Anklage
Ạn·kla·ge
<Anklage, Anklagen> die Anklage SUBST1. rechtsw.: der Vorgang, dass jmd. angeklagt 1 wird gegen jemanden Anklage erheben, jemanden unter Anklage stellen
-bank, -behörde, -brief, -erhebung, -frist, -grundsatz, -kammer, -monopol, -prinzip, -prozess, -rede, -satz, -schrift, -verlesung, -verfahren
-bank, -behörde, -brief, -erhebung, -frist, -grundsatz, -kammer, -monopol, -prinzip, -prozess, -rede, -satz, -schrift, -verlesung, -verfahren
2. kein Plur. rechtsw.: Verteidigung in einer Gerichtsverhandlung die Seite, die anklagt
PONS Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Ạn•kla•ge
die1. eine Beschuldigung vor Gericht gegen jemanden, ein Verbrechen begangen zu haben <gegen jemanden Anklage erheben; wegen etwas unter Anklage stehen>
|| K-: Anklagepunkt, Anklageschrift
|| K-: Anklagepunkt, Anklageschrift
2. oft Pl; Verhaltensweisen od. Äußerungen, die zeigen, dass man jemandem die Schuld an etwas gibt ≈ Vorwürfe <Anklagen gegen jemanden vorbringen>
3. nur Sg, Jur; diejenige Partei (meist der Staatsanwalt), die vor Gericht anklagt (1) ↔ Verteidigung (5): Hat die Anklage noch Fragen an den Zeugen?
TheFreeDictionary.com Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Anklage
(ˈanklaːgə)substantiv weiblich
Anklage , Anklagen
1. Recht Anklage gegen jdn erheben
2. Recht Verteidigung die Partei des Staatsanwalts vor Gericht Die Anklage hat das Wort.
3. Anklagen gegen die Regierung vorbringen
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Thesaurus
Anklage:
KlageschriftVertreter der Anklage, Klage, strafrechtliche Verfolgung, Anklagevertretung,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Übersetzungen
Anklage
accusal, accusation, charge, impeachment, indictment, accusativeness, denouncement, denunciationAnklage
suçlamaAnklage
acusación, el cargoAnklage
accusation, charge, plainteAnklage
vádAnklage
accusa, imputazioneẠn|kla|ge
f
(Jur) → charge; (= Anklagevertretung) → prosecution; gegen jdn Anklage erheben → to bring or prefer charges against sb; jdn unter Anklage stellen → to charge sb (wegen with); (wegen etw) unter Anklage stehen → to have been charged (with sth); als Vertreter der Anklage fragte Herr Stein … → acting for the prosecution Mr Stein asked …, Mr Stein, prosecuting or for the prosecution, asked …
(fig) (= Verurteilung) → condemnation (→ gegen +gen → of); (= Beschuldigung) → accusation; (= Anprangerung) → indictment (→ an +acc → of); ihr Blick war voller Anklage → her eyes were full of reproach
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Zeugin der Anklage | → | Witness for the Prosecution [Billy Wilder] |
gegen jdn. Anklage wegen etw. erheben | → | to bring a charge of sth. against sb. |
Anklage gegen jdn. erheben | → | to bring charges against sb. |