, ist von vorn bis hinten erlogen!
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
vorn
(fɔrn)vorne
(ˈfɔrnə)adverb
1. räumlich hinten auf der Vorderseite, im vorderen Teil Bitte steigen Sie vorne ein! vorn(e) auf der Bühne Bitte kommen Sie nach vorn! Von vorne sieht die Frisur besser aus.
2. an der Spitze befindlich Welcher Turnierteilnehmer liegt gerade vorn?
3. zeitlich
vom Anfang Und jetzt das Ganze noch einmal von vorn! Wir mussten wieder ganz von vorn anfangen.
vom Anfang Und jetzt das Ganze noch einmal von vorn! Wir mussten wieder ganz von vorn anfangen.
4. umgangssprachlich von Anfang bis Ende, ohne Ausnahme Er hat uns von vorne bis hinten belogen.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
vorn
devant, auparavantvorn
впередиvorn
إِلَى الأَمامvorn
vpředuvorn
forudevorn
εμπρόςvorn
por delante, frentevorn
edessävorn
ispredvorn
前にvorn
앞쪽에vorn
vooruitvorn
foranvorn
naprzódvorn
à frente de, adiantevorn
förevorn
แซง อยู่หน้าvorn
öndevorn
ở phía trướcvorn
在前面vorn
חזיתvọrn
adv
→ in front; von vorn → from the front; nach vorn (= ganz nach vorn) → to the front; (= weiter nach vorn) → forwards; von weit vorn → from the very front; vorn im Buch/in der Schlange → at the front of the book/queue (Brit) → or line (US); vorn auf der Liste → at the top of the list; sich vorn anstellen → to join the front of the queue (Brit) → or line (US); vorn im Bild → in the front of the picture; nach vorn abgehen (Theat) → to exit at the front of the stage; nach vorn laufen → to run to the front; vorn bleiben (lit) → to stay in front; (fig) → not to lag behind; wenn es etwas umsonst gibt, ist er immer ganz vorn(e) → when something’s free he’s always (the) first on the scene
(= am Anfang) von vorn → from the beginning; wie schon vorn erklärt → as explained above; von vorn anfangen → to begin at the beginning, to start from the beginning; (= von Neuem) → to start (all) over again, to start again from scratch; (neues Leben) → to start afresh, to make a fresh start; etw vorn anfügen → to add sth at the beginning; das Auto kam von vorn auf ihn zugefahren → the car came at him head on
(= am vorderen Ende) → at the front; (Naut) → fore; von vorn → from the front; jdn von vorn sehen → to see sb’s face; vorn im Auto/Bus → in the front of the car/bus; der Blinker vorn → the front indicator (esp Brit) → or blinker (US); nach vorn → to the front; fallen, ziehen → forwards; ganz vorn mitmischen (inf) → to be (at) the cutting edge
(= auf der Vorderseite) → at the front; das Buch ist vorn schmutzig → the front of the book is dirty; vorn auf der Medaille → on the face of the medal; ein nach vorn gelegenes Zimmer → a room facing the front
(= weit entfernt) das Auto da vorn → the car in front or ahead there; sie waren ziemlich weit vorn → they were quite far ahead or quite a long way ahead; (Läufer auch) → they were quite a long way (out) in front or quite a long way in the lead
ich kann doch nicht vorn und hinten gleichzeitig sein → I can’t be everywhere at once; sich von vorn(e) bis or und hinten bedienen lassen → to be waited on hand and foot; er betrügt sie von vorn bis hinten → he deceives her right, left and centre (Brit) → or center (US) ? auch hinten
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Lass uns noch mal ganz von vorn anfangen. | → | Let's start again from scratch. |
von vorn | → | from the beginning |
nach vorn / vorne neigen | → | to lean forward |