ganze
Verwandte Suchanfragen zu ganze: das Ganze
Gạn•ze
das; -n; nur Sg1. eine (in sich geschlossene) Einheit, die aus einzelnen Teilen besteht <ein harmonisches, in sich gerundetes Ganzes>: Die einzelnen Elemente des Kunstwerks verschmelzen zu einem ästhetischen Ganzen
2. das Ganze alles, was zu einer gerade erwähnten Angelegenheit gehört: Wir brauchen nicht länger darüber zu sprechen, das Ganze ist doch zwecklos
|| ID aufs (große) Ganze gesehen wenn man alles zusammen betrachtet: Aufs (große) Ganze gesehen war die Expedition erfolgreich; aufs Ganze gehen gespr; entschlossen, mutig für etwas kämpfen od. alles riskieren, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen; es geht ums Ganze es geht um die Entscheidung in einer Sache (z. B. um Sieg od. Niederlage)
|| NB: ein Ganzes; das Ganze; den, dem, des Ganzen
|| ID aufs (große) Ganze gesehen wenn man alles zusammen betrachtet: Aufs (große) Ganze gesehen war die Expedition erfolgreich; aufs Ganze gehen gespr; entschlossen, mutig für etwas kämpfen od. alles riskieren, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen; es geht ums Ganze es geht um die Entscheidung in einer Sache (z. B. um Sieg od. Niederlage)
|| NB: ein Ganzes; das Ganze; den, dem, des Ganzen
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Ganze
(ˈganʦə)substantiv sächlich nur Singular Ganzen
1. etw. Zusammenhängendes etw. als Ganzes betrachten Der Gebäudekomplex bildet ein harmonisches Ganzes.
2. alles zusammen / insgesamt Was kostet das Ganze? Das Ganze ist mir sehr unangenehm.
3. insgesamt
im Allgemeinen
im Allgemeinen
4. umgangssprachlich sich voll für ein Ziel einsetzen und ein Risiko dafür eingehen
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen
ganze
tuttoganze
tamamı, tümüganze
toutganze
ทั้งหมดGạn|ze(s)
nt decl as adj → whole; (= alle Sachen zusammen) → lot; (= ganzer Satz, ganze Ausrüstung) → complete set; etw als Ganzes sehen → to see sth as a whole; das Ganze kostet … → altogether it costs …; das Ganze alleine machen → to do the whole thing or it all on one’s own; das Ganze halt! (Mil) → parade, halt!; das ist nichts Ganzes und nichts Halbes → that’s neither one thing nor the other; das Ganze gefällt mir gar nicht → I don’t like it at all, I don’t like anything about it; aufs Ganze gehen (inf) → to go all out; es geht ums Ganze → everything’s at stake
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Die ganze Welt ist Bühne // Und alle Fraun und Männer bloße Spieler. [Übers. A. W. Schlegel] | → | All the world's a stage, and all the men and women merely players. [W. Shakespeare] |
Dann werden Sie mir wohl sagen können, was der ganze Aufstand soll. | → | Then I imagine you'll tell me what all the hubbub's about. |
Das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilung. | → | Accurate timing is the linchpin of the entire operation. |
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009