dran

drạn

Adv. drạn
dran umg.
1. daran an etwas Dort steht mein Glas, stoß nicht dran!
2. an der Reihe Jetzt bist du dran!, Ich bin heute in Englisch dran gewesen.
3. jmd. ist irgendwie dran in einer bestimmten Situation sein Er ist arbeitslos und arm dran; da ist sein Bruder als Inhaber eines florierenden Geschäfts besser dran.
4. etwas ist an etwas Dat. dran verwendet, um auszudrücken, dass etwas der Wahrheit bis zu dem genannten Grade entspricht Da wird schon was dran sein., An dem Gerücht ist absolut nichts dran. daran
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.

drạn

Adv; gespr ≈ daran: Ich glaub nicht dran; Pass auf die Lampe auf - stoss dich nicht dran!
|| ID jemand/etwas ist dran gespr; jemand ist der Nächste, der behandelt, bedient o. Ä. wird/etwas soll jetzt getan werden: Bin ich jetzt dran mit Würfeln?; Welche Arbeit ist morgen dran?; meist gut, schlecht dran sein gespr; es gut, schlecht haben; meist an etwas (Dat) ist (et)was/nichts dran gespr; etwas ist (zum Teil) wahr/nicht wahr: An dem Gerücht ist nichts dran; meist An ihm/ihr ist nichts dran gespr; Er/Sie ist sehr dünn; glauben
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.

dran

(dran)
adverb umgangssprachlich
1. Ist da Zucker dran? Wer war am Telefon dran? daran
2.
a. an der Reihe sein Wer ist als Nächstes dran?
b. sich für etw. verantworten müssen Wenn der Chef was davon erfährt, dann sind wir dran.
3. es gut / schlecht getroffen haben Du bist mit deinem neuen Job gut dran!
4. etw. ist wahr Glaubst du, an den Gerüchten über seinen Rücktritt ist was dran?
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Übersetzungen

dran

to

drạn

adv (inf) ? auch daran
(= an der Reihe) jetzt bist du dranit’s your turn now; (beim Spielen auch) → it’s your go now; (wenn er erwischt wird,) dann ist er dran or (hum) am dransten(if he gets caught) he’ll be for it (inf), → (if he gets caught) he’ll be for the high jump (Brit inf); er war dran (= musste sterben)his time had come; morgen ist Englisch dranwe’ve got English tomorrow ? drauf, drum, glauben
schlecht dran seinto be in a bad way; (= unglücklich auch)to be unfortunate; gut dran seinto be well off; (= glücklich)to be fortunate; (gesundheitlich) → to be well; früh/spät dran seinto be early/late
an ihm ist nichts dran (= sehr dünn)he’s nothing but skin and bone; (= nicht attraktiv, nicht interessant)there is nothing to him; an dem Hühnchen ist nichts dranthere is no meat on that chicken; was ist an ihm dran, dass …?what is there about him that …?; da ist alles dran!that’s got everything; da wird schon etwas (Wahres) dran seinthere must be some truth or something in that; an den Gerüchten ist nichts dranthere’s nothing in those rumours; an dem Auto ist irgendetwas dranthere is something wrong or the matter with the car; ich weiß nicht, wie ich (bei ihm) dran binI don’t know where I stand (with him)
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
an einem Thema selbst hautnah dran seinto be experiencing a subject-matter at first hand
Ist da eigentlich was dran, dass ... ? [ugs.]Any truth to the rumour that ... [Br.] [coll.]
dran bleiben [ugs.]to stay on the ball [fig.: to stay alert]